***
Оказавшись на крыше лофта, где жила Тея, Волчица не торопилась уходить. Она должна была сообщить обо всём Малкольму, но сжимая телефон в окровавленных руках, не спешила набрать его номер, наблюдая за тем, как медики грузят носилки в реанимобиль. Также она заметила, что так и не снявший костюм Стрелы Оливер находился поблизости. Вой сирен нарушил тишину улицы. Автомобиль на высокой скорости сорвался с места. Проводив машину взглядом, Фелисити набрала номер крёстного. Дождавшись ответа после нескольких гудков, Волчица как можно подробнее рассказала обо всём Малкольму. — Это моя вина, — закончила девушка рассказ, опуская взгляд вниз, словно Мерлин мог её видеть. — Я должна была… — Это уже неважно, — перебил Малкольм. — Пока Тея жива, Сара будет искать её и пытаться убить, — добавил он. — А это значит… — Что она вернётся… — за крёстного ответила Волчица. — Отправляйся в больницу и не допусти этого, — велел Мерлин. Закончив разговор с крёстным, Фелисити сунула телефон в карман и выругалась. Она не могла появиться в больнице в таком виде, ни с кровью на одежде и руках. Значит, нужно переодеться и взять с собой кое-какие вещи. К моменту как переодевшись в чёрную блузку и брюки, Фелисити добралась до приёмного отделения, там, как, впрочем, и всегда в подобных местах творился хаос, напоминающий небольшой, но мощный ураган. Припомнив, когда она в последний раз оказалась здесь, Волчица поморщилась. Это случилось после того, как она столкнулась с армией Слэйда. И по иронии судьбы той ночью она спасала Тею. А когда потеряла сознание прямо в Логове, перепугавшийся Джон привёз её сюда. — Не подскажите, где находится Тея Куин? — обратилась Волчица к медсестре за стойкой. — Её недавно доставила «скорая». — Информация о пациентах предоставляется лишь членам семьи, — ответила женщина, мило улыбнувшись. — Я её сестра, — Смоук ответила той же милой улыбкой. — Мисс Куин сейчас оперируют, — женщина вышла из-за стойки, держа в руках карту пациентки. — О деталях вам лучше поговорить с хирургом. Вторая операционная. — Спасибо, — уже на бегу через плечо бросила Волчица. Возле лифта, куда и направилась девушка, располагался стенд со всей необходимой ей информацией. Найдя нужный этаж, Волчица взглядом отыскала кардиологию. Врач, лечащий сестру Шенка, сегодня дежурил, так что, ко всему прочему, у Фелисити появилась возможность узнать о состоянии девочки. Ступив в лифт, Смоук нажала на нужную кнопку. Двери закрылись и, подняв взгляд на слепящую лампу под потолком, Фелисити прикрыла глаза. Тею доставили в больницу меньше часа назад, но девушка не сомневалась, что возле операционной уже собралась не только вся команда, но и Мойра. Хотя реакция на её появление именно миссис Куин волновала Волчицу меньше всего. Девушку беспокоили остальные, Оливер в частности. Она надеялась, что Куин сообщил Джону, Рою и Лорел, что она жива. И её появление не станет таким шокирующим, как для Стрелы. Сейчас Фелисити была не готова к излишне эмоциональному воссоединению с бывшими друзьями и к их реакции на очередную ложь с её стороны. Это не говоря уже о том, что всё это время она тайно следила за каждым их шагом, направляя в нужное русло. Фелисити едва удалось подумать об этом, так как лифт остановился, и его двери раскрылись. В длинном коридоре, ведущем к операционной, стояла тишина. Неторопливые шаги Волчицы к заветной двери с горящей табличкой «не входить» отдавались эхом от стен. Краем глаза, заметив кофейный аппарат, Фелисити направилась к нему. Стаканчик с горячим ароматным напитком обжигал пальцы, но она этого не чувствовала. Неспешный глоток, как повод ещё немного потянуть время. В голове то и дело всплывал разговор с Малкольмом в Нанда Парбад. Он тогда спросил, готова ли она расплачиваться за последствия своих действий. Сейчас Волчице предстояло это узнать. Свежий кофе придал Фелисити не только энергии, но и решительности. Она слышала