ID работы: 3372289

Трудно быть принцем

Джен
NC-17
Завершён
49
автор
S Lila бета
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 40 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

Борт № 1 доставил Сальваторе в аэропорт небольшого государства, где его уже ожидал автомобиль, который доставил его в королевскую резиденцию.  Это был огромный старинный замок, вокруг которого были ухоженные газоны, красивые фонтаны и величественные статуи. Красота этого места поражала воображение Деймона, он чувствовал себя так, словно попал в сказку. — Идём, — обратилась к внуку Шейла. Внутри замка было так же красиво: высокие потолки, люстры из дорого хрусталя, на стенах находились гобелены, с изображением каких-то исторических сцен. Всё это напоминало средневековый замок, но это было лишь первое впечатление Деймона. — Неужели весь замок оформлен в таком стиле? — спросил он бабушки. — Нет, — улыбнулась внуку Беннет, — Это всего лишь дань памяти прошлому, остальные комнаты выполнены в современном стиле. Вот твои апартаменты, — подойдя к двери, произнесла Шейла. — Отдыхай, завтра мы начнём занятия. Деймон вошёл в свою комнату. Она была просто огромной, посередине находились диван и два кресла, а возле камина — небольшой журнальный столик; огромных размеров плазма висела на стене. Сальваторе открыл дверь, находящуюся с правой стороны от камина, там была спальня, с большой кроватью и гардеробной, не менее огромной, в которой уже находились костюмы, рубашки, туфли. Напротив гардеробной находилась ванная комната с джакузи. Большую часть дня Деймон находился в своей комнате, но вечером решил пойти прогуляться по городу. Покинув резиденцию, Сальваторе оказался за её пределами. Он направился вниз по улице. Рик, по поручению Шейлы, отправился следом за ним, чтобы убедиться, что с наследником ничего не случиться. Деймон гулял по городу, когда услышал крики девушки. Подойдя поближе, он заметил как двое мужчин пытаются запихнуть девушку в автомобиль. — Отпустите девушку! — вмешался Сальваторе, обращаясь к мужчинам. — Отвали, пижон, пока не схлопотал, — толкнул парня один из мужчин.   Деймон не растерялся и ударил амбала в лицо, сломав попутно тому нос. — Ну, всё… ты сам напросился, — мужчина оттолкнул девушку так сильно, что она упала на асфальт, и направился в сторону Сальваторе. — Этот урод, сломал мне нос, — прохрипел Стив, вытирая кровь. Фрэнк схватил руки парня, пока Стив несколько раз ударил Сальваторе по лицу. Сгруппировавшись, Деймон ударил Стива ногами в грудь, опираясь на Фрэнка, от чего-то, захрипев, упал на землю. Сальваторе сделал над собой усилие и, выпутавшись из захвата, нанёс сокрушительный удар Фрэнку, который его удерживал. Побитые парни услышали звуки полицейской сирены и прыгнули в автомобиль, покидая место потасовки. — Как вы? — спросил Сальваторе, помогая девушке подняться. — Нормально, — подняв голову, глаза девушки встретились с голубыми глазами брюнета. Какое-то время шатенка смотрела в голубые глаза парня, ей казалась, что она тонула в этих голубых озёрах. — Елена, — смущённо произнесла девушка. — Деймон, — представился парень, не сводя взгляда с прекрасных черт лица молодой особы. — Может, выпьем кофе? В знак того, что вы спасли меня, — предложила шатенка. — Не откажусь, — улыбка коснулась губ Сальваторе. Деймон, вместе с Еленой, проследовал в ближайшее кафе, где они мило беседовали, попивая ароматный напиток. Но вскоре их милую беседу прервал телефонный звонок отца Елены. Он был возмущён тем, что его дочь неизвестно где, в такое позднее время. — Мне пора, мой отец вне себя, что в такое позднее время меня нет дома, — девушка посмотрела на часы, время было начало первого ночи. — Давайте я вас провожу? А то вдруг на вас ещё кто-нибудь нападёт, — предложил проводить девушку Сальваторе. — Спасибо, но не нужно, я вызову такси, — любезно отказалась шатенка. Посадив девушку в такси, Деймон вспомнил, что даже не спросил у неё номер телефона. Как только такси отъехало от кафетерия, к Деймону подошёл мужчина. — На твоём месте, я бы не покидал пределы дворца без охраны, — обратился к Сальваторе Рик. — Я же не пленник, а то у меня складывается впечатление, что я словно птичка в золотой клетке, — возразил Деймон. — Вы наследный принц, и с некоторыми неудобствами, как вам кажется на первый взгляд, придётся смириться. А сейчас, идёмте, у меня тут рядом машина. Я доставлю вас во дворец, ваше величество. — Может, ты не будешь меня называть «ваше величество»? Я же ещё не король, — попросил Деймон, садясь в автомобиль Зальцмана. — Где так научился драться? — спросил Рик у своего пассажира. — Мой отец, который меня воспитал, был военным. Он научил меня многому, в том числе и самообороне. Через двадцать минут Деймон уже был в своей комнате. Развалившись на огромной кровати, он никак не мог забыть ту шатенку, которую сегодня повстречал. Её глаза, улыбка и бархатный голосок не давали ему покоя.

