ID работы: 3373258

Больше чем жизнь

Гет
NC-17
Завершён
1023
автор
Размер:
179 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1023 Нравится 272 Отзывы 439 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Гермиона перелистнула страницу книги. Потом еще одну, и еще. Уже третий раз подряд пытаясь прочитать один и тот же абзац и все равно не улавливая сути. Пора уже было заканчивать с этим. И куда только подевалась ее бесконечная тяга к знаниям и способность сосредоточиться на уроках даже в шумной гостиной Гриффиндора? Потому что теперь, находясь в библиотеке, где из-за позднего времени не было ни единой души, она все никак не могла сосредоточиться. И это было ужасно. Это была не она. Надеяться на то, что очередная неделя или обязанности старосты избавят ее от ненужных мыслей, было глупо. Как ни старалась, Гермиона не могла перестать думать о том, что делать с Роном, и, самое главное, с Гарри. Иногда, конечно, уйти от этой темы все же получалось. Например, когда ей нужно было подготовить график дежурств и она, чтобы только не подвести профессора МакГонагалл, не спала почти всю ночь. Тогда да, действительно, она не думала обо всем этом. И все равно, слабое утешение. Потому что... сколько у нее получилось не думать о Гарри? Пару долбанных часов? Гермиона почти со злостью придвинула к себе толстенный фолиант по истории магии. Она сможет закончить чтение, чего бы ей это не стоило. Раньше ведь получалось. Да уж, сейчас ей как никогда хотелось вернуться к прежней жизни, а не разгуливать по Хогвартсу в одиночестве, всем своим видом напоминая привидение. Вот и все, что от нее осталось - жалкое подобие того, кем она была прежде. Сейчас Гермионе не хотелось общаться ни с кем из своих друзей. И Рон, как бы это не выглядело, не был исключением. Он стал просто невыносим в последнее время. И всему виной, конечно же, ее опрометчивое обещание в гостиной, когда она, злая на весь мир, согласилась на секс с ним. Теперь Рон просто не мог думать или говорить о чем-нибудь другом. А все разговоры на отвлеченные темы не имели смысла, потому что в конце концов все равно неумолимо возвращались к одной, единственной его интересующей. Но Гермиона не разделяла его энтузиазма. На смену эмоциям пришел здравый смысл, и она уже не была так уверена, что поступает правильно. Ведь сама же говорила, что все это должно быть своевременно. И, что-то подсказывало ей, их с Роном время еще не пришло. Но Уизли, почему-то, не хотел понимать ее. И порой Гермиону очень злило это. Так злило, до потемнения в глазах. С другой стороны, он был по-своему прав. Действительно, ведь это не было чем-то запретным или недопустимым. По мнению Рона, не было ничего более естественного, раз уж они совершеннолетние парень и девушка. Гарри и Джинни, судя по всему, не сильно заморачивались по этому поводу. И сейчас Гермиона чувствовала себя дурой, которая сначала дала обещание, а теперь делает все, чтобы только его не выполнить. Это было не правильно. Встречаться с Роном, не имея ни малейшей возможности сказать ему правду. Потому что, если бы все было как раньше, когда она испытывала к Гарри, лишь платонические чувства, а не желание наброситься на него при первой же удобной возможности, она не сомневалась бы ни секунды. Но из-за последних событий, она уже не была так уверена в своей любви к Рону. Гермиона лишь помнила, как он нравился ей на шестом курсе и как она мечтала о том, чтобы он предложил ей встречаться. Но не теперь. В любом случае, видит Мерлин, Гермиона делала все, чтобы только не разрушить то хрупкое подобие счастья, что у них было. Именно поэтому она избегала Гарри и старалась сократить до минимума общение с ним. Но, судя по всему, от того, что происходило между ними, не было возможности скрыться. И если раньше она винила во всем определенные обстоятельства, бушующие гормоны, да Мерлин знает что еще, после того случая в Норе, это стало просто бесполезным сотрясанием воздуха. И что делать? Ей не хотелось обманывать Рона, но в то же время, как сказать ему? Как? Она не сможет ни за что в жизни. Потому что он слишком хороший. И не заслуживает