плачь Мойры и голос Диггла. — Кто-то мог узнать, что Спиди это Тея, — говорил Джон. — Но кто? — поддержал его Рой. — Я не знаю, — голос Оливера звучал приглушенно, словно он уткнулся лицом в ладони. — Странно, а каких-то полчаса назад ты обвинял в этом меня, — неожиданно для всех проговорила Фелисити, сделав последний глоток из стаканчика. Услышав её голос, Оливер резко встрепенулся, а Мойра подняла голову с плеча сына. Джон и Рой умолкли на полуслове, не закрыв рты. Лорел, что стояла возле стены, тоже очнулась от своих мыслей. Все они смотрели на неё так, словно увидели привидение, неожиданно выплывшее из стены. Девушку это даже повеселило. — Харпер, подбери челюсть с пола, — посоветовала Смоук. Подойдя к Рою, она указательным пальцем приподняла его подбородок, тем самым смыкая челюсти парня. Почувствовав прикосновение, Арсенал, кажется, окончательно осознал, что девушка перед ним не галлюцинация. Но так и не нашёл что сказать. — Фелисити… — Джон вторым отреагировал на её появление. Объятия друга были настолько крепкими, что Смоук едва не задохнулась, а рюкзак за её спиной съехал с плеча. — Рада тебя видеть, Джон, — выдохнула она, обнимая друга в ответ. Если встреча с Оливером с самого начала обещала быть напряжённой, то с Джоном Фелисити этого не испытывала. Она действительно была рада его видеть, как и Роя. — Я не понимаю… — Рой наконец собрался с мыслями. — Мы же… — Похоронили меня? — обернулась к нему Волчица, всё ещё находясь в надёжных руках Джона. — Да, мне пришлось пойти на обман, но не думаю, что стоит сейчас это обсуждать. — Смоук высвободилась из объятий Джона и села на стул как можно дальше от Оливера, что всё ещё молчал, как и Мойра. — Нам многое нужно обсудить, — едко заметил Куин, окидывая Фелисити взглядом. — У нас проблемы по-серьезнее, чем обиды, нанесённые твоему эго, Оливер, — в тон ему отозвалась Фелисити. — Ты заставила нас поверить в свою смерть, и называешь это обидой? — взорвался Стрела, резко подскочив на ноги. В какую-то долю секунды он оказался рядом с Волчицей. Его пальцы сжали плечи девушки до боли, рывком поднимая её на ноги. В следующую секунду айтишница оказалась прижата к стене, больно ударившись затылком. — Не нужно так драматизировать, Оливер, — фыркнув, засмеялась Волчица. Её смех вызвал у Стрелы непонимание, что отразился в его глазах, а затем гнев. На секунду Смоук показалось, что мужчина сейчас ударит её. Сжав ладонь в кулак, Оливер ударил по стене. Лорел среагировала первой, испуганно ахнув, Джон и Рой сделали шаг к Куина, и Диггл коснулся рукой плеча друга, успокаивая его. Только Фелисити никак не отреагировала на вспышку агрессии со стороны Стрелы. Сложив руки на груди, она скользнула равнодушным взглядом по содранным костяшкам пальцев и струйкам крови, стекающим по пальцам Оливера. — Надеюсь, теперь, когда ты перестал крушить стены, мы можем перейти к тому, почему я здесь, — с прежним спокойствием произнесла Волчица, взглянув на Стрелу. На щеке мужчины ещё красовался кровавый отпечаток ладони Смоук. Агрессия уступила место усталости, и Оливер подавленно опустил голову, уставившись себе под ноги. — И почему же? — резко спросила Лорел, опередив Куина. — Меня прислал Малкольм, — ответ заставил Лэнс вздрогнуть. — Думаю, ты догадываешься зачем, — добавила Фелисити, взглянув на Канарейку. — Он не посмеет! — громко крикнула Лорел, бледнея ещё сильнее. Пошатнувшись, она сделала резкий шаг к Фелисити, подойдя практически вплотную. — Не посмеет! — зашипела Лэнс, заглядывая в холодные голубые глаза. Насмешливая ухмылка Смоук заставила Канарейку отпрянуть назад. — Если ты действительно так думаешь, то совсем не знаешь Малкольма, — заявила Волчица. — После вашего с Теей визита в Нанда Парбад, он попросил меня присмотреть за Сарой, — добавила она. — Насколько знаю, он предупреждал о последствиях. — Да, но… — Лорел попыталась перебить Волчицу. — Так что