***

Следующую неделю Деймон провёл в изучении основ государства, правил этикета, танца и других наук, необходимых для того чтобы стать хорошим правителем своего государства. Сидя в библиотеке, Сальваторе постигал науку ораторского искусства и государственного устройства. Деймон не заметил, как в библиотеку вошла его бабушка. — Как твои дела? — спросила Шейла, видя как её внук корпит над книгами. Деймон, оторвав взгляд от книг, посмотрел на бабушку. — Бабушка, может всё же найдется другой кандидат на этот пост? — с надеждой посмотрел на Шейлу внук. — Мне кажется, что я с этим не справлюсь. Здесь столько нюансов, что у меня голова идёт  кругом, — добавил Сальваторе. — Не переживай, всё у тебя получится, со временем, — потрепала по голове внука Шейла. — Я зашла тебя предупредить, что на сегодняшнем приёме, я представлю тебя обществу как наследного принца.

***

В это время в доме семьи Майклсонов. — Сегодня во дворце приём в честь наследного принца, которого Шейла представит обществу. — Чёрт, где она раскопала этого наследника? Если бы не он, то после смерти Шейлы не осталось бы прямых родственников королевской семьи, а наша семья стала бы главными претендентами на корону. Но у меня есть план на этот случай. Одна из вас, мои милые дочери, должна соблазнить принца и выйти за него замуж, — обратился Ник к своим дочерям — Елене и Ребекке. — После свадьбы с королём случится "несчастный случай" и одна из вас станет королевой, — закончил свою мысль Никлаус. — Ленусь, может ты сразу уступишь мне принца? Тебя же никогда не интересовала светская жизнь, — попросила Ребекка отдать ей принца без борьбы. — Даже не надейся, он будет моим, — ответила на выпад сестры Елена.

***

Королевский дворец. Повсюду играет музыка, официанты разносят шампанское гостям. В одной из прибывающих машин показалась Елена Майклсон. Она была в полупрозрачном чёрном платье от «Кутюр», с открытой спиной, и чёрных туфлях лодочках. Пройдя в зал, где собирались гости для того чтобы лицезреть принца, она увидела свою сестру, которая была в красном платье цвета страсти, с глубоким декольте. Деймон был в своей комнате, когда вошла Шейла. — Ты готов? — спросила она у внука. — Да, — ответил Сальваторе, но его била мелкая дрожь от предстоящей встречи с таким огромным количеством народа. Покинув комнату в сопровождении бабушки, они показались на лестничном пролёте. Шейла подала оркестру знак рукой, чтобы они на время прекратили играть. — Уважаемые собравшиеся, с гордостью представляю вам принца Деймона Сальваторе. Елена, подняв взор, не могла поверить в такое совпадение. Тот парень, который её спас, и есть наследный принц.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.