такого. Никто не заслуживает. - Эй, библиотека закрывается через пять минут. - Звук голоса Рона, который раздался очень неожиданно, заставил Гермиону буквально подскочить на месте. Она подняла на него глаза, еле сдерживаясь от облегченного выдоха. - Привет, Рон, - пробормотала она. - Я и не заметила, что уже так поздно. - О, я не удивлен. - Рон принялся помогать ей запихивать учебники в сумку. - Знаешь, в последнее время ты все чаще делаешь это. Гермиона прекратила возиться с учебниками и внимательно посмотрела на него. - Делаю что? - Избегаешь меня, - невозмутимо закончил Рон, - засиживаешься в библиотеке до позднего вечера, чтобы только не тратить на меня время. И на Гарри с Джинни тоже. - Рон, что за глупости? - Гермиона заученным жестом поправила сумку, слегка съехавшую с плеча. - Я не избегаю тебя, просто в последнее время у меня накопилось достаточно долгов по учебе, которые нужно разгребать. К тому же, когда речь заходит о моем свободном времени, ты почему-то благополучно забываешь, что я - староста, а это, знаешь ли, подразумевает определенные обязанности, на которые тоже нужно тратить время! Оказавшись в коридоре, Гермиона ускорила шаги. Рон еле поспевал за ней, и, заметив ее раздраженный настрой, не решался продолжить разговор. Ну и ладно. Сейчас Гермионе не хотелось вести душевные беседы. И еще ее злило то, что она постоянно должна оправдываться перед ним. Нет, ну вот что Рон только о себе возомнил? - Погоди. - Он вдруг схватил ее за руку, заставляя остановиться. - Гермиона, прости. Я понимаю, как тебе трудно. Но... я просто скучаю. Вот и все. Гермиона слабо улыбнулась, мгновенно ощутив уже столь знакомое чувство вины. Захотелось просто взять и рассказать ему все, поделиться хоть с кем-то мучившими ее проблемами. Но вряд ли Рон горел желанием узнать, что его девушка и лучший друг - самые последние предатели. Гермиона сильнее стиснула его пальцы. - Я не обижаюсь на тебя, Рон. И мне на самом деле хотелось бы проводить с тобой больше времени. - Кстати, об этом. - Рон заговорщицки подмигнул ей. - Надеюсь, ты помнишь, чем мы планировали заняться в скором времени? Ну вот. Он опять за свое. - Я не смогла бы забыть, даже если бы захотела, потому что кое-кто мне об этом очень усердно напоминает, - недовольно заметила Гермиона. - Эй, я серьезно! Что насчет Бала для семикурсников? Думаю, недельку я как-то продержусь. - Ты издеваешься? - Она с ужасом осознала, что краснеет и благословила темноту коридора, скрывшую это. - Я не могу быть с тобой, мне нужно будет следить за происходящим в Большом зале. Если МакГонагалл заметит мое отсутствие, у меня потом будут неприятности. - В таком случае когда? - Рон перегородил ей дорогу, заставляя смотреть в глаза. - Я уже все продумал, все пройдет идеально. В спальне для мальчиков никого не будет, так как все уйдут на бал. Я устрою романтический ужин и мы наконец-таки сможем уединиться. Гермиона еле сдержалась, чтобы не попросить Рона заткнуться прямо сейчас. Потому что иначе она умрет от стыда. С другой стороны, если подумать, предложенный Роном вариант - самый лучший. Ей и в самом деле не хотелось, чтобы это событие стало достоянием общественности. - Ну хорошо, ты меня уговорил. Бал для семикурсников через неделю, так что у нас еще будет время подготовиться. Рон широко улыбнулся и обнял ее за талию. - Я так рад, что мы можем найти общий язык. Гарри с Джинни, например, снова поссорились. Гермиона слегка отстранилась от него, удивленная столь резкой сменой темы. - Что на этот раз? Мне казалось, у них все наладилось. - Она старалась, чтобы голос звучал ровно, но скрыть язвительные нотки все же не удалось. Ей до сих пор не хотелось вспоминать тот злосчастный поцелуй Гарри и Джинни возле кабинета ЗОТИ. - Гарри сам не свой в последнее время. И я не имею в виду его скверный характер. Джинни это не нравится. - У Гарри совсем не скверный характер, - тут же поправила его Гермиона, но, встретив недовольный взгляд Уизли, несколько смутилась. - Продолжай. - Ну... с ним что-то происходит, Гермиона, что-то не то. Он постоянно принимает какие-то зелья перед сном, но похоже, они