ID работы: 3363487

doesn't matter where we are

One Direction, Barbara Palvin (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
412
автор
KarinaSevani соавтор
Размер:
85 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 44 Отзывы 199 В сборник Скачать

chapter three

Настройки текста
— Мистер Томлинсон, а вы ещё долго будете преподавать у нас литературу? Шатен игриво приподнимает брови и ухмыляется. Убрав учебники в сторону, он садится на стол и начинает болтать ногами. В аудитории стоит тишина, каждый, затаив дыхание, ожидает ответа в то время, как Луи пытается поймать взгляд кудрявого мальчишки, который не поднимает глаз со своей толстой потрёпанной тетради. Он ухмыляется, когда понимает, что все, кроме Гарри, смотрят на него. Он прикрывает глаза, пытаясь придумать что-то, чтобы привлечь его внимание, и резко спрыгивает со стола, громко хлопая в ладоши. Хлопок эхом разносится по аудитории, отчего каждый вздрагивает, и Стайлс, наконец, поднимает взгляд с озорной улыбкой на лице. Вот чёрт, он знает. — Вы имеете что-то против, мистер Бас? — он улыбается, и его улыбка мягкая и нежная, но в то же время она кажется игривой и немного саркастичной. Томлинсон берёт учебник в руки, облизывает палец и начинает листать страницы, пока не останавливается на нужной, кивая своим мыслям. — Ладно, детки, сегодня мы обсудим современную литературу. Есть какие-либо предложения? Студенты оживляются, гул разносится по кабинету. Томлинсон доволен своей работой, он терпеливо ожидает, пока ребята определятся и предложат что-то достойное. Он правда надеется, что это не будут "пятьдесят оттенков серого" или "451 градус по Фаренгейту", поскольку парень просто терпеть не может эти книги, поэтому, скрестив пальцы за спиной, поднимает голову, чтобы услышать ответ. — Что насчет книг Даниэлы Стил? — предлагает одна из девчонок с огромным количеством веснушек на розовых щеках. Луи считает, что она милая, поэтому улыбается ей в ответ, кивает. — Хороший выбор, мне нравится. Но, может быть, у кого-то есть ещё какие-то предложения? Он в надежде смотрит на Гарри, который, в свою очередь, вновь смотрит на свою тетрадь и бездумно водит карандашом по пустому листу. Томлинсон не понимает, почему парнишка избегает взглядов с ним, почему не увлечён уроком и вообще не хочет принимать участие в каких-либо дискуссиях. — Может быть, обсудим "жутко громко и запредельно близко"? — Луи довольно кивает, одобряя. Ему нравится книга, поэтому они останавливаются на ней, бурно обсуждая все детали и разбирая все "подводные камни" произведения. — Я так рад, что вы не предложили мне "пятьдесят оттенков серого", ребят. Спасибо, вы лучшие, — громкие смешки быстро заполняют помещение, и Луи смеётся сильнее, когда замечает лёгкую улыбку на лице Гарри. Наконец-то, — думает он. Наконец-то он улыбнулся. Гарри лишь начинает улыбаться шире, продолжая рисовать в своей тетради.

***

Лиам Пейн никогда не чувствовал себя таким разбитым и возбужденным одновременно. Он встречает Зейна Малика на лестничной площадке, и, кажется, сбивать друг друга с ног становится их новой традицией. На этот раз они громко смеются, и, да, Лиам, кажется, попал. Он долгое время пялится на длинные тёмные ресницы и покрасневшие щёки и думает, что жизнь слишком несправедлива и жестока по отношению к нему. Он подает руку Малику, их пальцы переплетаются, и это кажется слишком естественным и правильным. И, господи, Лиам — взрослый мужчина и понятия не имеет, почему в его голове танцуют обезьянки, а в груди разместились, кажется, все животные мира. Он чувствует своё бешено колотящееся сердце и старается выкинуть из головы песню "Lifehouse — Falling in".

Каждый раз, когда я вижу твоё лицо, Моё сердце срывается в бешеную погоню*

Твою мать. Он ненавидит это чувство и обожает одновременно. Похоже на название одной из сопливых романов, не так ли? Пейн готов застрелиться в эту же секунду. — Ты кажешься неуклюжим, — Зейн смеётся, поправляет выбившуюся прядь, тонкими пальцами проводя по своим щекам. Его улыбка яркая и солнечная, и Лиам не понимает, как он может быть таким красивым. Это вообще законно? Нет? Вот и Пейн считает так же. — Я... Я просто задумался, — пытается оправдаться он, его щёки становятся красными, словно помидоры, и он отводит взгляд, что-то мямля себе под нос. Он тычет пальцем куда-то в сторону, делая несколько шагов назад. — Мне... У меня скоро пары начнутся, так что, наверное... Я пойду? Зейн снова смеётся. Лиам очарован. Закрой рот, Пейн, иначе муха в рот залетит. — Ну, иди. До встречи, да? — Пока. Он убегает так быстро, насколько это вообще возможно. Он заворачивает за угол, а затем прижимается спиной с холодной стене. Уборщик Уилл смотрит на него с широкой и хитрой улыбкой, а Лиам, краснея ещё больше, перепрыгивает ступеньки и буквально заваливается в пустой кабинет математики, облегчённо вздыхая. Господи, это становится настоящей проблемой.

