ID работы: 3377039

Скажи, что любишь меня. Часть первая. Когда мы встретились.

Гет
NC-17
В процессе
167
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 391 страница, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 554 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 24.

Настройки текста
      Я медленно открываю один глаз, а потом с облегчением открываю второй. Калеб в футболке и домашних штанах стоит передо мной, прикрывая рукой свою улыбку. Я фыркаю и обхожу его стороной. Теперь он уже смеётся. Да когда же он прекратит издеваться надо мной? Нахожу полотенце в шкафу и сразу же вытираюсь. Я промокла почти так же, как и он, но я же не раздеваюсь перед ним. Зачем он устроил тот стриптиз на кухне? Ещё и обвинил меня в том, что я смотрела на него. А куда мне надо было смотреть? Он же стоял передо мной. — Я думал, что тебя не интересуют такие вещи, — усмехается он, входя в гардеробную. Я поджимаю губы. Зачем он нарывается? — О чём ты говоришь на этот раз, — ворчу себе под нос, пытаясь найти хоть что-то взамен мокрой одежде. Он слегка посмеивается. Думаю, как всегда надо мной. — Я видел, как ты смотрела на меня. Не отрицай этого, Корнелия Хейл, — заявляет он, явно радуясь тому факту, что он прав. Да, он прав. Я смотрела на него и хотела бы узнать, что скрывается под одеждой. Но не понимаю, откуда у меня такой интерес к его телу. Может потому, что он не раздевался при мне и не домогался до меня. Но всё равно святым его это не делает. Каким извращенцем он был, таким и остался. — И что теперь? — я оставляю поиски одежды и смотрю Калебу прямо в глаза. Он впал в ступор от моего безразличия, которое я пытаюсь ему показать. Я думала, что он раскусит меня. — Пока ничего, — бормочет он, а потом его будто осеняет. — Я в душ, — зачем-то говорит он мне и берёт своё полотенце. Что опять он задумал? Калеб злобно усмехается и уходит из гардеробной. Боже, я его боюсь. Наконец-то нахожу что-то подходящее: розовая майка и чёрные шорты. Хотя, это слишком вызывающе. Вырез у майки оставляет желать лучшего, а про длину шорт я вообще молчу. Но на данный момент лучше этого мне не найти.       Спустя минут пятнадцать из ванной приходит Калеб. Я отрываю свои глаза от книжки, которую вчера принесла из библиотеки, и открываю рот от удивления. Полуобнажённый Калеб с полотенцем на бёдрах стоит и ерошит свои влажные волосы. Как я и думала у него идеальное рельефное тело. Капельки воды стекают вниз по сильной груди, по прессу, прямиком к полотенцу. Я чувствую, что краснею. Калеб специально это делает. Хочет смутить меня. Ещё несколько секунд рассматриваю его, а потом вскрикиваю и, отбросив книгу в сторону, закрываю глаза двумя руками. Он довольно ухмыляется моей реакции и, кажется, идёт ко мне. Я сразу же чувствую запах его тела. Он такой резкий, что я почти схожу с ума от этого аромата. — Что случилось, Корнелия? — ехидно спрашивает он, наклонившись над моим ухом. — Ты привидение увидела? — продолжает он. Мне хочется обрушить на него все известные мне ругательства, но у меня будто дар речи пропал. Я больше не чувствую его тепло и запах рядом с собой, поэтому решаю открыть глаза в надежде, что он ушёл в гардеробную. Калеба вблизи нет. Я встаю и скорее ухожу из комнаты, пока этот «полуголый красавец» не встал на моём пути, заставляя краснеть ещё больше.       