не сильно-то помогают. Гарри часто становится плохо, его мучают головные боли. Он рассеян на тренировках по квиддичу и, вовремя одной из них, чуть не потерял сознание. Конечно, все это не сильно заметно тебе, или даже Джинни, но я, да и Симус с Невиллом и Дином, не могли этого не заметить. Гермиона почувствовала, как образовавшийся в горле ком не дает ей возможности вздохнуть. Вот сейчас ей стало по-настоящему страшно за Гарри, несмотря на то, что все эти симптомы едва ли могли претендовать на звание серьезных. Гермиона уже чувствовала эту неприятную дрожь и сильнее стиснула враз вспотевшие ладони. Похоже, ее беспокойство за безопасность Гарри плавно переходит в паранойю. И в самом деле, отчего это она так разнервничалась? - Я не думаю, что это что-то серьезное, Рон, - сказала она скорее для того, чтобы убедить себя, а не Рона. - Пусть Гарри сходит в больничное крыло, мадам Помфри мигом это исправит, я уверена. - Ой, как будто бы я не пытался ему это предложить. С ним же всегда-все-нормально, а то ты не знаешь! - К сожалению, знаю. Тогда я поговорю с ним. Как-нибудь. Уизли неопределенно кивнул. Они уже как раз дошли до комнаты Гермионы. Рон неловко топтался на месте, но девушка не собиралась приглашать его во внутрь. Тогда он быстро поцеловал ее и, пожелав спокойной ночи, удалился. Гермиона же не могла сдвинуться с места. Она вспомнила, как сама стала свидетельницей случившегося с Гарри приступа, как ему было плохо, и как мадам Помфри, тем не менее, сказала, что все в порядке. Но, если с ним все в порядке, как тогда объяснить такое состояние Гарри? Она уже была готова бежать в гостиную факультета прямо сейчас, чтобы только убедиться, что с ним и в самом деле все в порядке, а рассказы Рона - лишь преувеличение. Но вместо этого девушка развернулась и зашла в свою комнату. Завтра она попытается найти ответы на все интересующие ее вопросы.

***

Гарри постучался в дверь кабинета профессора Коула. В связи с приближающимися зимними каникулами, это занятие должно было стать последним перед Рождественскими праздниками. И Гарри, естественно, не мог этому не радоваться. - Входите, мистер Поттер, - послышался голос профессора. Он потянул на себя ручку двери, гадая о том, чем же сегодня они будут заниматься. - Здравствуйте, профессор. Что мы сегодня будем отрабатывать? - О, мистер Поттер, сегодняшние заклинание вам наверняка известно, - он сделал небольшую паузу, давая ему возможность подготовиться к занятию. - Это заклинание Депримо, способное убирать любые препятствия на пути колдующего. Но, должен вас предупредить, заклинание необычное. Будьте предельно внимательны и осторожны. Одно неверное движение палочкой способно спровоцировать его скрытые свойства. Например, способность передвигать предметы, а иногда даже устраивать настоящие взрывы. Внезапно дверь кабинета отворилась, впустив внутрь обеспокоенную МакГонагалл. - Профессор Коул, мне срочно требуется ваша помощь. Младшекурсники устроили разгром в кабинете зельеварения, использовав какой-то старый фокус. Не могли бы вы проследить за ними, пока мы с профессором Слизнортом устраним безобразие? - Разумеется, профессор МакГонагалл. Мистер Поттер, - он повернулся к Гарри, - попробуйте пока что отработать это заклинание без меня. - И, сказав это, он скрылся за дверью вслед за МакГонагалл. Гарри вздохнул. Если у этого заклинания имеются какие-то там побочные эффекты, в случае с ним они обязательно проявятся. Он взмахнул палочкой и произнес: - Депримо Как он и ожидал, вслед за этим сразу же последовал характерный грохот: шкаф, стоящий возле письменного стола, пошатнулся, вывалив на пол пару книг. Нет, ну вот почему в его жизни все обязательно должно идти через задницу? Гарри подошел к шкафу и принялся поднимать упавшие на пол книги. В основном, это были учебники по ЗОТИ, что впрочем, не удивительно. Но внезапно, взгляд наткнулся на какой-то имевший потрепанный вид блокнот, очень напомнивший ему найденный на втором курсе дневник Тома Реддла. И что это, тоже дневник? Гарри недоверчиво раскрыл его, но увидел лишь пустые страницы. Судя по всему, хозяин дневника