Я не успел тебя понять, Хоть было всё понятно. Я не сумел тебе сказать – Не получилось внятно. Эпидемия «Сумеречный ангел»
POV Уильям Ночью перед встречей я так и не смог уснуть, в результате чего пришёл на работу не выспавшийся, что, впрочем, на мои обязанности не повлияло. Да и не привыкать. Иной раз приходилось не спать неделями, только бы успеть сдать всё вовремя. День начался с сюрприза, то есть, как обычно, отличился Сатклифф. Обычно... Это слово и Сатклифф несочитаемы, и в этом я убедился, решив заглянуть к нему в кабинет и передать папку с делом. И вовремя, потому что он, со зловещей улыбкой на лице что-то тихо выговаривал Ноксу, приставив к его горлу косу-нож. Увидев меня, они отпрыгнули друг от друга. Рональд потупил взгляд, а его наставник мрачно улыбнулся, погрозив кулаком ему, и приветственно махнул мне рукой, многообещающе поглядывая то на стажера, то на оружие в руке. Я пожелал ему доброго утра, осведомился о самочувствии и, вручив дело, покинул кабинет. Пусть сами разбираются. Не думаю, что он убьёт его, а некоторая встряска не повредит. День обещал быть спокойным и плодотворным. Моя просьба раздобыть информацию по поводу личности Грелля попала кому нужно в руки, и информацию обязаны были достать. Однако я рано расслабился, потому что работники Архива не порадовали, отклонив мою заявку, а сам я ничего не нашёл, кроме любопытного факта: информация о Грелле Сатклиффе была тщательно скрыта. Вся. Оставались только общие сведения, между прочим, тоже тщательно подчищенные. Это показалось мне подозрительным, но придраться было не к чему: основные сведения, которые требовались по Уставу, были на месте. Думаю, придётся хорошенько покопаться, прежде чем я обнаружу что-нибудь действительно интересное. Не может же быть такого, чтобы информация растворилась. Обязательно должно что-то остаться. В этот день Грелль старательно избегал меня, и даже отчёты отправил с Рональдом, который умудрился незаметно передать мне лист с адресом. Знакомый адрес: неплохой ресторан. Помнится, там даже есть отдельный кабинет, но нам хватит обыкновенного зала. И кое-что я всё-таки забыл: нужно ведь купить Греллю подарок в честь его выздоровления. Думаю, роза прекрасно подойдёт. Он ведь любил розы? Я долго выбирал цветок, достойный Грелля. И мои поиски увенчались успехом! Восхитительная тёмно-алая роза притянула взгляд, стоило её заметить. Так же, как и сам Сатклифф некогда. Но, к моему последующему удивлению, она вовсе не пахла. Немного смутившись, пришлось поставить цветок на место: опрометчиво выбирать лишь на взгляд, а полуслепому жнецу — и подавно. Среди обилия алого мелькнула белизна, и я осторожно развёл гладкие стебли в стороны, с любопытством рассматривая находку. Эта роза была ничуть не меньше других, но на удивление метко подходила теперешнему Греллю: с несрезанными шипами, наполовину распустившаяся, белая снаружи, кроваво-алая — внутри. Осторожно подцепив стебель, подношу цветок к лицу. Роза пленяет тонким, чуть сладковатым и бесконечно нежным ароматом. — Ах, простите! — цветочница потянула руку, но я не даю ей дотянуться до цветка. — Она случайно сюда попала. — Это нормально? — говоря по правде, я не так часто дарил кому-либо цветы, чтобы хоть немного в этом разбираться. Не хотелось бы, чтобы оказалось, что Сатклифф получит больной цветок. — Конечно! Это роза Люксор, их недавно начали выращивать, — кажется, её этот вопрос немного обидел. Ещё раз придирчиво осматриваю розу. — Я возьму её, — говорю, наконец. Цветочница вновь тянет руку, но я быстрее — её пальцы не касаются стебля. — Позвольте? Я срежу шипы, — она немного раздраженно улыбнулась и взглянула мне в глаза. — Не стоит, — привычно-холодному тону вполне могли завидовать льды Антарктики. Сатклифф был бы в восторге. Хотя, впрочем, он и сейчас особого трепета не испытывает, лишь кидает иногда заинтересованные взгляды, но и только. Интересно, как он отреагирует на такой