7. Rosae
13 июля 2015 г. в 00:52
— Ты меня не ждал, — заявил с порога без тени вопроса мужчина во фраке.
— Конечно, не ждал. Зачем ты опять пришёл? — Розен, недоверчиво склонив голову набок, посмотрел на гостя.
— Смешной вопрос. Конечно же, чтобы помочь тебе. Я всегда прихожу, чтобы помочь тебе, — безапелляционно заявил Лаплас.
— Что на этот раз?
— Делая то, что ты делаешь, ты никогда не найдёшь Алису, — ошарашив Розена этой фразой, Лаплас, поклонившись, переступил порог и прошел мимо открытой двери в мастерскую прямо в гостиную.
— Канария, значит, — посмотрев на куклу оценивающим взглядом, и не обращая внимания на ничего не понимающего Розена, стоящего сзади, будто самому себе сказал Лаплас.
— Откуда ты знаешь? — возмутился Розен.
— Откуда я знаю? Ха-ха. Я знаю о тебе даже больше, чем ты сам. Просто считай, что я за тобой наблюдаю — и иногда подталкиваю тебя на верный путь, если ты заблудишься.
— Эээ… Заблужусь?
— Да. В этой кукле лишь твои воспоминания об Алисе, но не она сама. Не соизволишь ли ты дать мне то, что лежит у тебя во-он в том ящике, под коробкой с инструментами, между конвертом с письмом Евы и купчей на это здание? — Лаплас заискивающе улыбнулся, показав рукой на один из ящиков комода, стоящего в дальнем углу гостиной.
Розен вздрогнул. Откуда Лапласу всё это известно?
Ватной походкой он подошёл к комоду и открыл ящик. Отложил в сторону коробку, лежащую сверху, бережно поднял письмо, которое теперь хранил, как воспоминание о своей жене, и извлёк на свет брошь из рубинового стекла в форме розы в золотой оправе.
— Дай её мне, — хмуро посмотрев на Розена, приказал Лаплас.
— Не отдам, — прижав брошь к груди, начал пятиться к стене Розен.
— Глупенький… — Лаплас подошёл к нему, и глядя на него в упор, ловким движением вырвал брошь из рук Розена.
— Стой! Что ты хочешь сделать?! Отдай! — Розен кинулся было на Лапласа, но тот лишь взмахнул рукой — и Розен, будто натолкнувшись на невидимую преграду, упал на пол.
— Это та самая брошь, которую носила Алиса, верно?
— Верно…. Умоляю, отдай! Это всё, что у меня от неё… — Розен был готов к чему угодно, но только не к этому.
Лаплас с силой размахнулся и метнул брошь в пол. Раздался звук, от которого Розену почудилось, будто сердце его разорвалось на части — и семь мелких осколков вылетели из погнутой оправы и звеня, полетели по полу.
— Зачем, зачем… — Розен рыдал, лёжа на полу: силы покинули его в тот момент, когда брошь превратилась в осколки.
— Всё в этом мире закономерно, — невозмутимо произнёс Лаплас, глядя, как Розен, потеряв все мысли о приличиях, ползает по полу, подбирая части разбитой броши.
Когда Розен собрал все эти кусочки и поднялся — Лаплас смотрел на него, как ни в чём ни бывало.
— То, что ты держишь в руках — это то, что станет частью Алисы в твоём мире. И ты будешь тем, кто даст эту часть твоим творениям.
Розен, не понимая ничего в этой тираде, сжав кулаки, со злостью смотрел на Лапласа. Очевидно: этот хам над ним ещё и издевается. Что за бессердечное создание, в конце концов!
— А сейчас — до следующей встречи, — Лаплас поклонился и вышел из гостиной.
— Эй! Стоять! — что есть мочи, закричал Розен и вылетел в коридор, но Лапласа там уже не было. Не было его ни в мастерской, ни на улице.
— Будто испарился, зараза! — Розен в сердцах стукнул кулаком по косяку входной двери.
Вернувшись в гостиную, он сел на колени перед Канарией, и раскрыв перед ней ладонь, в которой всё ещё были зажаты осколки броши, с грустью проговорил:
— Вот, теперь это — части моей Алисы. Так пусть одна из них вечно будет с тобой…
И произошло неожиданное.
Один из осколков начал светиться, сначала мягко, потом всё сильнее и сильнее. Розен, зачарованный этим действом, смотрел, не смея пошевелиться. Розово-красные отблески начали плясать на стенах, кресле, лицах куклы и её мастера. Осколок медленно взлетел с ладони, засиял, окружённый яркими ореолами и направился в сторону куклы. Исчезнув у неё в груди, он осветил гостиную яркой вспышкой лимонного цвета — и исчез.
Кукла открыла глаза.
— Привет, Отец! Правда? — произнесла она.
Розен, видимо, так и не справившись со своими переживаниями, без чувств рухнул на пол, рассыпав бесценные осколки подле себя.