не хотел, чтобы кто-нибудь, вроде Поттера, узнал его личные тайны и поэтому наложил на него чары невидимости. Но Гарри знал, как избавиться от него. Как там Гермиона его учила... - Апарекиум В ту же секунду страницы заполнились мелкими прописными буквами. Гарри бросил беглый взгляд на дверь, очень надеясь, что Коул не застанет его за этим занятием. Конечно, это было не совсем честно, но любопытство взяло верх над разумом. Гарри перевел взгляд на страницы дневника - они были испещрены различными датами, написанными рядом с названиями населенных пунктов. Самым последним было обозначено графство Вустершир и населенный пункт Реддитч. У него образовалось чувство, словно он уже где-то слышал этот адрес. И конечно, на ум сразу же пришел разговор с мистером Уизли за завтраком в Норе: он говорил о том, что именно в этом месте было зафиксировано последнее появление Пожирателей Смерти. Но откуда профессор Коул узнал об этом? Ведь данной информацией владел лишь узкий круг сотрудников Министерства, эти факты не разглашались даже в "Ежедневном Пророке". Перед этой записью шли другие даты и названия других пунктов. И все. Ни единого пояснения или хотя бы намека на него. Гарри устало потер переносицу, поправляя очки. Что это, к черту, значит? Возможно, если последняя запись называет дату и последнее место появление уцелевших Пожирателей, остальные записи обозначают тоже самое? Ведь мистер Уизли говорил о многочисленных нападениях на магглорожденные семьи, но кажется, этим летом случилось всего несколько. И действительно, в дневнике также значилось две летние даты, все сходилось. Тем не менее, Гарри понял, что у него уже начинает возникать тысяча вопросов, на которые пока не было возможности получить ответы. Но в одном он практически не сомневался: профессору Коулу зачем-то понадобилось вести дневник, в котором были зафиксированы все даты и населенные пункты, пострадавшие от нападений Пожирателей Смерти после свержения Темного Лорда. Но откуда он получил эту информацию? Откуда узнал? Услышав приглушенные шаги за дверью Гарри тут же вернул дневник на место. Не хватало еще вызывать подозрения профессора Коула! Нет, сейчас ему хотелось дочитать дневник до конца, а после поделиться с кем-нибудь собственными предположениями. Он сразу же подумал о Гермионе и уже хотел было найти ее по окончании урока. Но черт, он ведь и забыл, что они в последнее время усиленно избегают друг друга и что вообще их отношения уже далеко не такие, как прежде.

***

После урока у профессора Коула, Гарри направился на ужин в Большой Зал. По дороге на него неожиданно налетели две шестикурсницы с Пуффендуя и, хихикая, направились дальше. Гарри лишь ухмыльнулся, размышляя о том, что, к сожалению, не может думать о других девушках, кроме одной. И что вряд ли Джинни имеет к этому отношение. Да уж, похоже, он безнадежно, просто по уши погряз во всем этом. В Большом зале царило привычное оживление и Гарри, сразу заметив Рона, уже вовсю уплетавшего пюре с сосисками, направился прямо к нему. Гермиона также присутствовала на ужине, но, в отличие от Рона, была всецело поглощена чтением очередного учебника. Поздоровавшись с друзьями, Гарри придвинул к себе тарелку с едой и собрался ужинать, отстраненно отметив, что с Роном сегодня что-то не так. Весь его вид излучал крайнюю степень радости и возбуждения, он даже не мог как следует сосредоточиться на еде, то и дело бросая двусмысленные взгляды на Гермиону. Гарри уткнулся в тарелку, чтобы только не сорваться и не наделать глупостей. Потому что никто не имел права смотреть на Гермиону так. Даже Рон. И еще, он был бы не прочь узнать причину, заставившую Рона просто светиться от счастья. Уизли выглядел таким довольным, словно они с Гермионой уже переспали. Гарри перевел взгляд на Рона и, все-таки не сдержавшись, поинтересовался: - Слушай, что с тобой сегодня, а? - В смысле? - Ну, знаешь ли, не могу припомнить момента, когда в последний раз видел тебя настолько счастливым. - Это так заметно? Гарри почувствовал раздражение. Да у тебя все на лице написано, придурок! - Есть немного, - стараясь, чтобы голос