подарок? Признаться, весьма и весьма любопытна его реакция на подобное проявление внимания. Только бы Рональд ничего не испортил. И вообще, он, по-моему, слегка выбивается из рамок приятного вечера, я предпочел бы, чтобы этот вечер мы провели вдвоём. Самый дальний столик, располагающийся практически в самом углу, уже не пустовал. Нокс и Сатклифф оживленно беседовали. Грелль размашисто жестикулировал и негромко смеялся в ответ на замечания стажёра. Прекрасно сидят, ничего не скажешь. Заметив меня, сидящие замолчали. Не подаю признаков смущения, не меняюсь в лице. Замерев в шаге от Грелля, чуть склоняюсь, игнорируя чужие взгляды, дарю цветок. В глазах Грелля мелькнула тень былого кокетства, он немного покраснел и сказал: — Спасибо, Уильям, — и, немного погодя, добавил: — Мне же можно вне работы вас так называть? — Да, конечно, — и, неожиданно для себя добавил: — Можно на «ты». — Хорошо, — мягко улыбнулся он и поднёс к лицу цветок, — Какой запах… Она великолепна. Рональд во все глаза уставился на нас. В глазах блеснуло понимание, и он слегка покраснел. Как бы желая разрушить неловкую тишину, он воскликнул: — А у вас хороший вкус, мистер Спирс. Говорят, роза Люксор цветёт дважды. Отличный выбор. Их сейчас в Лондоне почти не найти, — он обернулся на своего наставника, ища у него поддержки. Тот только ухмыльнулся, чуть качнув головой. — Просто прекрасный, — нараспев произнёс Грелль и взял меню, — как вы смотрите на фисташковое мороженое? — Положительно, — качнул я головой и немного поправил снова сползшие очки. Всё же, он не изменился. Ни на гран. И движения всё те же, и манеры, если приглядеться, очень похожи. Единственное, чего теперь не было в его речи, так это обращения к себе в женском роде и постоянных патетичных возгласов о том, что он леди и актриса, что в принципе, не так уж плохо. Помещение было погружено в приятный полумрак, кое-где горели свечи. Тихий гул голосов дополнял общую спокойную и уютную атмосферу. Но долго продолжаться это не могло… — Грелль Сатклифф, — прошелестел мужской голос, — какая приятная неожиданность. И не надеялся увидеть вас здесь. Могу я отвлечь вас ненадолго? — Ах, это вы тот незнакомец? — спросил Грелль, метнув на меня обеспокоенный взгляд. Могу поклясться, что на миг во взгляде мелькнул прежний Сатклифф, только вот длилось это всего мгновение. В руке его возник тонкий стилет, которым он, как бы невзначай, царапнул скатерть, легко разошедшуюся под остро отточенным лезвием. Демон улыбнулся и сел рядом с Греллем. — Корвус, если это возможно, — промурлыкал он и взял его ладонь в свою. Сатклифф недоумённо посмотрел на него, но это недоумение длилось всего мгновение, но потом, видимо, он взял себя в руки и кокетливо спросил: — Чем обязан? — Чудный вечер, не правда ли? — проигнорировал вопрос Корвус, немного отпивая из тонкого бокала с красным вином. Рональд демонстративно вытащил свой нож и положил перед собой, выжидательно глядя на меня. Я покачал головой: нельзя. Приказа не было, а вступать конфликт с демонами, легально находящимися в этом мире, совсем не в наших интересах. Убить его, конечно, было бы проще. Грелль кивнул мне и что-то шепотом спросил у демона. Ответ его явно удовлетворил, потому что он улыбнулся и уже с большим интересом начал внимать нашептывающему Корвусу. Но постепенно улыбка его угасла, и диспетчер уже вполне серьёзно смотрел на него, выстукивая незатейливый ритм рукоятью стилета. Я чуть поправил очки и скосил глаза на сосредоточенного Рональда. Так, значит, он тоже что-то знает. Аловолосый оскалился и коротким ударом пригвоздил ладонь Корвуса к столу. — Я подумаю, — оскалился он в лицо скривившегося демона. Тот кивнул и, сунув ему в руку плотно сложенный лист бумаги, удалился, небрежно скинув окровавленное оружие Греллю под ноги. Тот поджал губы, но стилет подобрал. Аккуратно, почти нежно провёл по лезвию салфеткой и спрятал в рукав. На мой вопросительный взгляд, он только