***

— Барбара, перестань. Боже, Барбс, — девушка закрывает рот двумя руками, стараясь не смеяться слишком громко. Конечно же, у неё это не получается, поэтому Найл крепче прижимает её к своей груди, чтобы смех девушки не был слышен по всему коридору. — Я... Я, — она делает глубокий вдох, вновь начиная смеяться. Хоран, не сдержавшись, хихикает, за что получает легкий шлепок по руке. Они начинают смеяться громко лишь тогда, когда оказываются на улице и щурятся от яркого солнца, что бьёт прямо в их лица. Они решили сбежать с последней пары, чтобы провести больше времени вместе и дождаться парней в машине, целуясь и обнимаясь. Но Барбара, увидев розовые волосы Найла, начала громко смеяться, так что бедному ирландцу пришлось успокаивать её, чтобы не оказаться пойманными кем-то из преподавателей. — А теперь расскажи, почему твоя голова похожа на... — она вновь начинает смеяться, Найл нежно улыбается, поправляя пряди. Он не видит в этом ничего плохого, кроме того, что это было сделано не по его собственной воле. — На что? С губ Палвин срывается глухой смешок, она отмахивается и садится в машину. — Просто расскажи, почему твои волосы розового цвета, — она улыбается, проводя пальцами по мягким прядям и целуя парня в кончик носа. Некоторое время они просто смотрят друг другу в глаза, пока Барбара не начинает улыбаться ещё шире, большим пальцем проводит по щеке крашеного блондина. — Знаешь, а тебе идёт. Они оба хихикают, пока Найл не решается всё рассказать. — Это всё Луи! Он подменил мой шампунь на тоник. Я так орал, когда вышел из душа, он просто идиот, — он надувает губки, отводя взгляд. — Они с Зейном смеялись надо мной чертовых полчаса, пока я пытался смыть это дерьмо со своих волос. Боже мой, я должен им отомстить за это! Барбара смеётся, но на этот раз тихо и как-то влюблённо, после чего Найл смягчается. — Она смоется через неделю, не переживай, — девушка подмигивает, заводя автомобиль. Хоран пристёгивается, кидая быстрый взгляд на любимую. — Неделя, — вздыхая, произносит он. Барбс кивает. — Это не так уж ужасно, я думал, придётся ходить с розовой головой как минимум месяца три. — Ага, тебе ещё повезло, да, — они смеются, пока автомобиль выезжает на проезжую часть, Барбара сильнее давит на газ. — Куда мы едем? — Хочу накормить своего мальчика вкусным обедом. Найл лишь довольно улыбается, а затем кладет ладонь на коленку Барбс, на что та дёргается, пытаясь выглядеть недовольно и угрюмо, что у неё, конечно же, не получается. Поэтому всю оставшуюся дорогу они смеются и слушают песни с диска Гарри, который подписан "хипстерские песни одного идиота".