молись, чтобы Тея смогла пережить эту ночь! — Фелисити словно и не слышала лепета Канарейки, а её взгляд не обещал Лорел ничего хорошего, если операция пройдёт неудачно. Лорел не знала, кого в таком случае ей стоит бояться больше: Фелисити или же Малкольма. — Что, чёрт возьми, происходит? — не выдержав, вмешался Оливер. Он мало что понял из того, что сейчас услышал. — При чём здесь Сара? — взгляд Стрелы метался между девушками. — Спроси об этом у Лорел, а мне нужен ещё кофе, — ответила Волчица. Фелисити не собиралась облегчать Лэнс жизнь, вместо неё рассказав о Саре. Бросив быстрый взгляд на Канарейку, Смоук направилась к кофейному автомату.***
После разговора с Лорел Оливера трясло от негодования. Он едва не накричал на Лэнс, узнав, что та сделала, но решил не устраивать скандала в больнице. Мужчина понимал желание Лорел вернуть сестру к жизни. Он бы сам пошел на всё ради этого, но раздражало Куина то, что Лэнс не сообщила ему об этом, прежде чем предпринять какие-то действия. Но и приняв окончательное решение, что было продиктовано исключительно эмоциями, Канарейка ничего ему не сказала. — Оливер… — сморгнув выступившие на глазах слёзы, Канарейка попыталась схватить Куина за руку, но он не позволил ей этого сделать. — После поговорим, — не смотря на девушку, бросил Куин. Стрела прекрасно знал, на что способна Сара и понимал, что Малкольм не зря беспокоится. Даже его неопределённые эмоции по поводу возвращения Фелисити и в целом то, что она всё это время была жива, отошли на задний план. Первоначальная задача, что сейчас волновала Оливера — защита Теи. Он понятия не имел, что воды Ямы Лазаря сделали с ней, и на что она сейчас способна, но Стрела должен был защитить не только сестру, но и всех людей, что находились в здании. Оставив Лорел растерянно стоять посреди коридора, Куин стремительно вернулся к команде, матери и Фелисити. Они слышали только что состоявшийся разговор, но никто не проронил ни слова. — Мам, — Оливер задумчиво посмотрел на Мойру. — Я хочу, чтобы Джон отвёз тебя домой, — не терпящим возражения тоном произнёс Куин и посмотрел на друга. Диггл согласно кивнул и протянул руку к женщине, жестом показывая, чтобы она шла за ним. — Но… — миссис Куин попыталась возразить. — Я не могу сейчас оставить Тею! — протестующе заявила женщина. — Ты поможешь ей тем, что отправишься домой, отдохнёшь и вернёшься, когда закончиться операция, — Оливер успокаивающе опустил ладони на плечи матери, подтолкнув её в сторону Джона. — Идёмте, миссис Куин, — позвал Диггл. Видя, что иного выбора у неё нет, Мойра согласно кивнула, подчиняясь решению сына, и позволила Джону себя увести. Дождавшись, пока они скроются в лифте, Оливер перевел взгляд на нервно постукивающего ногой Роя, скользнул по стоящей в стороне Лорел и задержался на Фелисити, что, кажется, совсем не замечала происходящего вокруг. Оливер впервые видел Смоук с таким отстранённым выражением лица, словно её мысли были заняты чем-то другим, более важным. — Ты сказала, что тебя прислал Малкольм, — начал Оливер, заставив Волчицу встрепенуться. Отрешённо моргнув, она пару секунд осознавала суть вопроса, а затем кивнула. — Так что он планирует сделать с Сарой? — поинтересовался Стрела. — Я не спрашивала, — равнодушно ответила Волчица, пожав плечами. — Я думал, что вы с Сарой подруги, — заметил Куин. — Тебе даже не интересно, что он собирается с ней сделать? Оливер не мог поверить тому, что слышал. Его поражало то равнодушие, что исходило от Фелисити. Прежде она не была такой. Искренне переживала за него, Джона, Роя, Тею и даже Лорел, хотя отношения между ними порой были напряжёнными. Сейчас перед ним была совершенно другая Фелисити. Оливер кожей ощущал то высокомерие, что исходило от девушки. Мужчине казалось, что перед ним предстала женская версия Малкольма. Хладнокровная, равнодушная, не знающая сострадания девушка, что лишь внешне была похожа на Фелисити