...твари не ходят в белом...

NC-17
Завершён
64
автор
Размер:
63 страницы, 29 066 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 13 Отзывы 44 В сборник

День 1. I'm the hunter searching for the things...

Настройки
Охотники вернулись на постоялый двор, взяв с родителей Джошуа обещание послать за ними, когда мальчик проснётся, даже если это будет глубокой ночью. Был уже поздний вечер, и зал первого этажа пустовал, лишь давешняя девушка-служанка вяло протирала столы, лениво водя по ним сухой тряпкой. Сев за тот же стол у камина, Дин устало опустил голову на сложенные руки, пробормотав: - Мы только начали, а я это дело уже ненавижу. Давай уедем, а? Сэм покачал головой: - Работа не всегда заключается только в быстром уничтожении тварей. Это дело какое-то странное, не находишь? Старший охотник вскинул голову: - Странное? Ну да, не совсем обычно. Мумба-юмба на латыни не действует, хотя и символа для удержания на теле нет, а значит, что никакие сущности, по крайней мере, в этом мальчишке, не квартируют. Но и ведьмовского мешочка мы найти не смогли. И как это понимать? - Я не знаю. Но колдовство, в части воздействия, бывает разным… Есть способы навредить и без мешочков, - Сэм провёл рукой по волосам, чуть нахмурив брови. – Мы должны осмотреть всех жертв, чтобы удостовериться, что здесь что-то другое. Займёмся этим завтра, прямо с утра. Можно будет разделиться, так будет быстрее, я думаю. Застонав, Дин вновь уронил голову на руки, лежащие на столешнице. Он любит свою работу, очень любит, и он сделает что угодно, чтобы защищать тех, кто в этом нуждается… Но целый день терпеть детские крики! Страдальчески посмотрев на брата, он протянул: - Может, это воздействие призрака? Какая-нибудь детоненавистница, у которой своих спиногрызов никогда не было, и после смерти она решила позабавиться с чужими? Над столом раздался ехидный голос служанки: - Отродясь здесь не было таких. Так что не там копаешь, красавчик. - Если ты вдруг передумала, то знай, что второго шанса я не даю. Строптивые – не в моём вкусе, - охотник подмигнул брату, лишь фыркнувшему на эти слова. Перед Дином на стол опустилась большая кружка пива, а девушка усмехнулась: - И вам добрый вечер, мальчики. И с чего бы мне передумывать? Ты всё такой же свин, только теперь очень уж уставший. А у меня доброе сердце, - она вновь улыбнулась, посмотрев на младшего охотника: - А ты всё такой же тихий. Говорить-то хоть умеешь? Но ответить на слова девушки Сэму не удалось. Его перебил взмахом руки Дин, уставившийся на растворившуюся входную дверь. В проходе стоял, неловко держа в руках переполненную травами и плодами корзину тот самый странный дурак, спасённый им утром. - Сэмми, смотри, это тот парень, про которого я тебе говорил. Девушка повернулась к двери, и её лицо озарила мягкая и куда более теплая улыбка: - Вернулся! - она обернулась к Дину и с любопытством спросила: - А ты откуда знаешь нашего Касси? Охотник отмахнулся: - Встретил его с утра в лесу, когда он собирательством занимался. Он тут работает? Он странноватый, да? Служанка очень серьёзно ответила: - Не называй Касси странноватым, это не так. Просто он… особенный. Тихий, спокойный, добрый… Он здесь не то, чтобы работает. Помогает немного, а хозяин его кормит за это, даёт кров и немного платит. У него никого нет. Заметив пришедшего, хозяин постоялого двора выскользнул из-за стойки, вскинув руки в жесте преувеличенной радости, и направился к нему, забавно подпрыгивая и пританцовывая на ходу. Тот, кого служанка назвала Касси, мягко улыбнулся мужчине и тут же был сграбастан в крепкие объятия. Девушка хихикнула и продолжила: - Он остался совсем один, его мать умерла при родах, а отец… отца никто не знает. Касси долгое время без имени оставался, его тут не любили, и он был почти диким… А потом здесь поселился хозяин, стал о нём заботиться и назвал Кастиэлем, в честь ангела четверга, дня, когда они впервые встретились, вроде бы. Хозяин к нему относится, как к брату… Тем временем невысокий мужчина закончил тискать смущенно улыбающегося Кастиэля и, подхватив у него корзину, двинулся от двери, попутно бросив: - Мэган, принеси малышу Касси ужин. Девушка тут же встрепенулась и упорхнула, чтобы через пару минут вновь возникнуть, теперь уже перед молодым человеком, прихватив с собой тарелку и кружку. Тот поблагодарил, несмело улыбнувшись, и вышел на улицу. Служанка томно вздохнула, и вернулась на кухню, начисто забыв об охотниках. Сэм улыбнулся, взглянув на брата: - Похоже, что бы заполучить эту девушку, тебе нужно было дать тому оборотню съесть парня. А так – шансов нет. - Да ну тебя, Сэмми. У неё просто нет вкуса, - Дин потянулся и встал из-за стола: - Пойду прогуляюсь. Не скучай, братишка. Хмыкнув, Сэмюэль кивнул и принялся раскладывать перед собой небольшие листы с записями. Он любил систематизировать то, что им удавалось узнать, выстраивая схемы и цепочки. Так данные о происходящем проще укладывались в его голове, обычно начиная вырисовываться в одну картинку. Скучающе закатив глаза, Дин запахнул поплотнее куртку и вышел во двор. Пройдя пару шагов, он остановился и поднял голову, смотря в темное небо. Было куда холоднее, чем утром; маленькие окошки деревенских домов тускло блестели в темноте, их свет отражался в мутных, никогда не замерзающих лужах, и дым от печных труб теперь явственно приобрёл, в дополнение к запаху гари, легкий оттенок кислоты. Где-то скрипела ставня. Ночью это место было не менее неприветливым… Интересно, сколько ещё здесь было поломанных судеб, кроме этого несчастного деревенского дурачка Кастиэля? - Здравствуй, охотник.
Примечания:
64 Нравится 13 Отзывы 44 В сборник