***

— Зейн, привет! — Гарри подбегает к брюнету, пожимая ему ладонь и широко улыбаясь. Малик отвечает тем же, они медленно направляются к выходу, пытаясь выбраться из огромной толпы студентов, которые загораживают им путь. — Привет, Гарри, — слова Зейна теряются где-то в шуме толпы, и когда они оказываются на улице, то делают глубокие вдохи, а потом начинают смеяться. — Барбара и Найл говорили, чтобы мы ждали на улице. — Опять прогуливают пары, — весело говорит Гарри, замечая красный автомобиль Барбары на стоянке. Он жестом указывает Малику следовать за ним, и тот послушно догоняет его, тоже замечая знакомую машину. — Хэй, ребята! — Это что? Почему твои волосы... Розовые? — Зейн, стоящий рядом, громко смеётся, пока Гарри завороженно смотрит на друга, пытаясь понять, что вообще происходит. Найл лишь пожимает плечами, кидая злобный взгляд на Малика, который поднимает ладони в знак капитуляции. — Эти идиоты подменили мне шампунь! — О, а вот и наша русалочка! Голос Луи можно узнать из тысячи, нет, из миллиона: он звонкий и всегда наполнен уверенностью и неким самодовольством. Гарри автоматически поворачивается в его сторону, щурясь от яркого солнца, пока тот проходит мимо, проводя пятерней по розовым волосам друга. — Ты ж моя красавица, моя маленькая розовая головка, — он начинает громко смеяться, пока Найл закатывает глаза, отталкивая от себя парня и делая шаг в сторону. Ирландец нервно поправляет волосы, садясь в автомобиль. — Мудила Томлинсон, иди в задницу. — Садитесь в машину уже, заколебали орать, — Барбара, улыбаясь, машет им рукой с водительского сиденья, пока Найл, злясь, делает музыку громче. — И тебе привет, игнорщик, — смотря прямо в малахитовые глаза, говорит Луи, а затем обходит Гарри стороной, садясь в автомобиль. — Какого чёрта за рулём девчонка? — недовольно стонет Луи, получая в ответ злобный взгляд Барбары, и сразу же затыкается. — Есть какие-то претензии? — Нет-нет, — пищит шатен, пытаясь залезть на место между Гарри и Лиамом. — Блять. Ты не могла купить нормальную машину? — Томлинсон, ты сейчас пешком пойдешь! — Молчу, молчу, — бурчит тот, наполовину опираясь на грудь Гарри, а затем, сдавшись, полностью садится на его коленки. — Оленёнок, приветик. Как делишки? Как на личном? Гарри вздыхает, отводя взгляд. Он улыбается, щипая Томлинсона за бок и показывая язык, который Луи, конечно же, не видит. — Отлично, Льюис. У тебя? — Какой еще Льюис? — Томлинсон который. — Я Луи. — А я Гарри. — Нет, ты Гарольд, так что заткнись, — он начинает ёрзать, на что Гарри недовольно стонет, краснея. — Будешь ещё сопротивляться? — шепчет он, поворачиваясь и по-лисьи смотря на младшего. Стайлс наклоняется ближе, и, кажется, между их лицами остается всего пара миллиметров. Напряжение растёт с каждой секундой, а хватка Луи на бицепсе Гарри становится сильнее. — Ну, что — Внезапно Барбара наезжает на кочку, отчего каждый подпрыгивает, а лица Гарри и Луи сталкиваются друг с другом, губы Стайлса оказываются на щеке Томлинсона, оставляя после себя влажные следы. Они касаются носами, стукаются лбами, и задница Луи сильнее давит на пах Гарри, и, боже мой, это просто невыносимо. Оба краснеют слишком быстро и сильно, отводя взгляды и пытаясь вслушиваться в недовольные возгласы остальных, пока Барбара что-то говорит в ответ и отмахивается. — И всё-таки ты Гарольд, — вновь поворачиваясь, шепчет Луи. Гарри чувствует, как жар медленно окутывает его тело, как огонь горит в его груди, а сердце несётся галопом настолько стремительно, что кажется, будто в любую минуту оно разорвёт грудную клетку парня. Он чувствует жар по всему телу, пот медленно скатывается по его спине и лицу, и, чёрт возьми, это явно из-за того, что в машине включена печь. — Барбара! — громко зовет он, словно пытаясь выбраться из бездны. Бездны по имени Луи Томлинсон. — Выключи печь, прошу, я сейчас умру от жары. Голоса Imagine Dragons стихают, он слышит тихий смешок девушки и видит голубые глаза Найла, которые пытаются разглядеть его за грудью Луи. — Чувак, печка выключена, — говорит он. — Кажется, тебе жарко совсем не из-за этого. Все начинают громко смеяться, а Гарри прижимается горячей щекой к холодному стеклу, закрывая глаза и тяжело вздыхая. — Извини, — слышит он тихий голос Луи, который мягко проводит указательным пальцем по его горящей щеке. Гарри вновь вспыхивает, стараясь не думать о нежном тоне и извинениях. В этом же нет ничего такого, да? — Если я причиняю тебе какие-то неудобства, то прости, — он улыбается краешками губ, его глаза горят. — Я не виноват, что я такой горячий. Гарри хочет его убить, но он лишь отворачивается, закатывает глаза и рисует на запотевшем стекле улыбочки. Луи стирает их, вместо них рисует огонь. Гарри вздыхает и щипает его, чувствуя, что начинает испытывать слишком много смешанных чувств к этому человеку.