Смоук, что он знал. — Ты видел то, что хотел видеть, — с тем же равнодушием ответила Фелисити. — Я вовсе не обязана каждый раз спасать твоих подружек, твою семью и тебя самого. — Вопрос не в том, что с Сарой будет делать Мерлин, а в том, что делать нам? — вмешался Рой. — По-моему, всё очевидно, — взглянув на Харпера, ответила Смоук. — Есть лишь два варианта как решить проблему: первый — убить её самим, но не думаю, что кто-то из вас решиться на это. — А второй? — Оливер поморщился от слов блондинки, тем самым показывая, что подобный вариант не приемлем. Взгляд Стрелы сам собой упал на рюкзак, лежавший рядом со стулом, на котором сидела его бывшая айти-помощница. Рукоятка меча, красноречиво торчавшая из недр рюкзака, подсказывала Куину, что в случае необходимости Волчица, не сомневаясь, использует его. — Попытаться вернуть Саре душу, — ответила Фелисити, заметив взгляд Стрелы. — Что значит «вернуть душу»? — спросил Рой. — За жизнь приходиться платить, — ответ прозвучал так, словно это было очевидно. — Это возможно? — тихо спросила Лорел, но в тишине коридора её голос показался излишне громким. — И Сара станет прежней… — Сара никогда не станет прежней, — резко возразила Фелисити. — Смерть отнимает часть чего-то важного и, вернув душу, этого не исправить. — Где мы найдём того, кто сможет помочь Саре? — спросил Рой, озвучив то, что волновало не только его, но и Оливера с Лорел. — Малкольм знает кое-кого. Он дал мне его номер, — ответила Волчица. — Джон Константин? — Стрела удивлённо приподнял брови, когда услышал знакомое имя человека, с которым однажды его свела судьба на Леан-Ю. — Вижу, вы с ним знакомы, — заметила Фелисити без лишнего интереса. Не став отвечать, Оливер забрал у девушки номер. Связавшись с этим довольно странным типом, Куин напомнил ему о себе и попросил о помощи. Договорившись встреться сразу после того, как удастся заманить Сару в ловушку, Стрела сбросил вызов. Теперь лишь оставалось надеяться на то, что Спиди выиграет неравный бой со смертью. Несколько часов спустя Оливер Куин вздохнул с облегчением: хирург, оперировавший Тею, сообщил, что в целом операция прошла успешно, и девушку перевели в реанимацию. Обычно родственникам запрещали находиться рядом с больным в палате, но Оливеру удалось договориться и им с Фелисити разрешили остаться рядом с младшей Куин. Отравив остальных, в том числе и вернувшегося Джона патрулировать периметр вокруг больницы, Стрела устало опустился на неудобный стул возле больничной кровати. Взяв сестру за руку, мужчина содрогнулся, почувствовав какие холодные у Теи руки. Датчики, прикреплённые к её хрупкому телу, выводили информацию на многочисленные мониторы, сопровождая это периодическим раздражающим слух пиканьем, что сочетался с едва слышным нажатием по клавишам ноутбука на коленях Фелисити. Гнетущая тишина давила на Оливера и, не выдержав, он отпустил руку Теи и поднялся на ноги. В несколько широких шагов достиг окна и остановился, сквозь стёкла заглядывая во тьму ночи. От мысли, что сейчас где-то там Сара разыскивает своего убийцу и, по словам Фелисити, найдёт её, по спине мужчины пробежал холодок. В отражение оконного стекла Оливер видел Фелисити, устремившую взгляд на экран монитора. За время проведённое наедине они едва обмолвились парой фраз. Смоук словно вовсе его не замечала. — Так и будешь пялиться? — поинтересовалась Волчица. — Ты уверена, что Сара появиться? — не отводя взгляда от отражения в окне, спросил Стрела, завязывая разговор. — Да, — чётко, коротко и по-прежнему не поднимая взгляда от монитора. Раздражённо вздохнув, Оливер провёл ладонью по лицу. — В сети то и дело появляются сообщения о неадекватной девушке, что бросается на прохожих, что-то говоря на незнакомом языке. Судя по описанию это Сара. Оливер напрягся, шумно сглотнул, прикрыв глаза. — Она кому-то навредила? — Ничего серьёзного, — Фелисити привычно за этот вечер