дёрнул плечиком и залпом опрокинул в себя вино недовольно нахмурившегося Рональда. — Официант, — позвал Нокс, брезгливо отряхивая рукав пиджака от невидимых пылинок, — смените скатерть и принесите ещё вина. — И фисташковое, — добавил Грелль, откидываясь на спинку стула и вперив в меня внимательный взгляд. Я ответил ему тем же, вглядываясь в блестящие от ярости глаза. Корвус, значит… Ещё одно действующее лицо вышло на сцену. POV Грелль Какая занятная завязывается интрига. Я бы сравнил это с драмой, но, увы, это жизнь… Но всё-таки, даже если это не драма, то завязка впечатляет. Гробовщик, брошь, Корвус, незнакомка… Ещё и Спирс масла в огонь подливает. Почему нельзя было убрать эту наглую тварь? Втроём мы бы вполне справились, и проблем бы существенно поубавилось. Так нет же, он вон как на Ронни глазами сверкнул, даже мне не по себе стало. На мгновение. Демон же явно не хотел замечать, что кроме нас за столиком ещё присутствовали жнецы. Очень странно, зачем это я ему понадобился, да ещё и ночью, один. Вообще похоже на неприличный намёк! Уильяму явно было не по душе нахождение демона за столом, но он почему-то бездействовал. Весь как изо льда. Даже глаза — и те практически не выдавали его раздражения, которое иногда проскальзывало в мимолётных нервных жестах. А вот Рональд явно перенервничал. Вон как глаза бегают по сторонам. Или это он девицу очередную высматривает? Я ведь сегодня утром обещал уже порезать его на ленточки, если он вместо работы будет очаровывать особ женского пола. Захотел быть диспетчером — умей умерить свой пыл. Никто не заставляет полностью воздерживаться, но в моём кабинете — это уже наглость. У Уильяма на этот милый воспитательный момент реакция была просто презабавная: по глазам видно, что он самыми последними словами сейчас ругается, но между тем… радуется? В тот момент мне подумалось, что ему нравится как я правила нарушаю? Я ведь могу устроить ему систематическое надругательство над пунктами Устава. Только бы он не был таким неживым, ведь этот холод начинает понемногу раздражать, и возникает желание разрушить эту каменную мину. Что самое странное, на этой мысли я себя ловлю уже далеко не в первый раз. Такое настроение испортил, чертов демон... Не нравится он мне, хотя бы потому, что он даже не заключал ни с кем сделки, а может беспрепятственно передвигаться по миру смертных. Кто это, интересно, ему выдал разрешение? Если не убрали, значит, оно есть. Уильям, не проявил к нему интереса, он явно в этом мире абсолютно легально. Хотя, может, он не успел узнать? Нам принесли заказ. Пока Уильям о чем-то разговаривал с официантом, а Рональд флиртовал с какими-то девицами, подсев к ним за стол, я от нечего делать начал рассматривать наши порции. Мороженое Уильяма и Рональда было абсолютно нормальным, а вот моё внушало подозрение своим слегка болотистым окрасом и тонким, сладковатым запахом. Конечно, это могут быть какие-то травы или специи, типа той же корицы, но в это мало верится. Я это есть точно не буду. Потому что, даже если это человеческий яд, то в особо больших количествах он способен причинить значительные неудобства. Как минимум — расстройство желудка, максимум — сильная слабость на несколько дней. Интересно, а как он подействует? Ах да, у меня же есть целых двое подопытных. Только кому бы… Ладно, пусть будет Спирс. Ничего опасного для жнеца явно быть не должно (откуда у них взяться специальному яду?), так что ничего страшного не случится. Наконец, Уильям вытряс из бледного официанта всю имеющуюся у него информацию и вернулся к столику. Он взглянул на меня, и, лишь на мгновение, мне почудилась в глубине его глаз какая-то тоска. Мелькнула и пропала. Теперь его глаза выражали насмешку с легким налётом грусти… Я с какой-то пугающей лёгкостью видел каждую эмоцию в его живых глазах, которые затягивали меня подобно водовороту… В голове промелькнула мысль, что такое уже было. Точно такие же глаза были