***

— Еда, моя любовь приготовила мне вкусную еду! Барбара смеётся, ложась на грудь Найла и смачно целуя его в щечку. Они устраиваются на диване, девушка кладет ноутбук себе на колени, в то время как остальные парни располагаются по бокам, а Зейн что-то быстро печатает на компьютере, изредка протягивая руку к тарелке с попкорном и засовывая горсть лакомства в рот. — Мы видели этого, как его... — Лиам взволнованно почесывает заднюю часть шеи, переводя взгляд на Зейна. — Томаса, — подхватывает тот. — Но я не уверен, что это его настоящее имя. Томас Уолдер. Парень что-то быстро печатает на компьютере, пока все бездумно смотрят на бесконечные строчки, мелькающие на экране. Лиам, словно невзначай, садится ближе к брюнету, который полностью увлечён делом. Но от остальных это, естественно, не ускользает бесследно, поэтому самый дерзкий и наглый озвучивает свои мысли вслух. — Щемишься, Пейн, да? Томлинсон, ну, кто же ещё? Маленький противный засранец, который не умеет держать язык за зубами и вечно пускает глупые комментарии, ставя людей в неловкое положение. Однажды ему всё это вернется. Возможно. Когда-нибудь, да. — Я не знаю, кто эти остальные, но они затевают что-то действительно серьёзное, — Зейн прокручивает страницы, пытаясь найти нужную информацию. Он щурится, постоянно пододвигаясь ближе к экрану, пока вдруг не вздыхает и не надевает очки, после чего, кажется, Лиам не дышит. Он смотрит на брюнета полным обожания взглядом, и после слов Луи вроде "Лиам, дыши. Всё нормально", и даже после испуганного "Он вообще дышит?" он всё ещё находится в трансе. Зейн, наконец, замечает его взгляд и лишь мягко улыбается, после чего Пейн покрывается красными пятнами, чувствуя себя пятнадцатилетней девчонкой. Абсурд. Он взрослый мужчина. Независимый и сильный. И он не будет вести себя подобным образом. Но ведь Малику так идут очки... Кажется, Гарри читает его мысли, поскольку улыбка кудрявого становится слишком хитрой и наглой. — Соберись, тряпка... — шепчет ему на ухо Луи, Лиам показывает ему средний палец, после чего Луи, положив руку на сердце, откидывается на Гарри, который, не ожидав подобного действия, тяжело вздыхает. — А сексуальное напряжение здесь всё растет и растет... — шепчет Барбара Найлу, но, конечно же, её слышат все. — Ага. Только ребят, прошу, не трахайте друг друга глазами, мы можем выделить вам комнату! Найл получает подушку в лицо и грозные взгляды, но, даже не обратив на это внимания, засовывает кусок пиццы в рот, облизывает пальцы, а затем жирными губами чмокает Барбару в щечку. Та морщится, но улыбается, и это настолько отвратительно и одновременно мило, что остальные ребята решают проигнорировать их вообще. — Не хочу мешать вам, но у нас, кажется, проблемы, — Зейн несколько раз нажимает на огромный восклицательный знак на экране, стараясь не выдавать волнения и быстро изучить всю известную информацию. Он разворачивается на стуле, хлопает в ладоши и резким движением поднимается, направляясь к выходу. Остальные внимательно смотрят на него, пытаясь понять, что же происходит. — Какие-то парни хотят ограбить самый крупный банк Лондона, а вы думаете о том, как переспать друг с другом и поесть пиццу? — Малик, держи язык за зубами, ага? — А то что? Они выходят из дома настолько быстро, насколько это вообще возможно. Милая старушка Мегги удивлённо смотрит им вслед, когда они садятся в автомобиль и на сумасшедшей скорости мчатся к нужному месту. Зейн передает каждому костюмы, натягивая на лицо маску и стараясь сделать всё как можно быстрее. Несколько автомобилей сигналят им вслед, когда Барбара проезжает на красный свет, давя на газ. Вдалеке слышен звук сирены, когда они въезжают в поворот, огромная толпа загораживает им путь. Большое количество полиции и простых жителей, скопившихся прямо посреди улицы. Ограждение не позволяет зевакам пройти дальше, но это им и не нужно. Они с интересом наблюдают за событиями, словно смотрят какой-то детектив по телевизору. Барбара цокает, надевая маску и подмигивая Найлу. Она целует парня на прощание, а затем четверо из них выходят из автомобиля, пробираясь сквозь толпу и прижимаясь к стенам. Гарри и Лиам оббегают здание банка с другой стороны, и Найл, опередивший их, помогает парням забраться на второй этаж банка, выбивая стекло одним движением руки. Барбара и Зейн ставят автомобиль в пятнадцати метрах от банка, Зейн открывает карты на планшете в то время, как девушка подключает оборудование автомобиля, вводит несколько кодов, после чего картинка на дисплее делится на несколько маленьких квадратов, в каждом из которых виден определённый участок помещения. — Они поставили камеры даже в туалетах, — Барбара несколько раз пролистывает данные, пока Зейн сверяет карты с камерами, чтобы точно убедиться в их