Lady In Distress

PG-13
Завершён
51
автор
Размер:
20 страниц, 7 734 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник

Глава 3

Настройки
Глава 3 - Вот это домик. И ты здесь живешь? – спросила Белла, рассматривая расписные потолки и позолоченные канделябры. - С самого своего рождения. - Круто. - Мисс Изабелла, позвольте узнать ваше полное имя. - Изабелла Свон. Помолчав немного, спросила: - Зачем тебе моё имя? - Я должен представить вас моей семье подобающим образом. - Ну да, ну да. Подойдя к белоснежной двери, Эдвард открыл ее и решительно вступил в комнату. Комната оказывалась гостиной, где на диванчиках, с вышитыми на них золотыми нитями цветами, восседали две женщины лет сорока. Одна с рыжевато-каштановыми волосами, собранными в причудливую высокую прическу, с приветливым, все еще прекрасным лицом и мягкой улыбкой. Вторая худощавая с выпученными глазами и поджатыми губами, одним словом – Жаба. В кресле у окна читал пожилой мужчина в терракотовом костюме. Второй же сидел рядом с Жабой. И наконец, самая интересная, по мнению Беллы, особа – девушка примерно ее возраста, клубничная блондинка с мягкими симпатичными чертами и болезненным цветом лица. Она сидела за фортепиано. Приветливая дамочка увидала Эдварда и, повернув голову в его сторону, обратилась к парню: - Эдвард, дорогой мой, ты кажется в смятении? И кто эта юная особа? Все глаза повернулись в сторону Беллы. Жаба удивленно и раздраженно поджала и без того тонкие губы. - То, что я расскажу вам позже, дорогая миссис Каллен, немало озадачит вас и всех присутствующих. Но прежде, я хочу представить вам мисс Изабеллу Свон. - Здравствуйте… «Уууу…Похоже, это не то, что я должна была сказать, судя по вытянувшимся лицам присутствующих. Ну и фиг с ними. Я из будущего, мне можно» - Мисс Свон,- обратился к девушке Эдвард - это (показывая на милую дамочку на диване) моя матушка – миссис Каллен, мой отец (теперь на высокого блондина с проседью на висках, одетого в терракотовый костюм) – мистер Каллен. И наши ближайшие друзья (указывая на Жабу и второго чувака) – сер Роберт и леди Денали и их прелестная дочь (угадайте с трех раз кто это) мисс Таня Денали. - Эм…Ну, приятно познакомится… Старая Жаба презрительно хмыкнула и выдала следующий текс. Никто, думаю, не удивится тому, что её голос звучал, как скрипящая дверь: - Эдвард, я всегда высоко ценила ваш ум, благоразумие и умение разбираться в людях, но вы, право, разочаровываете меня! - Позвольте узнать, леди Денали, чем мой сын разочаровал вас?- с неподдельным интересом и простодушием спросила мама Эдварда. - Как это «чем»? Привести сюда неподобающе одетую девицу, не заслуживающую даже места у наших ног! Знакомить нас с ней, представляя не её нам, а нас ей! Ей впору быть представленной мистеру Мартину с фермы Эбби-милл, но и он наверняка не снизойдёт до подобного знакомства! «Это она про меня только что говорила?! Ну, жаба! Ну, стерва! Ну, коза!» - Думаю, теперь я могу сообщить главное о мисс Изабелле Свон. – снова подал голос Эдмунд - мисс Свон утверждает, и с этим сложно не согласиться, что она из будущего. До того, как попасть к нам, она жила в 21 веке! Это невероятно! Посмотрите на её странный туалет, манеры, речь! У неё есть коробочка, с которой нужно прыгать по траве, чтобы она заработала! Это просто немыслимо! - Вообще-то я прыгала с моим телефоном по траве, чтобы словить сигнал и связаться с домом, но не важно. - Простите, дорогой мистер Эдвард Каллен, а не допускаете ли вы, что мисс Свон серьёзно больна?