у кого-то другого… Того самого, в чьём взгляде я так же тонул. Я тряхнул головой, прогоняя бредовые мысли. Послышался разочарованный вздох как-то незаметно подсевшего к нам Рональда. Эх, распотрошить бы его голову, он явно что-то такое знает, слишком занервничал при виде демона. Да и обо мне у него знаний явно поднакопилось… — Грелль, — сглотнул он пристально под моим взглядом и неловко улыбнулся, — я снова что-то не так сделал? — Нет, всё нормально, — проворковал я, обдумывая мысль о том, сколько можно выжать из стажёра информации и под каким предлогом я могу это сделать. Хотя плёнка была бы самым правдивым источником информации… — Не нужно на меня так смотреть, — занервничал он, вызвал тонкую усмешку Уильяма. Ему явно всё происходящее было если не по барабану, так по какому-нибудь ещё инструменту. Не похоже, что он вообще интересуется нашими перепалками. Видимо, привык. Не позавидуешь ему, я бы на его месте уже точно кого-нибудь с особой жестокостью прикончил. Уильям поднёс ложечку к лакомству, и я внутренне напрягся, впрочем продолжая болтать о своём. Вот сейчас… Интересно, что за яд? Есть цвет и запах, значит не мышьяк, как можно было бы предположить, не газ зарин, что было бы довольно логично, на цианиды тоже не похоже, ведь там может быть только лёгкий запах миндаля. Так, если это не химически полученные яды, то, значит, это могут быть натуральные… В любом случае, последствия не должны быть страшнее обыкновенной слабости. Цвет и запах… Что же мне это напоминает? Болотный дурман? Если только вытяжка… что-то мелькает… вытяжка концентрация… это же верная смерть! Противоядие… Я незаметно для Уильяма сжал внутренний карман, нет, даже не карман, небольшой футляр, пришитый на внутреннюю обивку плаща. На месте. Нужно решить, что делать, ведь если я сейчас всполошусь, то останусь виноватым. Ведь Уильям не дурак, сразу сообразит, что я заметил отраву с самого начала, а кто знает, могу ли я ему доверять? Я не могу рисковать своей жизнью ради того, чтобы не причинять неудобств кому-то другому. Итак, если доза не слишком большая, то я успею его спасти. В конце концов, у меня есть туз в рукаве в виде демона, который как бы случайно подсел к нам за столик. Хуже будет, если я всё-таки не успею. Тогда грядет буря на мою бедную, всё ещё не оправившуюся от амнезии голову. Опять же, свалить можно на этого демона. Тогда за его очаровательной головой явно отправят карательный отряд, а это, как известно, приговор, а мы с Рональдом останемся ни при чём. Я скосил глаза на мечтательно щурившегося стажёра. Ничего не заметил… Это мне на руку. Я всегда успею его убрать. Мне проблемы не нужны. Тем временем Спирс всё же решил попробовать мороженое. Бросив на меня короткий взгляд, он приподнял бровь. — Что… Договорить он не успел, потому что моё предположение оказалось верно — яд действовал, как часы. Отлично отлаженный механизм… С уголка его губ начала сочиться вязкая зелёная слюна. Проведя рукой по лицу, Уильям с недоумением посмотрел на окрасившуюся зелёным ладонь и, закатив глаза, начал заваливаться вбок. Я прошипел в лицо побледневшего стажёра: — Лови, нельзя привлекать внимание! Он механически кивнул и, схватив Спирса за рукав, усадил обратно на стул. Дальше сознание разделилось на две части. Одна из них холодно и безразлично отсчитывала оставшиеся Уильяму секунды жизни, а другая, как ни странно, билась в самой настоящей истерике, требуя, чтобы я шевелился. Вскоре она пересилила вторую часть и мной завладела только одна мысль: не дать ему умереть. Всё действо заняло не десятую долю секунды, но для меня эти десять секунд показались долгими часами. Пальцы дрожали, долгих две секунды я пытался освободить флакон из чехла. Дальше — проще. Выхватить у Рональда нож. Разжать плотно сжатые челюсти. Опрокинуть половину содержимого в рот уже позеленевшего жнеца… Потом потянулись томительные секунды ожидания, за время которых я чуть не сошел с ума от