правильности и сказать ребятам правильное направление. — Ну, а что ты хотела? Это же HSBC**! Самый огромный банк страны! Палвин лишь хмыкает, подключая наушники и антенны, голос Гарри раздается на весь автомобиль, Зейн проводит по тонким линиям, которые являются коридорами, после чего они окрашиваются в ярко-красный, и устанавливает их на дисплее, после чего картинки увеличиваются. — Гарри, направо! Стайлс кивает, колчан со стрелами неприятно впивается в его спину, когда он прижимается к одной из стенок, чтобы скрыться от глаз полицейского. Стоящий рядом с ним Лиам шикает, машет рукой и призывает его к действиям, когда Барбара непрерывно объясняет правильный маршрут. — Оленёнок! — Ты можешь хотя бы здесь не называть меня так? Луи игнорирует его слова, быстро пробираясь по коридору. Найл уже ждёт их на другом конце здания, и, когда он взволнованно машет им рукой, тыча в огромное толстое стекло, парни не задумываясь подходят к нему и заинтересованно смотрят вниз на огромную кучу людей, столпившихся возле здания. — Блять, они собираются выбежать через задний вход. — Мы должны бежать, давайте, скорее! — Барбара, мы спускаемся вниз, они опережают нас. Быстрее, нам нужен план. — Зейн, в какую сторону мы должны повернуть, чтобы как можно скорее оказаться на улице? — Направо, Оленёнок, беги! Найл оказывается на первом этаже раньше всех в то время, как Гарри пытается прочитать мысли кого-то из преступников. Он практически улавливает слабую нить с мыслями одного из них, когда, повернув направо, оказывается прижатым к стене. Парень чувствует ледяное дуло пистолета у виска, и вздрагивает, когда видит испуганный взгляд Луи за поворотом. Стайлс будто из-под толщи льда слышит дрожащий голос Барбары в наушнике и замечает нервного Лиама, который оглядывается по сторонам, пытаясь зацепиться хоть за что-то, что может дать небольшую надежду на то, чтобы обмануть мужчину в маске. — Ни с места, — охрипшим голосом говорит преступник, обвивая руку вокруг шеи кудрявого и крепче прижимая пистолет к его виску. Гарри тяжело вздыхает, отводя взгляд. По его лицу маленькими бусинками скатывается пот, и мысли в голове Луи мешают ему успокоиться, потому что Оленёнок, боже мой, надо что-то делать, надо что-то делать, блять, твою мать. Преступник резко поворачивается в сторону Найла, щурит глаза, а затем хитро улыбается. — Я видел, насколько ты быстр, поэтому даже не пытайся. Одно неверное движение — и он мертв. Парни гулко сглатывают, Барбара и Зейн в наушниках что-то нервно твердят, но, кажется, никто из парней не обращает на это внимания. Я должен сделать хоть что-то, — думает Луи, и Гарри слышит его, думая о том, какой же он, чёрт возьми, замечательный. Наверное, это не самое подходящее время для подобных мыслей, но Гарри восхищается этим парнем. Я должен вырвать его пистолет, блять, я же владею телекинезом, всё будет нормально. Блять, я должен успокоиться и сделать это! Ему нужно быть ближе, он слишком сильно волнуется, в его голове слишком много отвлекающих мыслей, а сердце бьется слишком быстро. Вдох-выдох, он должен успокоиться и взять себя в руки. Речь идёт не о ком-то, речь идёт о Гарри, и это важно. Очень важно. Его руки дрожат, когда он пытается полностью сосредоточиться на этом чёртовом пистолете. Он делает полшага вперёд, краем глаза замечает поджавшиеся губы Гарри, но не сводит взгляда с оружия. — Мне нужен вертолёт! Скажите этим чёртовым копам, чтобы они исполняли то, что я говорю, иначе— Ещё чуть-чуть. Он делает ещё полшага, не спуская глаз с пистолета и прикрытых глаз Гарри. Он слишком волнуется. Он слишком сильно боится потерять этого человека. Лиам и Найл стоят, не двигаясь и с замиранием сердца наблюдая за сей ситуацией. — Ты, блять, что делаешь?! — истерично кричит мужчина, отчего Луи буквально вздрагивает, испуганно переводя на него взгляд. — Я же сказал тебе не двигаться, что непонятного?! — его голос дрожит, он сильнее прижимает голову Стайлса к своей груди. Гарри лишь крепко закрывает глаза, его губы дрожат, и голос Луи по-прежнему в его голове. Гарри дрожит так же, как и Луи, который начинает паниковать. Боже, нет, нет! Невыносимо. Мужчина жмёт на курок, раздаётся хлопок, который кажется оглушительным в этой напряжённой тишине. Томлинсон готов кричать от безысходности, он кидает затуманенный взгляд на Лиама и Найла, которые лишь поджимают губы, срываясь с мест. Всё происходит в мгновение ока: Гарри падает на холодный пол, огромный мешок денег, что держал воришка, разлетается по всему помещению, и множество купюр мягко ложатся на белоснежный пол, кучкой собираясь в одном месте. Луи врезается в преступника, он бьёт его по лицу, груди, животу — он бьёт его везде, пока слёзы отчаяния бегут по его щекам. Он не знает, как приглушить эту тупую боль, как