ID работы: 3354033

Home is wherever i'm with you / Дом там, где я с тобой

Слэш
NC-17
Завершён
94
Размер:
41 страница, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 35 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Дин гулял по саду, вдыхая теплый запах прелой травы, вздымающийся от земли. На улице уже вечерело, небо постепенно окрашивалось в множество оттенков розового цвета, и парень невольно любовался этим видом. Он был влюблен, его душа пела и тянулась к прекрасному, и все вокруг казалось романтичным. Однако ему не нравилось, как быстро все кругом заволакивает густой непроглядный туман. Дин нервно засмеялся, представив на мгновение, что будет, если туман скроет дом из его видимости - потеряется ли он, будет звать на помощь, бродя в этом сумрачном пространстве? Однако идея казалась все менее веселой, так как видимость действительно была плохая, а отойти от дома он успел порядочно. Парень быстро сориентировался, в какой стороне должен быть дом, и направился туда. Однако, едва он приблизился к темному силуэту дома, как туман скрыл его от него, и Винчестер не на шутку растерялся, быстрее направляясь в ту сторону. Здание все не появлялось, и он встал на месте, смотря в разные стороны и нервно кусая губы. Левее от себя он увидел темные очертания особняка чуть вдалеке, и нервно хохотнул, направляясь туда, срываясь почти на бег. Когда его ноги простучали подошвами по деревянному крыльцу, он готов был рухнуть от счастья на пол и рыдать, обнимая деревянную поверхность. Быстро вбежав в дом, парень, успокаиваясь, прошел в кухню, где Гейб готовил ужин, а Ханна водила пальчиком по столешнице и попивала эгг-ногг. - Что с тобой, Дино? За тобой словно стая бешеных псов гналась, - рассмеялся Гейб. - Да почти что гналась, - нервно потирая шею, Дин плюхнулся рядом с Ханной, наливая себе тот же напиток. Мгновение спустя по лестнице буквально сбежал нервный и возбужденный Кас, быстро обводя взглядом всех сидящих на кухне. - За вами одна и та же стая гналась? - Гейб пошло подмигнул. -Что? Какая стая? Ты о чем? - Кас не понимал, в чем дело. - Кас, забей, - Дин все еще пытался перевести дух. Пора лечить нервы, подумал он, тоже мне, испугался какой-то ерунды. - Точно.. Парни, Ханн, мне нужно с вами кое о чем поговорить, - он диким взглядом окинул всех присутствующих, присаживаясь напротив Дина и Ханны, посмотревших на него настороженно. Гейб и Дин подумали, что он собирается рассказать Ханне о них с Винчестером, и Гейб даже присел рядом с братом, но то, о чем он заговорил, показалось как минимум странным. - Кто-нибудь из вас замечал что-нибудь странное в этом доме? Звуки, силуэты? - он внимательно осмотрел всех. - Звуки? Слышал я тут странные.. звуки, - Гейб хохотнул, и Дин наступил ему на ногу под столом, заставив парня поморщиться, а Ханну с подозрением посмотреть на Винчестера. -Кончай прикалываться, Гейб. Я серьезно говорю, мне очень нужно знать! - Кас быстро дышал, казалось, еще миг - и он сорвется в истерику. - Успокойся, Кас. Мы не понимаем, что ты хочешь услышать, - Дин недоуменно и обеспокоенно посмотрел на него, - объясни, пожалуйста. - Ладно. Только не сочтите меня за сумасшедшего. С самого первого дня я замечал, что что-то странное в этом доме творится. Постоянные перебои с электричеством, как-то мне послышался плач из запертой комнаты. Я нашел дневник нашего предка, в котором описываются события его жизни и история этого дома, которой не знает никто. И если он прав, то лучше бы нам с вами тут не задерживаться... - Кас с надеждой смотрел на всех присутствующих, сам не зная, чего же именно он ждет от них - подтверждения или опровержения. - Дин, что было с твоей рукой? - Кажется, я понял, о чем ты, - Винчестер, казалось, медленно бледнел на глазах, - однажды я слышал звук шагов в пустом коридоре. Меня постоянно мучили кошмары еще до приезда сюда, - тут Кас кинул обеспокоенный взгляд на Дина, об этом он не знал, и парень виновато поник, - поэтому я не придал значения тому, что снятся они мне и тут, однако после них я просыпался совсем без сил, с кровоподтеками на теле. Потом кто-то ходил по коридору, остановившись у моей двери, а когда я вышел, то никого не увидел. Потом этот случай на конюшне, и я клянусь, я видел их, папу и Сэмми, они действительно звали меня за собой. Потом в моей комнате разбилось зеркало. А еще сейчас.. я гулял, и внезапно налетел туман, и я заблудился и не мог найти дорогу домой.. - Туман? - Кас метнулся к окну, отдергивая занавеску. На улице и правда клубился плотный туман, закрывая всю видимость, и Ханна ахнула. - Черт! Вы оба сошли с ума! - Гейб с подозрением смотрел на них. - Не втягивайте меня в свое безумие! - Но.. я тоже кое-что видела.. - Ханна сглотнула, - когда я спала в