пожала плечами. — Пара переломов, ушибов. Я составляю маршрут передвижений Сары. Она скоро будет здесь. — Спартанец, Канарейка, Арсенал будьте наготове, — предупредил команду Куин. — Пока всё тихо, — доложил Диггл. — Я подключилась к камерам наблюдения по всему городу, — добавила Волчица. Вошедший в палату доктор прервал разговор. Темноволосый мужчина, среднего роста и телосложения, на вид ему было не больше тридцати пяти. — Мистер Куин, — поздоровался он, подходя к кровати Теи. — Я дежурный врач, — уткнувшись в карту пациентки, он не обратил внимание на Смоук, что неожиданно, узнав голос врача, подняла голову от монитора ноутбука. — Итон? — она удивлённо окинула мужчину взглядом. Обернувшись на зов, мужчина на секунду замер, столь же удивлённо моргнул, после чего развернулся к айтишнице всем корпусом. — Меган? — он неуверенно улыбнулся, когда Смоук встала на ноги, отложив ноутбук на сиденье. — Давно не виделись, — кивнув улыбнулась Волчица. — Не ожидал тебя здесь встретить. — Семейные проблемы, — Смоук кивнула в сторону Теи. — Да… — отрывисто произнёс мужчина. — Вы знакомы? — вмешался в разговор Куин. — Благодаря Итону я осталась жива после выстрела Дэдшота, — ответила Фелисити, заставив Оливера внимательнее присмотреться к доктору. — Моя заслуга в этом была минимальна, — скромно отозвался Итон. — Я всегда говорила, что скромность украшает мужчин, — хмыкнула Волчица. — Так что скажешь? — резко сменив тон, поинтересовалась девушка, вернув внимание к состоянию Теи. — Глубокое проникающее ранение, — Итон посмотрел на показатели мониторов, подключённых к Куин. — Большая кровопотеря, повезло, что жизненно важные органы не задеты, но делать какие-либо прогнозы пока рано, — ответил доктор, проверяя, не закончилась ли капельница. — Я так понимаю, о том, кто это сделал, мне лучше не спрашивать? — он посмотрел на Волчицу, переведя взгляд на Оливера. — Лучше не стоит, — согласился Куин, нахмурившись. Чем дольше он общался с этим человеком, тем больше понимал, что Итон явно в курсе того, чем когда-то занималась Фелисити. И возможно был знаком с Дэдшотом, раз Смоук говорила о нем, не опасаясь. Уйдя в свои мысли, Стрела не заметил, как осмотр его сестры закончился, и разговор переключился на другие темы. — Как ты себя чувствуешь? — с профессиональной вежливостью поинтересовался Итон у блондинки. — Сердце не беспокоит? — Всё в порядке, — Фелисити развела руки в стороны, словно этим хотела доказать, что у неё нет никаких проблем. — Всё же давай-ка я тебя осмотрю, — заявил доктор, открывая дверь и жестом приглашая блондинку следовать за ним. Оливер чуть помедлил, прежде чем выйти в коридор следом за Волчицей. Осмотревшись по сторонам, чтобы понять, куда идти, мужчина услышал приглушённые голоса за одной из дверей. Подкравшись поближе, Стрела едва ли не прижался ухом к двери, чтобы хоть что-то услышать. Оливер помнил, как в детстве мать привила ему основы правил поведения в приличном обществе. Подслушивание чужих разговоров входило в список того, что делать было нельзя. Но Куин не из тех, кто следует установленным правилам. Он тот, кто их нарушает. — Выглядишь усталой, — услышал Оливер голос доктора. — И чувствую себя также, — по голосу Фелисити Стрела понял, что она усмехнулась. — Как дела у Флойда? — спросила блондинка, а лучник раздражённо фыркнул, скривившись, как от зубной боли. — Вы разве не общаетесь? — вопросом на вопрос ответил Итон. — Мы с ним давно не виделись, — послышался ответ. Неожиданно громкий женский крик заставил лучника отпрянуть от двери. Оливеру потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что этот душераздирающий вопль исходил из палаты Теи. Бросившись на всех порах к сестре в палату, Куин замер на пороге, когда увидел там Сару. До этого момента Стрела даже после разговора с Лорел не верил до конца в то, что их Сара может попытаться убить Тею. Но сейчас видя, как Лэнс застыла