остановить дрожание рук и беспокойные мысли в голове. — Я ненавижу тебя! — кричит он, а затем чувствует мягкие ладони на своих руках. Перед глазами всё расплывается, запах крови впивается в ноздри, пока воришка лежит под его весом, жалостно прижимая ладони к груди. — Луи, Луи, я здесь, я жив, перестань, прошу. Он буквально замирает, когда, обернувшись, видит Гарри — опухшего и красного, такого беззащитного и беспомощного. Он плачет так же отчаянно, как это делает Луи. Они прижимаются друг к другу, ложась на холодный пол и стараясь сдержать все эмоции, что огромной холодной волной окутывают их тела. — Но... Как? Он же выстрелил, боже, Оленёнок! — Томлинсон берёт лицо парня в ладони, пытаясь остановить слёзы и одновременно смахивая несколько с покрасневших щёк младшего парня. Гарри кивает, на долю секунды прикрыв глаза. Голова идёт кругом, но тёплые прикосновения Луи возвращают его к реальности. — Он... Пистолет не был заряжен. Ты даже не заметил этого. Страх просто окутал твой разум, ты сразу же набросился на этого ублюдка, а я просто ослаб, упал на пол от изнеможения. Луи прижимает его ближе, заключая в крепкие объятия. — Я испугался, Гарри, ты не представляешь, как я испугался... — Знаю, Лу. Извини меня, я... — Гарри! — Лиам поднимает их с пола, заключая в крепкие объятия. — Какой же ты идиот, Стайлс! Я чуть с ума не сошёл. Ненавижу тебя! Не-на-ви-жу, — он действительно может задушить, и это становится серьёзной проблемой, когда Гарри и Луи начинают краснеть сильнее. — Отпусти меня, идиот! Лиам вздыхает, а затем мягко улыбается. Он оставляет поверх маски легкий поцелуй, а затем указывает ребятам на выход, где Найл, видимо, разбирается с остальными преступниками. Пейн хватает мужчину с пола, маска спадает с его лица, предоставляя взору покрасневшие губы и синие отёки на щеках. Он пренебрежительно бросает его на землю перед несколькими мужчинами в форме, а затем, чувствуя на себе удивлённые взгляды, направляется к Найлу на помощь. Несколько полицейских срываются с места, когда из здания выбегают три вора в чёрных масках и костюмах, и, как только они понимают, что попались, то тут же хватаются за пистолеты, направляя их куда-то в толпу. И вновь нервные крики срываются с губ свидетелей, толпа буквально взрывается, люди расползаются во всех направлениях, словно маленькие букашки. Найл, завязав руки преступника верёвкой и передав его полицейским, срывается с места, оставляя после себя светло-зелёную полосу. Он валит сразу двоих на землю, после чего ударяет одного из них по лицу, получая в ответ ногой по животу. Он громко ахает, когда рядом с ним оказывается Барбара. Девушка направляет пистолет в сторону преступника, после чего они сдаются, покорно подставляя руки полицейским. Лиам тем временем освобождает нескольких заложников, движением указательного и большого пальцев освобождая их от железа на руках, которыми они были прицеплены к огромным трубам прямо в этом огромном здании. Луи несколько раз моргает, просто не понимая, что творится. Он оборачивается, замечая Гарри, а затем резко тянется к нему, буквально обхватывая его тело сзади. — Нет, стой! Томлинсон хватает парня за руку, когда тот разворачивается, чтобы скорее покинуть место. Он останавливается, когда чувствует тёплые пальцы на своём запястье. Всё вокруг превращается в непонятную картину, всё буквально плывет, размазывается, становясь чем-то непонятным и необъяснимым. — Нет, Гарри, всё хорошо, ты справишься с этим, я верю... — Нет, Лу! — он срывается, и несколько людей оборачиваются на них, в то время как остальные парни ведут преступников к полицейским машинам. — Я... — Гарри отводит взгляд от грустного взгляда Луи, пытаясь взять себя в руки. — Гарри, боже, — Томлинсон заключает парня в крепкие объятия, прижимая его к груди. — Спасибо вам за проделанную работу, мы поймали их всех. Всё благодаря вам, спасибо, ребята, — полицейский пожимает Луи руку, а затем, замявшись, спрашивает: — Можем ли мы увидеть ваши лица? Узнать ваши имена? Почему вы это делаете? Луи лишь слабо мотает головой, недоуменно смотря на Гарри, а затем, словно что-то осознав, делает несколько шагов назад. — В любом случае спасибо за помощь. — Коп кидает быстрый взгляд на Гарри и их сплетённые с Луи руки. Неловко помахав рукой, он отступает, а затем полностью скрывается в густой толпе. Они едут домой в тишине. Гарри не реагирует на глупые шутки Луи, Найл несколько раз пытается завести с ним разговор, но Стайлс даёт понять, что сейчас ему не до разговоров, и больше никто не лезет к нему. Кроме Луи, который кладет ладонь на его колено, прижимается всем телом, а затем тяжело вздыхает. — Ты всегда будешь для меня супергероем, Оленёнок. Ты был сильным, перестань. Всё будет замечательно, я обещаю, — Гарри лишь отводит взгляд.

