ID работы: 3371610

A Certain Scientific Hyperborean Syndrome

Смешанная
R
Заморожен
49
автор
Размер:
30 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 44 Отзывы 23 В сборник Скачать

A Certain Japanese School Student Syndrome

Настройки текста
- Дима, а ты не хочешь слетать в Японию? - Что? Он воззрился на мисс Грей с нескрываемым удивлением. - В Японию? Почему в Японию? - А почему бы и нет? - он внезапно рассмеялась. - Прости, я начинаю перенимать у тебя дурную привычку отвечать вопросом на вопрос. - На самом деле у нас просто появилась информация о том, что в Японии появился новый мутант-подросток. Это девочка, она привлекла к себе повышенное внимание учёных и спецслужб, и это её угнетает. - Ага, - ответил Климов. - А причём тут я? Летнюю веранду ему показала Китти. Сначала она провела его туда прямо сквозь стену, а затем показала и обыкновенный путь. Об этом месте мало кто знал, и вход сюда находился в крыле, где располагались комнаты преподавателей, так что здесь почти всегда было пусто. Студенты осмелели и стали всё чаще наведываться на автобус, так что Климов был рад новому месту для уединения. Веранда - или, скорее, крытая беседка - находилась в тени клёнов и дуба, которые почти полностью скрывали это место от гуляющих по парку, а заодно солнца, ветра и дождя. Тут было тихо и спокойно, и именно здесь юношу нашла Джин Грей. - Мне сказали, что ты любишь аниме, - она смутилась. - Люблю, - кивнул Климов. - Но не настолько, что по нему в совершенстве выучить язык. - Но ты ведь наверняка знаком с японской культурой. - Знаком. Но зачем знать культуру? Вы же просто прилетаете и забираете тех, в ком заинтересованы, разве нет? Ну, вот как со мной. - С Японией… всё несколько сложнее. Они всегда идут своим путём. Называют мутантов “эсперами”, создают какие-то организации. Делают из мутантов-девушек поп-группы, а потом снимают по ним аниме. Мы хотим не просто взять девочку на обучение, а взять девочку на обучение и не развязать конфликт. - И каким образом вам может в этом помочь простой русский парень, который ненавидит свои мутантские способности? - Мы надеялись… - она замялась. - Надеялись перевести тебя в ту же школу, в которой учится она. Там, если что, ещё не знают о том, что она мутант. И ты мог бы с ней подружиться… ну, мы так думаем. Климов, на секунду зависнув, истерически расхохотался: - ОЯШ! Я - ОЯШ! Джин молча смотрела на него с недоумением. Климов, смутившись, пришёл в себя и утёр выступившие на глазах слёзы тыльной стороной ладони. - Простите, мисс Грей. А как зовут девочку? Сакура? Ханако? Э… Юки? - Не угадал. Хисако. Хисако Ичики. Дима скрестил руки на груди и некоторое время молча смотрел в потолок. - Вы же понимаете, что абсурдные решения приведут нас всех к абсурдным последствиям? - сформулировать вопрос оказалось на удивление непросто. - Скажи честно, Дима: тебе просто нравится, как звучит это слово - “absurd”? - девушка-телепат широко улыбнулась. - Есть немного, - признался Климов. - Нет, серьёзно. В чём здесь двойное дно? Джин развела руками. - Не могу понять, почему ты ищешь здесь двойное дно. Что странного в том, что мы предлагаем тебе отправиться в Японию, поступить в школу и найти общий язык с девочкой-мутантом? - Действительно, - пожал плечами Климов. - Что может быть естественнее. А я полечу один? - Вообще-то у нас есть эксперт по Японии, - Джин замялась. - Но он наотрез отказался туда ехать. - Почему? - Во-первых, у него связаны с Японией неприятные воспоминания. А, во-вторых, когда вы в прошлый раз отправились куда-то вдвоём, это закончилось нападением на военную базу и крупнейшим столкновением мутантов за последние несколько лет. - Я предпочитаю вспоминать эту историю в другом ключе, - мрачно отозвался Дима. - и что в итоге? Кто летит со мной? - Я. На осмысление услышанного у Климова ушло несколько секунд. - Вам не нужно учить язык. Джин кивнула. - Так что скажешь? Ты готов рискнуть? Дима нарочито тяжело вздохнул. - Ну, что же… тщательно взвесив все “за” и “против”, я принял решение согласиться на эту миссию. Она лучезарно улыбнулась, и у Климова отпали последние сомнения в правильности его выбора.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.