возле кровати от неожиданного крика пришедшей в себя Спиди, Оливер понял, что всё действительно реально. Начиная от неожиданного возвращения Фелисити, когда он уже почти привык к мысли что её нет. Заканчивая тем, что сейчас происходило здесь. — Сара, — окликнул её Куин. — Послушай, — он сделал небольшой шаг к девушке, что резко обернулась, услышав его голос. Оливер не успел сказать всё, что хотел. Также резко Сара развернулась к нему всем корпусом. Встав в боевую стойку, она окинула лучника безжизненным взглядом, от которого у того по спине побежали мурашки. — Я знаю, ты считаешь, что Тея виновата в твоей смерти, но это не так, — продолжил мужчина, надеясь, что это поможет остановить Канарейку. И, кажется, она слышала его, но Оливер не был до конца уверен, что понимала. Наклонив голову на бок, Лэнс несколько секунд пристально рассматривала мужчину перед собой, словно пытаясь его вспомнить. — Это я, — тихо произнёс Куин решаясь приблизиться ещё на шаг. — Оливер. Ты помнишь? Вглядываясь в мертвецки-бледное лицо девушки, Стрела вдруг понял, что значили слова Фелисити. Их прежней Сары действительно больше не было. Посиневшие губы, спутанные белые локоны и мёртвые глаза, что смотрели на Куина, как на чужого. — Я помогу тебе, — сглотнув ком в горле, севшим голосом проговорил мужчина, протянув руку к девушке. — Идём. Но не успел Стрела сделать шага, как тут же об этом пожалел. Мощным ударом Лэнс, зарычав, буквально оттолкнула его от себя. Не ожидавший этого Оливер действовал на доведённых до автоматизма рефлексах. Тело начало действовать раньше, чем мозг смог это осознать. Чудом удержавшись на ногах, лучник блокировал новый удар и резко вытянул руку вперёд, зажимая запястье Сары в кулак. Пытаясь удержать Сару на месте, Оливер прижал её к себе спиной, удерживая её руки за спиной, а второй, удушающим захватом, несильно сдавливая горло. Удержать девушку в таком положение оказалось труднее, чем он рассчитывал. Сара ногтями впилась в руку Оливера, пытаясь высвободится. А в следующий миг перекинула мужчина через себя, и Куин рухнул на пол. Стиснув зубы, лучник не позволил стону сорваться с губ и молниеносно поднялся на ноги. Он не мог позволить Саре переключиться с себя обратно на Тею. Резкий рывок за волосы заставил Лэнс не вскрикнуть, а зарычать. Отшвырнув блондинку к стене, Оливер принял боевую стойку. Новая атака не заставила себя ждать. Хоть Оливер и успел изучить тактику боя обеих сестёр во время совместных тренировок, но сейчас едва удавалось уклоняться и блокировать большинство ударов. Будь на месте Сары кто-то другой, он бы не стал церемониться, но в этом бою Оливер намеренно дрался не в полную силу. Это стало его ошибкой. Для восставшей из мёртвых Лэнс не существовало друзей или врагов. Только помеха, что мешала добраться до желаемого. Препятствие, которое нужно устранить. Ради этого она была готова на всё. Успешно заблокировав несколько ударов и поставив Лэнс на колени, Оливер не ожидал, что в следующий миг окажется, откинут к стене. От удара затылком перед глазами всё побелело. Обычно Стрела не позволял подобному остановить себя, но сейчас он едва мог сосредоточить взгляд на чём-то конкретном. Перед глазами всё плыло и, кажется, на пару секунд он даже перестал слышать, что происходит вокруг. Поэтому Куин и не смог понять, что пока он пытался прийти в себя, Сара добралась до Теи и, сжав девушке, горло перекрыла доступ к кислороду. Не видел как, задыхаясь, сестра выгнулась дугой на кровати, дёргаясь в конвульсиях всем телом. Она пыталась снова закричать, но не смогла. Из последних сил цеплялась пальцами за белоснежные простыни, но, в конце концов, сдалась и рука Куин безвольно повисла в воздухе, а по пронзительно запищавшему монитору пошла прямая линяя.***