***

— Как долго он не выходит из комнаты? Луи взволнованно ходит взад-вперед, действуя на нервы остальным. Он останавливается прямо перед телевизором, и Зейн тяжело вздыхает. Найл кидает в него подушку, а Барбара приказывает удалиться из помещения. Луи показывает им средний палец и идёт в комнату, где находится Гарри. Он останавливается возле двери, поднимая кулак, чтобы постучаться, а затем замирает. Что, если Гарри не хочет его видеть? Что, если он не хочет сейчас никого слушать? Томлинсон тяжело вздыхает, в груди что-то тянет, когда он разворачивается, собираясь уйти. Но дверь открывается, и опухшее лицо Гарри заставляет Луи глупо заныть. Он буквально влетает в комнату, закрывая за собой дверь и толкая Гарри на кровать. Они падают на чистые простыни, переплетая конечности и смотря друг другу в глаза. — Что ты делаешь? — хриплым голосом спрашивает Гарри, когда Луи утыкается в его шею, крепко обхватывая его тело руками. — Перестань мучить себя, всё обошлось, — Гарри, наконец, обнимает его в ответ, и это настолько удобно, что они боятся сдвинуться с места, чтобы не нарушить эту идиллию. — Оленёнок, ты самый лучший, ты же знаешь это. Мне больно смотреть на то, как ты мучаешься и винишь себя. Пожалуйста, перестань так делать... Луи приподнимает голову, заглядывая в зелёные глаза напротив. Он слабо улыбается уголками губ, проводя кончиками пальцев по острым скулам. — Почему ты говоришь это мне? Луи вздыхает, его горячее дыхание касается губ кудрявого, отчего тот блаженно прикрывает покрасневшие от слёз глаза. Томлинсон ухмыляется, наклоняясь ниже. Их губы почти соприкасаются, когда он произносит: — Иногда мне кажется, что ты такой глупенький, Оленёнок. Гарри ухмыляется, и это тот самый момент, которого они оба так ждали. Они улыбаются друг другу, аккуратно переплетая пальцы и ноги, прижимаясь друг к другу так близко, что становится трудно дышать. И именно этот момент Зейн выбирает, чтобы сообщить им о том, что они хотят сходить в кафе и перекусить. Блять. Пузырь лопается, момент улетучивается. Они отлипают друг от друга, а Зейн смотрит на них так, словно они не люди, а монстры какие-то. — Ну, в общем, придёте, да? — он неловко тычет пальцем на пустующий коридор, оставляя дверь распахнутой. Луи краснеет, опускает голову и отводит взгляд. Его кожа всё ещё горит под прикосновениями Гарри. Стайлс нежно проводит пальцами по его руке, привлекая к себе внимание. — Спасибо, — Луи лишь кивает, стараясь избавиться от картинки в голове, в которой он целует Гарри и играет с его мягкими кудряшками. Блять, он же читает мысли. Он встает, думая только об одном: твои прикосновения самые нежные. Щёки Гарри становятся краснее.

***

Небо окрашивается в фиолетовые тона, когда они заходят в одно маленькое невзрачное кафе рядом с окраиной города, занимая место в самом дальнем углу. Зейн несколько раз поправляет очки, а Лиам не может перестать пялиться на него, и, кажется, всё идёт так, как надо. Только вот Гарри не улыбается, а Луи чувствует себя виноватым в этом. Если бы в пистолете была пуля... Стайлс бы не сидел сейчас рядом с ним. Томлинсон бы не чувствовал его тепла, не видел бы покрасневших щек, он никогда бы больше не увидел этих прекрасных зелёных глаз, и это то, о чём не стоит сейчас думать. Всё обошлось, всё хорошо, и— — Ты слишком громко думаешь, — шепчет ему на ухо Гарри, посылая множество мурашек по телу Луи. Он тяжело вздыхает, прикрывая губы и поджимая их, а затем полностью поворачивается к парню лицом, отчего их носы сталкиваются. Они неловко смотрят друг другу в глаза, отстраняясь. — Я... Извини? Я не виноват, что мои мысли громкие. Я сам по себе громкий, так что... Щеки Гарри тут же окрашиваются в алый, и... Боже мой, о чём думает этот ребёнок? Луи откашливается, отворачиваясь и перебирая маленькие салфетки меж пальцев в то время, как миловидная официантка берёт у ребят заказ, а затем переводит взгляд на них. — Мне зелёный чай и круассан. — Отлично, — она записывает заказ в блокнот, переводя взгляд на Гарри. — А вам что, молодой человек? — Я не голоден, спасибо. — Не голоден? — Луи щурит глаза, а официантка мешкается, прежде чем уходит. — Не голоден, Лу. Томлинсон хмурится, но ничего не отвечает. Барбара вздыхает, протягивая руку через стол и касаясь ладони Гарри. Стайлс тут же реагирует, слабо улыбается, но его глаза тусклые и мёртвые, и мысли Луи всё ещё в его голове. Это просто невыносимо. — Гарри... Мы понимаем, что это было сложно. Но мы тебя любим, и это главное, да? — Да. Спасибо, я тоже люблю вас. — Что ж, а вот и заказ, — Найл как обычно спасает ситуацию, и Барбара в последний раз смотрит на Гарри взволнованным взглядом, прежде чем переключает внимание на Найла и еду. — Сегодня был очень утомительный день, — говорит Лиам, откусывая половину сэндвича и делая небольшой глоток колы. — Это был просто ужасный день. Но один коп угостил меня клубничным пончиком, уже что-то, — Найл смеётся, и все улыбаются ему в ответ. — А что там с этим Томасом? — Они планируют сегодня пожар в смежном районе, с ним ещё какой-то парень и рыжая девушка. Вот, смотрите, — Зейн достаёт планшет, загружая размазанные фото. Парни кивают, разглядывая их. — Я, кажется, где-то видел эту рыжую девчонку. — Где? — Не помню. Но она кажется мне знакомой. — Мы должны быть готовы ко всему, это может произойти в любую минуту. — Зейн, откуда ты вообще знаешь этого парня? — все заинтересованно посмотрели на Малика. — Я расскажу об этом позже, давайте просто насладимся ужином, пока у нас есть время. Все лишь согласно кивают и мычат. Тихая мелодия заполняет помещение, приятная комфортная обстановка окутывает их компанию, после чего они полностью расслабляются, медленно поедая еду и иногда перекидываясь парочкой фраз. Луи щемится к Гарри, пододвигая тарелку с круассаном ближе к парнишке, после чего получает лёгкую улыбку и горящие глаза. Гарри отламывает половинку, а затем засовывает всё в рот, оставляя на губах немного белоснежного крема. Стайлс облизывает пальцы, медленно посасывая подушечки. Луи гулко сглатывает, отводя взгляд. Блять. — Я слышу тебя, — констатирует Гарри, и Луи показывает ему язык. — Я поделился с тобой едой, ты не можешь шантажировать меня. — А вот и могу. — Не можешь! Они тихо смеются, смотря друг другу в глаза. Гарри замечает, что глаза Луи становятся практически кристально-голубыми, уходящее солнце отражается в его зрачках, а лучики светила касаются его паутинки морщинок вокруг глаз. Длинные реснички отдают лёгкую тень на его щёки, и, боже мой, он слишком прекрасен. Гарри хочет поцеловать его. Прямо сейчас. И он делает это. Он наклоняется, касаясь мягких губ парня напротив, который, ошалев, замирает. Но спустя секунду Гарри чувствует липкие пальцы в своих волосах, он чувствует сладкий привкус сливочного крема на губах, он чувствует огонь в груди, и дрожащими пальцами касается тонкой талии Луи. Они прижимаются ближе, нежными касаниями доставляя друг другу неимоверное удовольствие, касаясь ресницами щёк друг друга. — Воу, — тихо выдыхает Барбара, и все остальные парни согласно мычат, и только после этого Гарри и Луи вспоминают, что находятся прямо на глазах у своих друзей. Они медленно и сладко отстраняются, щёки красные и глаза всё ещё прикрыты, и это прекрасное чувство. Луи хочет поймать бабочек в животе, положить их в небольшую баночку и оставить там навсегда, чтобы каждый раз вспоминать об этом поцелуе. Их первом поцелуе. Он смотрит на Гарри с обожанием во взгляде, мягко проводя пальцами по его запястьям, и Гарри вновь подаётся вперёд, но Найл их останавливает, вставая из-за стола. — Луи, пересядь, иначе у меня сейчас встанет, — все удивленно смотрят на него, а Барбара легко шлёпает по рукам, на что Хоран начинает смеяться. — Да я пошутил! — Я выиграла! — Что? — В смысле? — Эм, неважно! — она хитро подмигивает Найлу, а остальные лишь бросают на них удивлённые взгляды. Блять, и что теперь? — Продолжим вечером. — Что? — щёки Луи вспыхивают, Гарри подмигивает ему, а затем отворачивается, наблюдая за огненным закатом и несколькими прохожими за толстым стеклом кафе. То есть, тебе понравилось? Луи перебирает пальцы, надеясь, что Гарри даст положительный ответ. И мягкая ладонь, что ложится на его колено, — лучше всех обещаний.