- Таня, наконец, подала голос. Слабый, безжизненный и лишенный интонации. Но Эдварду, похоже, не часто доводилось его слышать и он начал втягивать Таню в спор, между делом защищая гостью: - Больна? Ни в коем случае, мисс Денали! - Почему Вы так в этом уверенны? – снова подала голос Жаба. Сходство с этой зверушкой, помимо выпуклых глаз, ей придавало длинное, зеленое платье из тяжелого бархата. - Молю Вас, взгляните же на ее наряд! Я не силен в дамских платьях, но подобного никогда не видел! - И не мудрено!- скрипнул голос леди Денали – Любая, уважающая себя, девица никогда не наденет такие странные панталоны! Даже служанка не наденет! - Вот видите! До сих пор молча наблюдавшая за перепалкой миссис Каллен, негромко, но твердо заговорила: - А я думаю, что Эдвард поступил как джентльмен. Он не бросил даму в беде. - Но зачем было вести ее сюда?! – вскричала Жаба. Спорщики внезапно умолкли и все уставились на Жабу. А Белла вдруг заинтересовалась, почему это дядечка с книгой и дядечка на диванчике молчат? Не успела она по-настоящему заинтересоваться данным вопросом, как почувствовала, что все взгляды уже были на ней. Изабелла была готова провалиться сквозь землю. Ее тошнило от роскошной комнаты и людей, восседающих в этой самой комнате. Ей безумно хотелось домой, в свою комнату без картин на стенах и позолоченных дверных ручек, с нормальными бумажными обоями и паркетом. « Ну, за что мне все это?!» Первой голос подала Таня: - Возможно, мама/, это не наше дело. - Таня, дорогая, что ты такое говоришь? – удивилась Жаба и ещё больше выпучила глаза. - Возможно, - снова начала Таня,- миссис Каллен и мистер Эдвард Каллен вполне способны самостоятельно решить, кого им принимать в своем собственном поместье, – она остановилась и с легким укором посмотрела на свою мать. Такая ничтожная эмоция не могла вызвать всеобщий интерес, если бы ей заблагорассудилось появиться на лице любого другого человека. Но она появилась на постоянно вялом, апатичном лице Тани Денали и было просто немыслимо оставить ее без внимания. Леди Денали поднялась, за ней сразу же поднялись мужчины, Таня и миссис Каллен. - Что ж, пожалуй, нам пора. Спасибо за гостеприимство, - холодно процедила она. Леди Денали была властной женщиной, привыкшей к тому, что ее желания всегда исполняются, а ее суждения принимаются за единственно верные. - Мы всегда рады вам, прелестной мисс Тани и, конечно, серу Роберту. Ах, благородный сер Роберт! Смею надеяться, мы увидимся на балу у Вольтури! Ах, как это здорово, что Вольтерра больше не будет пустовать! Добродушию и искренней радости миссис Каллен просто не было предела. Оставалось только удивляться, как столь милая и любезная женщина могла вести близкое приятельство с особой подобной леди Денали. Ответ прост - от скуки. У миссис Каллен было трое детей. Две прелестные дочери и один сын. Старшая Розали была удачно выдана замуж за славного обеспеченного джентльмена, Эметта МакКарти, едва ей исполнилось девятнадцать. Эдвард, старший и единственный сын, должен был унаследовать имение и состояние отца, а посему не нуждался в материнском покровительстве, ибо был вполне способен самостоятельно сделать достойную партию. Младшая – Элис, была любимицей своей матери. Они нежно любили друг друга и были неразлучны. Но полгода назад счастье миссис Каллен омрачилось. Её Элис, её крошка Элис благополучно… вышла замуж! Её избранником стал молодой, богатый капитан Джаспер Уитлок, младший сын графа. Итак, обе барышни были счастливо устроены в любви и согласии, её долг, как матери, был исполнен, и любая другая женщина вздохнула бы с облегчением, но миссис Каллен вдруг стало тоскливо. Дружба с прекрасно образованной леди Денали вывела миссис Каллен из уныния. Тем не менее, главным и любимым занятием миссис К было сватовство, и она просто сгорала от желания успешно выдать замуж какую-нибудь соседскую дочку.
51 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник