ID работы: 3372289

Трудно быть принцем

Джен
NC-17
Завершён
49
автор
S Lila бета
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 40 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста

***

Деймон стоял рядом со своей бабушкой — королевой Шейлой Беннет. Зазвучала красивая музыка, приглашая молодого принца открыть бал. Сальваторе спустился по лестнице. Он заметил среди гостей шатенку, которую спас, когда только прибыл в государство, которым ему предстояло теперь управлять. Он прошёлся по бальному залу, юные красавицы приседали в реверансе перед молодым принцем. Сам Деймон целенаправленно шёл к очаровательной шатенке. — Окажите мне честь? — пригласил юную красавицу на танец Сальваторе. Елена смущённо опустила взгляд, приседая в реверансе перед принцем, а после приняла предложение голубоглазого красавца. Деймон вывел девушку на середину танцевального зала и приобнял за талию. Они начали двигаться в такт звучавшей музыке. Остальные гости вслед за принцем и его партнёршей, присоединились к танцующей паре. — Почему вы не сказали, что являетесь принцем, при нашей первой встрече? — неловко спросила у партнёра по танцу девушка. — Не знаю, тогда я только приехал и не был уверен, что останусь здесь. Честно говоря, я и сейчас не знаю, получится ли у меня управлять государством. Это же огромная ответственность, — вальсируя, ответил брюнет. — Несомненно, вы станете достойным королём, — шептала почти возле самого ушка принца Елена. — Вот и моя бабушка мне так же всё время говорит. — Она мудрая женщина, к ней нужно прислушаться, — одарила улыбкой принца Елена. — Может прогуляемся? — предложил девушке Деймон. — Не откажусь, — положила голову на плечо принца Елена. Вальсируя, парочка покинула официальный приём. Они прогуливались по летнему саду. Подойдя к беседке с фонтаном, словно по волшебству, беседка осветилась разноцветными лампочками, делая это место сказочно красивым. — Я чувствую себя словно Золушка из сказки, — держа за руку Деймона, произнесла Елена. — Не ты одна, — притягивая к себе девушку, глядя ей прямо в глаза, ответил Сальваторе. Шейлу напрягал выбор её внука. — Откуда Деймон знает Елену Майклсон? — обеспокоено поинтересовалась у Рика Шейла, наблюдая как её внук покинул зал для приёмов. Зальцману ничего не оставалось, как рассказать, что когда Деймон только приехал, он покинул дворец. Гуляя по улице, он спас Елену от злодеев. — Рик, пожалуйста, приглядывай за моим внуком, но ещё больше удели внимания Майклсонам. Неспроста всё это, — тревожилась за судьбу внука Шейла. В это же самое время Ребекка брызгала ядовитой слюной, видя как её сестра флиртует с принцем. По мере того как принц и Елена уединились в беседке, мила беседуя, Деймон набрался смелости и поцеловал Елену. Девушка без тени сомнения ответила на поцелуй принца. — В прошлый раз ты уехала, не оставив мне своего номера телефона. На этот раз я не отпущу тебя, пока ты мне его не оставишь, — обнимая девушку за талию, шепнул на ушко Елене Деймон. Гилберт застенчиво улыбнулась Сальваторе. На пригласительном Елена черкнула свой номер телефона и протянула его принцу.

***

На следующий день газеты пестрили заголовками: «Принц и его новая фаворитка», «Триумфальное возвращение Майклсонов». Всё это было сдобрено красочными фотографиями, где Деймон целуется и обнимает Елену Майклсон. Шейла была недовольна пиршеством папарацци, поэтому она направилась в комнату своего внука. — Деймон, ты стал наследным принцем, в скором времени займёшь трон государства, но тебе нужно быть предельно осторожным... — начала Шейла, войдя в комнату внука. — Каждый твой шаг, каждый поступок может положительно или отрицательно сказаться на твоей репутации, — продолжила Беннет. — Что касается твоих отношений с молодой Еленой Майклсон, тут ты должен быть очень осторожен, её отец Никлаус давно и упорно пытается занять трон. Я бы не хотела, что бы ты близко подпускал к себе девушек из этого семейства, — продолжала Шейла, давая наставления внуку. Деймон чувствовал себя подростком, которого отчитывают за не надлежащее поведения. — Бабушка, я ничего такого не делал, просто подарил девушке один танец, — возражал Деймон. — А как быть с тем, что эта девушка мне нравится? Хочешь сказать, что я должен буду жертвовать своим счастьем в угоду государства?! — возмущался Сальваторе. — Я не прошу тебя жертвовать своим счастьем, но ты молод, горяч и этим могут воспользоваться твои недруги, — пыталась донести до внука свои мысли Шейла. — Ты хочешь сказать, что я должен советоваться с тобой с кем мне встречаться?! — продолжал недовольно высказываться Деймон. — Я не собираюсь тебе никого навязывать, просто прошу быть тебя осторожней, вот и всё, — постаралась успокоить внука Шейла. — А сейчас, давай позавтракаем? — предложила Беннет, покидая комнату внука. Деймон с недовольным выражением лица пообещал Шейле, что впредь будет вести себя осторожно и осмотрительно. Как только бабушка ушла, Сальваторе набрал номер телефона, который оставила ему кареглазая красавица. В телефоне были слышны гудки, но на вызов никто не отвечал. Деймон уже решил повесить трубку, как на конце провода раздался нежный женский голосок: — Алло, Елена Майклсон слушает. — Доброе утро, Елена Майклсон, — заигрывающим тоном попытался передразнить девушку Сальваторе. — Ваше высочество, мне приятно, что вы решили позвонить и пожелать мне доброго утро, — таким же заигрывающим тоном ответила девушка. — Я была в ванной и не могла сразу вам ответить, — отчиталась перед Деймоном Елена. — Мне бы хотелось вас увидеть, — попросил об одолжении принц. — Где и когда? — кокетливо спросила у молодого человека девушка. — Я пока плохо знаю город, поэтому может вы сами предложите? — поинтересовался у собеседницы Сальваторе. — Как вы отнесётесь к прогулке на лошадях? — Замечательно, тогда жду вас в 15:00 у ворот замка, — закончил разговор Деймон.

***

Дом семьи Майклсонов. Елена видела, что её сестра Ребекка подслушивала разговор с принцем, поэтому кокетничала с Деймоном, чтобы позлить сестру. — Ребекка, я знаю, что ты подслушивала мой разговор, — обратилась Елена к сестре, которая стояла за приоткрытой дверью. — Рано празднуешь победу, сестрёнка, — вошла комнату Елены Ребекка. — Сальваторе так или иначе будет моим, — провела по контуру лица сестры Ребекка, после чего покинула комнату сестры. Войдя в свою комнату, Ребекка была в ярости, она швыряла вещи в разные стороны. «Ну уж нет, сестрёнка, я тебе его не отдам» — подумала про себя Бекка. У Ребекки созрел коварный план. Она решила, что устроит благотворительный вечер, на который пригласит Деймона. В силу того, что он публичная личность, он не откажется принять участие в мероприятии. Подсыпав наркотик в его бокал, она под любым предлогом постарается увести принца, чтобы остаться с ним наедине, после чего выдвинет ему ультиматум: «Если он не женится на ней, то она заявит, что он её изнасиловал». Пока будут разбираться в обстоятельствах дела, это погубит его репутацию окончательно. У Сальваторе не будет другого выхода, кроме как согласиться на брак. Ребекка довольно улыбалась тому, что она придумала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.