Решаю пойти на чердак. Я уже давно хочу привести его в порядок и сделать там свой тайный уголок. Только с чего мне начать? Открываю дверь в конце коридора и поднимаюсь на чердак. Здесь очень грязно и пыльно. Думаю, мне понадобятся тряпки и вёдра с водой прежде, чем я начну что-то убирать. Осталось их найти. Возможно, в одной из неоткрытых коробок я смогу найти то, что мне нужно. Вооружившись шваброй, ведром и двумя тряпками, я возвращаюсь на чердак. Чувствую себя главной героиней сказки «Золушка», когда убираю паутину из всех углов, мою грязный пол и вытираю пыль со старой мебели, пытаясь не чихнуть вот уже в сотый раз. — Слава Богу, — выдыхаю я, покончив с частью бардака на чердаке. Нужно очистить помещение. Смогу ли я передвинуть мебель? Нет, без мужской силы тут никак, а единственный мужчина, который сейчас в доме, не должен знать об этом месте. И это Калеб. Мотаю головой. Пожалуй, я сама попробую. Подумаешь какой-то шкаф или диван. Я тяжело вздыхаю, опустив руки от безысходности. Лучше начну с разбора вещей.       Спустя какое-то время, слышу зов Калеба. Я замираю с коробкой в руках, когда он появляется на чердаке. Ну вот, раскрыли моё тайное убежище. Он хмурится, видя меня здесь. — Что ты делаешь? — недоумённо спрашивает он. Я ставлю коробку на пол, а потом пытаюсь отряхнуть свою одежду. — Зачем ты меня звал? — меняю тему, не желая выдавать свои идеи по поводу чердака. — Ты не ответила на вопрос, — самодовольно улыбаясь, говорит он, игнорируя мой вопрос. Кто бы говорил. — Ты тоже, — задрав нос, отвечаю я в его манере общения. Он усмехается и движется ко мне. Я уверенно стою на месте и жду его дальнейших действий. Он же не станет злиться из-за того, что я не ответила ему? Это бессмысленно. Он останавливается в двух шагах и осматривает меня с ног до головы. Когда его глаза встречаются с моими, я ёжусь на месте. Что это за взгляд хищника? — Ты слишком… легко одета, — констатирует он хрипловатым голосом. Он только сейчас заметил? Я слегка дёргаюсь на месте, когда он подходит на шаг ближе. — И? — недоверчиво спрашиваю я, продолжая смотреть ему в глаза. Он усмехается, но даже на таком расстоянии я чувствую тепло его дыхания. Нервно сглатываю и пячусь назад. — Тебе некуда бежать, — шепчет он и продолжает двигаться на меня. Пытаюсь не запнуться о коробку, которую поставила на пол, но задеваю её ногой и морщусь от лёгкого ушиба. — Что ты хочешь? — мямлю я, не зная, что ожидать дальше. — Хочу забрать тебя с чердака, — так просто говорит он, пожимая плечами. Я недоверчиво хмурюсь. Тогда к чему этот спектакль? — Здесь так холодно, — притворно ёжится он, обхватив себя за плечи. Я прыскаю со смеху. Ладно, нужно закончить начатое. — Раз уж ты пришёл, — начинаю я. — Может, поможешь? — я обвожу рукой комнату под крышей, в которой мы сейчас находимся. Он изгибает одну бровь, будто не понимая, что я от него хочу. — Давай же, я одна не справлюсь, — стону я и поджимаю губы. Он хмурится, а потом вздыхает. Кажется, я его убедила. — Что ты от меня хочешь? — закатывая глаза, спрашивает он. Я победно улыбаюсь. — Сейчас я заставлю тебя попотеть, — злобно говорю я, потирая ладоши. Он недоверчиво смотрит на меня. — Тебе лучше переодеться, — глядя на его белую футболку, предлагаю я. Он оглядывает свою одежду, а потом снова смотрит на меня. — Зачем? — в недоумении вопрошает он. Коварно ухмыляюсь. О, мой дорогой Калеб, ты даже не представляешь. — Думаю, ты не захочешь испачкать свою беленькую футболку, — ехидничаю я. Он грозно сверкает глазами. Кажется, я переборщила. — Если ты сейчас же не прекратишь, я уйду, — серьёзно говорит он. Я хочу что-то возразить, но он наставляет на меня палец. — И заберу тебя с собой, — угрожающе добавляет он. Я фыркаю, скрестив руки на груди. — Мне нужно, чтобы ты вынес этот шкаф, — я указываю