не выдавал царившего внутри волнения, проговорил Гарри. - Ладно. - Рон оглянулся и слегка подался вперед, не желая быть услышанным. - На самом деле, я и так собирался тебе сказать. В общем, у меня хорошие новости, приятель. Таак. Начало ему уже не нравилось. - Надеюсь, ты помнишь о том, что за мероприятие у нас через неделю? Гарри хмыкнул. - Ты издеваешься? - Нет, просто спрашиваю. - Джинни все уши прожужжала мне об этом Бале для семикурсников. - Ты идешь с ней? - Да. - Гарри замялся. - Хотя, не скажу, что мне так уж сильно этого хочется. Рон нахмурился, но ничего не сказал. По внезапно образовавшейся паузе он понял, что продолжать эту тему лучше не следует. - А ты идешь с Гермионой? Ну наконец-то. Рон еле дождался этого вопроса. - Ну... помимо танцев мы планируем заняться еще кое-чем поинтереснее. Гарри резко вскинул голову, отказываясь поверить в то, что только что услышал. Нет, нет, нет. Этого просто не может быть. - Что ты имеешь в виду? Рон закатил глаза. - Ты чертовски непонятлив, дружище. Гермиона согласилась... наконец-то согласилась дать мне! Чего? Гарри показалось, что стены Хогвартса вдруг обрушились прямо на него, придавив своей непомерной тяжестью. Он даже не заметил, что вцепился в бокал с тыквенным соком так, что побелели костяшки пальцев. И не хотел думать о том, как выглядит со стороны, и что Рон, наверное, ожидал совсем не такой реакции. Все сразу же стало неважным, утратило какое-либо значение. Потому что. Гермиона что? Гарри перевел взгляд на нее. Интересно, она чувствует тоже самое? На ее сосредоточенном лице нельзя было разобрать ни единой эмоции. И как она только могла согласиться на такое? Неужели Гермиона и в самом деле настолько влюблена в этого рыжего придурка, что готова отдаться ему уже сейчас? А то, что было между ними, ничего для нее не значило? Если это так, а Гарри в этом практически не сомневался, ничто уже и вправду не имеет значения. Осознавать это было почти больно. Так чертовски тоскливо, что никакие дементоры не сравнятся. Рон продолжал пытливо вглядываться в его лицо. Надо было ответить ему что-то. Надо было... - Как это? То есть, я хотел сказать, круто. Очень рад за вас обоих. Да, блин, просто умру сейчас от радости! Лицо Рона разгладилось. - А я-то как рад, дружище. Ты даже представить себе не можешь, чего мне стоило уломать ее! Ах, так значит она все-таки не хотела? Гарри чувствовал, что если Рон не оставит эту тему прямо сейчас, он за себя не отвечает... - Как ты думаешь, наша спальня подойдет? Все как раз будут веселиться на Балу и нам никто не помешает. - Слушай, я не хочу говорить об этом, - процедил Гарри сквозь стиснутые зубы. - Ну, перестань, мне больше не с кем посоветоваться. Так вот, как ты считаешь, романтический ужин устраивать обязательно, или лучше сразу... Гарри поднялся так резко, что стоявшие на краю стола пара тарелок опрокинулись на пол. Краем глаза он отметил, как Гермиона вздрогнула и испуганно посмотрела на него. Как брови Рона поползли вверх, и он смерил его крайне удивленным взглядом. Но Гарри было уже все равно. Пусть думают, что хотят. Он не собирался, нет, он просто не мог и дальше все это выслушивать. Раздраженно закинув на плече сумку, Гарри стремительно покинул Большой Зал. Гермиона закрыла учебник и придвинулась к Рону. - Что-то случилось? Вы поссорились, или как? - В том-то и дело, что нет. Мы разговаривали, и я рассказал Гарри про нас. После этого он просто распсиховался и ушел. Рон вдруг осекся, заставив Гермиону перестать дышать. Потому что на минуту в его глазах промелькнуло понимание. Как будто бы он просто взял, сложил два плюс два, и обо всем догадался. Но уже через секунду оно сменилось прежним беспечным выражением, которое она так привыкла видеть на его лице. - Может, это из-за ссоры с Джинни? - предположил Рон после некоторой паузы. - Да, наверное. - Гермиона опустила взгляд на свои сцепленные руки. - Это из-за ссоры с Джинни. Ты сам говорил, что у них не ладится в последнее время. Почему-то сейчас ей очень хотелось, чтобы он верил ей. Хоть и назвать сказанное ею правдой можно было лишь с большим преувеличением.

