Гэри Поттер и Фаллосский камень

R
Завершён
29
автор
Фэндом:
Размер:
46 страниц, 14 318 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник

3. Письма невесть от кого

Настройки
      Дверсли и Гэри завтракали на кухне.       — Гэри, принеси почту, ублюдок! — сказал дядя Вернон.       Гэри встал из-за стола и медленно, очень медленно, пошёл из кухни. Вернону это не нравилось.       — Дадли, пни-ка его, чтоб он поживей был.       Дадли пнул Гэри по ягодицам, и тот сразу же пошёл быстрее.       Гэри подошёл к двери, и наклонился к письмам. Первое письмо было от Мардж, сестры Вернона, второе было счетами, а на третьем Гэри прочитал следующее, написанное зелёными чернилами: «Мистеру Гэри Поттеру, графство Суррей, город Уингинглесс, Хэллоу-стрит, дом 4, чулан под лестницей, кровать с клопами». Гэри раскрыл рот, и вытаращил глаза. Он посмотрел на свой чулан.       — Чё там копаешься, срёшь в конверт? — крикнул дядя Вернон, устав ждать Гэри.       Мальчик пошёл с письмами на кухню.       — Люблю есть еду и читать письма, а потом и их съедать, — сказал дядя Вернон, увидев входящего на кухню Гэри.       Тот бросил Вернону открытку от Мардж и счета, а сам пошёл со своим письмом. Вернон посмотрел открытку.       — Это от Мардж, она опять заболела СПИДом, мда... хотя, подождите, как это — опять? — не понял Вернон.       — Да, очень странно, ведь после первого раза у ней должен был выработаться иммунитет к СПИДу, — заметила Петунья.       Гэри завороженно смотрел на своё письмо, и Дадли заметил это.       — Папа, Гэри спёр письмо! — Дадли вырвал из рук Гэри письмо.       — Отдай, это моё! — но Дадли не отдал, а лишь толкнул Гэри в грудь, и тот упал.       — Наверное, он туда насрал и решил от нас спрятать, — предположил Вернон.       — Так-то бы удобно, насрал в конверт, и подтёрся им, — заметил Дадли.       — Отдайте, это моё письмо! — орал Гэри, лёжа на полу.       Вернон ухмыльнулся.       — В этом конверте только дерьмо твоё, — Вернон вскрыл конверт. — Хм... дерьма тут нет, странно, у тебя запор? — спросил он у Гэри.       Вернон вынул письмо из конверта, и стал читать.       — Сегодня первое апреля? — спросил Вернон, прочитав пару строк.       — Нет.       — Тогда странно...       Вернон передал письмо жене. Та, начав читать, упала в обморок.       — Пойду, куплю динамит, — сказал Вернон.       — Зачем? — спросил Дадли.       — Надо уничтожить письмо, куплю динамит, зажгу фитиль, положу в конверт, и от письма и следа не останется.       — От тебя ведь тоже.       — Но я ведь отойду от взрывающегося конверта... на метр.       — А, ну, ладно.       Вернон вышел из дома с дипломатом в руке, Петунья за ним. Они поцеловали друг друга, Петунья прощалась с мужем, который уезжал на работу в Лондон. Она посмотрела на автомобиль Вернона.       — Смотри! — Петунья показала мужу рукой на машину.       Вернон посмотрел на автомобиль, и увидел, что на крыше сидели совы.       — А ну кыш отсюда, всю крышу мне засрёте! — но совы не обратили на Вернона внимания. — А ну, жена, неси ружьё!       Совы тут же взлетели.       Гэри посмотрел на дядю, который сидел в кресле у камина, и подбрасывал туда письма. Вернон заметил взгляд Гэри, и ухмыльнулся.       — Ахах! Твоими письмами я топлю камин!       — Ах вот почему так жарко, это Вернон топит камин летом.       — Мне послышалось, что Вернон топит камни летом, что за хрень вообще?!       Вернон стал приколачивать к двери доску, чтобы закрыть ей отверстие для писем. Он колотил молотком, колотил, пока...       — Сука, я по пальцу попал! — Вернон тут же сунул палец в рот.       Подбежал Дадли.       — Папа, давай я доколочу.       — Давай, сынок, — Вернон передал сыну молоток, и тот сразу же ударил отца по пальцу.       — Ай, ты что, идиот?!       — Я хотел доколотить тебе палец!       — Соси теперь!       — Что?       — То есть, подуй на палец!       И Дадли подул на свой палец.       — На мой палец! — вскипел отец.       Вернон сидел на кресле, весь радостный.       — Воскресенье, прекрасный день, почему, Дадли?       Дадли не ответил.       — Сегодня нет почты, — сказал за Дадли Гэри.       — Ты Дадли разве?! — буркнул дядя Вернон.       — Нет, но Дадли слишком тупой, чтобы ответить на этот вопрос.       — Дадли не тупой, он учится в школе.       — Ах, ну, да. Это та самая частная школа для умственно отсталых.       Гэри отошёл к окну. Он увидел на улице очень много сов. Из камина послышался шум.       — Это Санта! — радостно завопил Дадли. — Я за молоком и печеньками!       — Что? Санта? Но ведь сейчас не Рождество.       Из камина стали вылетать письма. Гэри был в восторге, а Дверсли не очень. На пол падали кучи писем, и Гэри пытался поймать хоть одно, но у него не получалось.       — Ну ты и рукожоп! — заметил мистер Дверсль.       Но тут Гэри всё же поймал одно письмо. Он побежал в чулан.       — Стой, засранец! — Вернон побежал за ним.       Гэри подбежал к дверце чулана и замешкался, открывая её. Тут-то Верно его и настиг. Он повалил Гэри на пол и заломил ему руку.       — Отдай письмо, сука, а то руку тебе сломаю!       Гэри отдал, но Вернон не слезал с него. Мистер Дверсль обратился к семье:       — Мы уедем туда, куда не доставляют почту, туда, где нет интернета и связи, туда, где мы теперь будем жить.       — Ты того? — спросил Дадли, крутя пальцем у виска.
29 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)