Оливер не видел и того, как в палате Теи появились Волчица и Итон. Фелисити потребовалось всего несколько секунд, чтобы оценить обстановку и понять, что всё очень плохо. Сара всё ещё стояла возле кровати Теи. Только это и позволило Волчице подкрасться к ней и повалить на пол, уложив Канарейку на живот. — Держи её! — приказал доктор. Прижимая девушку к полу, Фелисити надавила коленом ей на спину, дожидаясь, пока Итон снимет с иглы колпачок и введёт Лэнс в шею сильнодействующее снотворное. Препарат подействовал практически мгновенно, поэтому, когда Сара перестала сопротивляться, Волчица ослабила хватку и поднялась на ноги. — Твою мать! — громкое восклицание Итона заставило Смоук вспомнить про Тею. — Я могу помочь? — Фелисити тревожно посмотрела на монитор жизненных показателей. — Убери их отсюда! — велел Итон. — Не хочу объясняться с копами по поводу того, что здесь случилось, — добавил он, суетясь вокруг младшей Куин. Кивнув, Фелисити взглянула сначала на Сару, а после на Оливера и, открыв канал связи, вызвала Роя и Джона. Арсенал и Спартанец помогли Волчице перенести Оливера и Сару в кабинет Итона. Лорел примчалась с ними, но, вопреки ожиданиям, увидев сестру, не стала лезть с расспросами, а лишь шумно сглотнула. Запах нашатыря, сунутого Волчицей Стреле под нос, привёл его в сознание. От неприятного, но прочищающего голову раствора Оливер резко открыл немного затуманенные глаза. — Как ты? — тут же поинтересовался Диггл. Мужчина неуверенно пожал плечами, обвёл незнакомое место взглядом и остановился на Смоук, что, закрутив крышку, подошла к столу и села в кресло Итона. Только потом он заметил рядом с собой Сару. — Что с Тее? — Оливер резко встал, но Джон не дал ему сделать и шага, усадив обратно. И судя по тому, что Стрела не стал протестовать, он не возражал остаться на диване. — Ей сейчас занимаются врачи, — подавленно ответил Рой. — А что с ней? — Оливер вновь посмотрел на Сару. — Снотворное, — отозвалась Волчица, не проявив при этом никаких эмоций в голосе. — Сильное, но не знаю, как долго оно будет действовать, — предупредила девушка. Волчицу волновало не состояние Сары, а то, что драка Стрелы и Канарейки в стенах больницы может привлечь нежелательное внимание полиции. Но всё же для начала им нужно было дождаться Итона. Удобней устроившись в кресле доктора, Фелисити запустила метроном, стоявший на столе, и прикрыла глаза. Ритмичный звук позволил ночной охотнице отключиться от реальности и вернуться к мыслям о том, что сейчас происходило с Флойдом. Фелисити не знала точно, сколько так просидела. Она не вслушивалась в то, о чём говорили Оливер и остальные. Волчица открыла глаза лишь тогда, когда Итон вошёл в кабинет. — Второй раз в жизни я совершил чудо, — не без торжественности сообщил доктор. — Тея в порядке? — облегчённо выдохнула Лорел. Взглянув на Оливера, Смоук поняла, что он уже в курсе случившегося. — Мне удалось запустить её сердце, но я по-прежнему не стану делать каких-то прогнозов, — повторил Итон. — Проблемы с полицией возникнут? — Фелисити не сомневалась, что кто-то из других пациентов или медсёстры слышали звуки драки и вызвали охрану. — Я уже поговорил с ними, — ответил мужчина, когда Фелисити уступила ему место за столом. — Версия устроенного вами погрома, мистер Куин, такова, что душевнобольной пациент пробрался в отделение и устроил беспорядок, — добавил доктор, взглянув на Сару. — Вам придётся оплатить больнице нанесённый ущерб, — Итон перевёл взгляд на Оливера. — Пришлите счёт, — Куин согласно кивнул. Немного погодя, когда Фелисити убедилась, что ни одного копа нет в здание, Джон, подняв Сару на руки, унёс её к машине. — Уверена, что смирительная рубашка не нужна? — спросил Итон, прежде чем Фелисити, прихватив свой рюкзак, покинула кабинет. — Да, — она уверенно кивнула. — Всё нормально. — Хорошо, — мужчина не стал настаивать. — Вот, держи, — он протянул девушке свою визитку. — На случай, если тебе вдруг снова понадобиться врач. Благодарно кивнув, Фелисити взяла в руки небольшой прямоугольник и вышла из кабинета.