***

Когда спустя два часа Гарри занес руку для того, чтобы постучать в комнату Гермионы, его начали одолевать сомнения. Что он вообще делает здесь и главное, что хочет от нее услышать? Он стоял под этой дверью уже целых пять минут, но все никак не мог решиться постучать в нее. Потому что - существовала и такая вероятность - Гермиона могла не ответить. Полоснуть по чувствам только одним лишь своим бездействием. И все равно он решился на это. Дверь перед ним распахнулась быстро. Быстрее, чем он ожидал. - Гарри? Ты что-то хотел? Хотел, но сейчас все мысли, которые он старательно сгребал в кучу на протяжении столького времени, чудеснейшим образом испарились. Впрочем, так случалось всегда, когда она находилась рядом. - Что, даже не предложишь войти? Гермиона закатила глаза и отошла от двери, пропуская его внутрь. - Не уверена, что это приведет хоть к чему-то хорошему. Зачем ты вообще пришел? Может, лучше вернешься к Джинни? Она наверняка будет рада! - Ну а ты тогда к Рону. Нет, серьезно, вам ведь совсем не обязательно дожидаться Рождества для того, чем вы планируете заняться. Может, лучше прямо сейчас, на глазах у всего Гриффиндора? - язвительно заметил Гарри. Гермиона сжала руки в кулаки, борясь с безумным желанием вцепиться в него прямо сейчас. - Чего ты добиваешься? - Я просто пытаюсь понять хоть что-нибудь в этой неразберихе, которая между нами творится. Гермиона сдавленно выдохнула и присела на кровать. - Значит, хочешь поговорить о том, что было, Гарри? Хорошо. Я сама еще не разобралась в том, что происходит, и в том, что я чувствую. Но знаешь, сейчас не лучшее время для того, чтобы что-то менять. - Она перевела дух и посмотрела на него. - Между нами определенно что-то есть, Гарри. И после всего, что было, мы не сможем вернуться к прежней жизни, не сможем быть просто друзьями, какими были раньше. Но... я не могу бросить Рона, не собираюсь строить собственное счастье на его разбитых надеждах и разбитых надеждах Джинни. А то, что мы чувствуем друг к другу... я не знаю, как назвать это, Гарри. Правда, не знаю. Сказав это, Гермиона слабо улыбнулась. Печальной улыбкой, лишенной тепла. Гарри даже не мог найти правильных слов, чтобы ответить ей. И внезапно ему просто захотелось развернуться и уйти. Потому что он больше не мог находиться с ней в одной комнате. Во власти ее манящего аромата и ее тела, которое пижаме совсем не удавалось скрыть. Только не с этими мыслями и невысказанными словами. И злостью, что она уже все решила. За него. Может, Гермиона и была права. Но он не собирался врать ей. Не о том, что она творит с ним. - Значит, ты думаешь, у нас нет шансов? - Прости, если сделала тебе больно. - Ну что ты, мне не больно, Гермиона. - Ты ведь знаешь, я никогда не смогу так. Не смогу переступить через это. И, если хочешь знать, я не жалею о том, что согласилась на предложение Рона. Я жалею о том, что, поддавшись эмоциям, позволила произойти между нами всему тому, что произошло. Гарри невесело усмехнулся, опустив взгляд. - Вот теперь больно. Гермиона не могла смотреть на него и поэтому лишь догадалась о его уходе по громкому хлопку двери. Потом медленно встала и подошла к письменному столу. Черт, а ведь она и забыла о сегодняшнем патрулировании. Мысленно ругая себя за несобранность, Гермиона начала одеваться и уже очень скоро выскользнула в темный коридор. Патрулировать этажи после отбоя всегда было несколько страшноватым занятием. Ну и что, что она - гриффиндорка, здравый смысл и инстинкт самосохранения ведь еще никто не отменял. В этой кромешной тьме она не видела ничего дальше своего шага, и это несколько напрягало. Успокаивало лишь наличие волшебной палочки, которую она стискивала все сильнее, как свою единственную защиту. Но, проходя мимо кабинета ЗОТИ, Гермиона вдруг услышала чьи-то голоса. Странно, кто мог находиться в кабинете в столь позднее время? - Не переживай, это ненадолго. Я понимаю, что из-за него тебя чуть не вышвырнули из школы, но знаешь, сам виноват - ты не в том положении, чтобы нарываться на неприятности. А насчет него уже все решено. Ему недолго осталось, можешь не сомневаться. От неожиданности пальцы Гермионы разжались - палочка с глухим стуком упала на пол. За дверью кабинета послышался невнятный шорох, и уже через секунду она распахнулась. Профессор Коул смерил ее удивленным взглядом. - Мисс Грейнджер, что вы делайте здесь в такой поздний час? - Я... - она запнулась, - мне надо патрулировать коридор. Я уже ухожу. Гермиона развернулась и ускорила шаги, спиной ощущая на себе пронизывающий взгляд профессора Коула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.