***

— Почему они не дают нам отдохнуть? Зейн устало потирает глаза, вставая из-за столика. Они быстрым шагом направляются к выходу, в то время как гаджеты каждого начинают громко пищать, привлекая всеобщее внимание. Луи стонет, садясь в автомобиль. — Сколько можно? Это был ужасный день, у меня нет сил, чтобы сражаться с кем-то ещё. — Мы обязаны оказаться там, они делают это из-за нас, — Барбара устало заводит автомобиль, Найл достает из бардачка бутылочки с кофе, передавая их каждому. — Не спите, ребята, мы должны надрать этим уродам задницы. Парни согласно мычат, открывая бутылки. На этот раз Луи оказывается прижат Зейном, и это не самое лучшее положение, которое он мог занять. Но сейчас речь идёт не об этом. — Пожар буквально в паре кварталов от нас, — Зейн открывает карты, подключая все спутники и соединяя их с автомобилем. — Гарри, подготовь стрелы, я думаю, они нам сегодня понадобятся. — Хорошо, босс, будет сделано, — он натягивает маску на лицо, на секунду ловя взгляд Луи и улыбаясь уголками губ. — Найл, как только мы подъедем, ты должен будешь выйти первым, поскольку, кажется, это здание находится у обрыва, — вновь бесконечное количество карт появляется на планшете, Зейн проводит по дорогам пальцем, после чего они окрашиваются в тёмно-синий. — Лиам, пойдешь с Найлом, поможешь ему, чтобы мы смогли перейти на другую сторону, поскольку они сломали мост, тем самым они смогут протянуть время. — Мы тебя поняли, Зи. — Будем на месте через три, два... Они резко останавливаются, после чего Лиам и Найл сразу же выбегают из автомобиля. — Гарри, будь осторожен, — Зейн нежно проводит пальцами по его руке, Гарри кивает, посылая ему успокаивающую улыбку. — Обещаю. Луи хватает его за запястье, направляя в сторону языков пламени, что охватывает половину леса своими щупальцами на другой стороне обрыва. Гарри концентрируется на касаниях Луи. И, кажется, всё действительно должно пройти неплохо, потому что он уверен, что Луи сможет защитить его от всего.

Огни в твоих глазах невозможно не заметить, Но я в тонущей лодке, и время на исходе. Без тебя я никогда не выберусь отсюда живым, Но я знаю, да, я знаю, что мы будем в порядке.***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.