внезапно нахлынувшего беспокойства. Мысль о том, что я своими руками чуть не убил этого жнеца, причиняла почти физическую боль… Из носа хлынула кровь, а мозг взорвался просто нестерпимой болью. Настолько нестерпимой, что в глазах потемнело, а я вынужден был буквально свалиться на стул. Минута и от приступа не осталось ни следа. Спирс, бессильно откинувшийся на спинку, тоже чувствовал себя лучше, потому что дыхание, хоть и неровное, но присутствовало, цвет кожи тоже стал нормальным… почти. — Рональд, — едва смог просипеть я и зашелся в кашле, — вызывай карательный отряд. Чрезвычайная ситуация: нас отравили… Видимо, во мне умер прекрасный актёр, потому что стажёр округлил глаза и ещё больше побледнел. Я подхватил Уильяма на руки и, кивнув шокированному жнецу, вышел из зала. Краем глаза я увидел, как к Рональду направляются двое мужчин. Видимо, мы всё же привлекли неоправданно много внимания… Ничего, он мальчик умненький, выкрутится, а вот наши из него точно душу вытащат. Я ему даже не завидую.***
— Что с ним? — устало спросила немолодая жница, даже не взглянув меня. Тонкая ручка порхала на бумагами, внося какие-то правки, а взгляд как-то остекленело и тупо скользил от строки к строке. — Мышьяк, — коротко проинформировал я и зачем-то добавил, — критическая доза. Критической дозой для жнеца, называется доза, после которой необходима полная чистка организма. Наступает как бы временная кома, что хоть не убивает, но приносит кучу неприятностей. От полного упадка сил, до предельного истощения. Усталость ли это была, или просто недостаточное образование по такого рода вопросам лекаря, но вопросов не последовало. Будь она чуточку умнее табуретки, то, возможно, поинтересовалась, где Уильям мог съесть за раз полтора килограмма мышьяка…***
Палату выделили крохотную, душную, но довольно светлую и относительно новую. Пожалуй, самым большим плюсом было огромное окно, которое я не замедлил распахнуть. Теперь нужно его раздеть, не думаю, что ему будет удобно спать в строгом костюме. Особенно эта мерзкая удавка… Ненавижу галстуки, это первая моя мысль, возникшая при взгляде на туго завязанный узел. Точно удавка, как он умудряется дышать? Когда я покончил с пиджаком, настала очередь сорочки, и тут снова меня с головой накрыло то самое состояние, как тогда в ресторане. Внезапно захотелось увидеть… это тело. Кончики пальцев буквально покалывало от почти бесконтрольного желания прикоснуться к бархатистой коже… Но это ведь неправильно! Мы едва знакомы и это вообще попахивает извращением. Немного успокоив это странное чувство (с чего бы мне вообще этого желать?), я продолжил расстёгивать пуговицы. Высвободив его из оставшейся одежды, я накрыл его тонким покрывалом и выдохнул. Что это было? Никогда не замечал за собой таких наклонностей. Да, на первый взгляд он просто идеален: вежливый, с прекрасным вкусом и идеальными манерами, но это ведь не повод… И вот вопрос: как его здесь одного оставлять? Не внушает мне доверия эта престарелая леди, честное слово. Неизвестный может в любой момент вернуться и добить случайного свидетеля. А есть ведь ещё и Рональд. Навряд ли он удержится от искушения поиграть в детектива, да и в оборот его сейчас возьмут… Я, в общем, жертва, так что мне с этой стороны не стоит ждать подлянки. Но если здесь останусь я, то остается ещё одна проблема: я тоже хочу спать, меня уже буквально с ног валит из-за усталости. В таком состоянии я мало чего могу противопоставить предполагаемому врагу, а если это окажется демон, то мне тем более стоит заказать себе гроб у Гробовщика. Думаю, он сделает мне скидку… Резкий порыв ветра кинул в распахнутое окно пригоршню воды. Похоже, погода снова портится. Отлично, хоть какой-то плюс. Что ж, придётся спать с Уильямом. А завтра посмотрим, стоит ли заранее бронировать место на кладбище или немного потерпеть. Хм, потерпеть... Безрадостно как-то всё это звучит, не воодушевляет, но что поделать?