гамаке, то, проснувшись, я увидела женский силуэт, мелькающий меж деревьев. Я думала, мне показалось. Иногда я слышала скрип половиц в гостиной, хотя там никого не было. А это.. помните, когда вся мебель в ней оказалась расставлена по местам, хотя никто этого не делал? - на ее лице расцветал ужас. - И ты туда же! - Гейб откровенно начинал думать, что его либо разыгрывают, либо здесь гуляет вирус сумасшествия, передающийся воздушно-капельным путем, все сошли с ума, и он тоже сейчас сойдет, - почему я один ничего не видел и не слышал? - Ты не веришь? Никто тебя не разыгрывает, Гейб! Сейчас я принесу дневник, и мы дочитаем до конца, - прокричал Кас и быстро умчался в свою комнату, возвращаясь пару минут спустя, - вот! Вот он, дневник Иниаса Новака! Читай! С этого места, пожалуйста! - он сунул блокнот в руки Гейбу, открывая там, где закончил чтение. "10 января. Я пытался поговорить с Заком, но он замыкается в себе и уходит, не оставляя мне шанса разобраться с этой историей. В любом случае, я все больше и больше нахожу опасным пребывание здесь, и осталось только убедить в этом брата, чтобы мы вдвоем отсюда уехали. Я уже разобрался с Фергусом, его книгой и темными делами. Но мне все еще нужны ответы, что это было - то, что я видел однажды ночью возле своей кровати, что медленно высасывало из меня силы, оставляя к утру отметины. И что произошло с Мэри. Что здесь вообще происходит? Я решил поискать эту книгу по дому, возможно, она послужила бы доказательством того, что я не сошел с ума. Я уже осматривал кухонный лифт, расположенный в комнате Зака, но не нашел там ничего. Поиски на чердаке и в подвале также не увенчались успехом. Мной были просмотрены все комнаты, и я не обнаружил ее ни в одной. Я пытался выяснить, в какой комнате жил Маклауд, но нигде это не упоминается, поэтому пришлось походить по дому и простучать стены во всех комнатах, чем я напугал нашу экономку. Завтра я хочу проверить дымоход в гостиной, у камина, над которым висит большой портрет Фергуса...". Дальше записи обрывались. Гейб непонимающе нахмурился, листая пустые листы и натыкаясь на предпоследней странице на чужие записи маленьким круглым почерком.       "30 января. Инси, Инси.. Почему я тебя не остановил? Ты сошел с ума, помешался на этой мысли с проклятием, но если бы я позволил себя отсюда увезти, то ты был бы жив, брат...       21 января мой брат решил исследовать камин в поисках какой-то книги, чтобы убедить меня, что он не сошел с ума. Я не верил в эту затею, отправившись на кухню и решив сделать себе чай, пока он лазит по дымоходу. Я не слышал ничего некоторое время, но потом послышалась какая-то возня, и его голос глухо возвестил, что, кажется, он что-то видит. После этого все затихло. Я забеспокоился, подошел к камину и начал звать его, но он не отзывался. Я разозлился, прокричав в дымоход, что это идиотская шутка, и если у него есть желание шутить таким образом, то пусть не вылезает оттуда. После этого раздался громкий шорох, и их дымохода к моим ногам выпало тело моего брата. Я в ужасе принялся трясти его, но было очевидно, что он мертв. Я вызвал врача, и тот, явившись спустя какое-то время, констатировал смерть, наступившую от асфиксии. Тело забрали в морг, а я все не мог прийти в себя от ужаса, потрясения и боли, сидя на полу в гостиной и качаясь в стороны, потеряв за короткое время двух дорогих мне людей и оставшись в одиночестве. Какая асфиксия? Как? Вскоре я похоронил брата. Однако меня стали беспокоить вещи, на которые я не обращал внимания, а еще я слышал вчера ночью в его комнате шаги и бормотанье. Испугавшись, я понял, что зря ему не верил, и мне действительно не хочется больше тут оставаться. Наскоро собравшись, купив билет на поезд до Лоуренса, Канзас, где живут мои дядя Майкл и тетя Наоми, отпустив экономок, я в ожидании поезда дописываю здесь эти строки, тем самым ставя точку в этой истории. Захари Брэдбери".       Гейб перевел скептический взгляд на Каса. - Ну и что за чушь? Почему я должен верить какому-то мистическому рассказу в старом блокноте? - Гейб, ты же не хуже меня знаешь, что отец нашего деда приехал в Лоуренс совершенно спонтанно, там же женился и там с тех пор жила вся наша семья! Об этом доме никто не вспоминал долгое время, и, наверное, была причина! Почему сейчас отец решил завещать его мне, я не знаю, но я тебя уверяю, что здесь небезопасно и мы должны уехать! - Кас был в отчаянии. - Ладно, Кассандра, твой дом, твои заскоки. Вы как хотите, а я сегодня уже никуда не поеду. На улице ничего не видно, - сказал Гейб, отдергивая занавеску и демонстрируя непроглядный туман, не позволяющий увидеть ничего далее чем на два шага. Дом словно увяз в огромном сугробе.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.