подбородком на шкаф, который ещё час назад был в два раза грязнее, чем сейчас. Внутрь заглянуть я побоялась. Поэтому, что ждёт там Калеба я без понятия. — Что? — переспрашивает он, но я уверена, что он расслышал. Я мило улыбаюсь и пожимаю плечами. — Ты шутишь, — негодует он и, кажется, хочет уйти. — Ну, пожалуйста, Калеб, — умоляю я, тем самым заставляю его остановиться. Сработало! Он цокает и недоверчиво мотает головой, прищурив при этом глаза. — Умеете же вы просить, мисс Хейл, — ухмыляется он. — Ладно, что там тебе нужно вынести? — снова спрашивает он. Я довольно улыбаюсь. — Вот этот маленький шкафчик, — я хлопаю ресницами, а потом смотрю на огромный шкаф рядом со мной. Прости, Калеб, но без тебя мне не справиться. — Зачем выносить, если его можно переставить, — оглядывая «маленький» шкаф, предлагает он. Но он же сюда вообще не вписывается. — Он же старый, — возмущаюсь я. Он отводит голову в сторону, кажется, ругается, а потом медленно возвращает свой взгляд ко мне. — Ладно, — бурчит он. С трудом, но он согласился. Мне становится его жалко. Может этот шкаф возможно переродить? Калеб уходит, но спустя время возвращается в старом джинсовом комбинезоне, чёрной футболке и кедах. Как же ему идёт эта «рабочая» форма. В голову влезает картинка, как он будет снимать одежду… Мотаю головой. Что ещё за мысли, Корнелия?! Отвожу смущённый взгляд в сторону. — Я тут подумала, — в неловкости бормочу я. Он вскидывает на меня самодовольный взгляд. — Не надо выкидывать шкаф, — опустив глаза вниз, как провинившийся ребёнок, почти шепчу я. — Правда? — усмехаясь, спрашивает он. Я киваю. — Куда мне его двигать? — закончив с издевательствами, спрашивает он. Я поднимаю на него взгляд. Думаю, так я ещё никогда не радовалась его согласию помочь мне. Я оглядываю чердак. — Вон туда, — я показываю пальцем в один из углов комнаты, также довольно улыбаясь. Он пытается подавить улыбку, но всё-таки идёт к шкафу. — А нет, лучше туда, — передумав, говорю я, когда он уже почти передвинул шкаф в угол. — Ты издеваешься? — остановившись, спрашивает он, вытирая пот со лба. — Я же не рабочий, — ворчит он. Я тихонько посмеиваюсь. Как раз таки на рабочего он сейчас и похож. — Ладно, теперь я точно уверена. Передвинь его туда, — я показываю рукой в противоположный угол, пытаясь не засмеяться от своего коварства. Это маленькая месть, Калеб. За всю боль, что ты мне причин. Хоть ты и извинился. — Корнелия, смотри у меня, — угрожает он, а потом снова двигает шкаф. Я фыркаю от его угрозы, но ничего не говорю в ответ. Пусть говорит, что хочет, только пускай передвинет этот деревянный «гроб».       Спустя полчаса мучения для Калеба, он передвигает шкаф. Потом он плюхается на старый диван, который я накрыла покрывалом и откидывает голову на спинку, тяжело вздыхая. Он весь вспотел, но это делает его таким сексуальным. Капелька пота течёт по его шее… Краснею от такой мысли, садясь рядом с Калебом на диван. — Мне снова нужен душ, — бормочет он, но я не уверена, что это мне. Надеюсь, он больше не будет ходить при мне в одном полотенце. — Я закончу с чердаком, — говорю я и встаю. — Только, — аккуратно начинаю я. — Этот диван тоже нужно передвинуть, — продолжаю я, следя за его реакцией. Кажется, он задержал дыхание. — Ты издеваешься, — на выдохе шепчет он, устало потирая переносицу. Я закусываю нижнюю губу, виновато смотря на Калеба. — Прости, — переминаясь на месте, извиняюсь я. Он встаёт с дивана. — Хорошо, но за всю помощь, что я оказал, с тебя ещё одно желание, — предупреждает он, чуть повеселевшим голосом. Что? Да как он… — Ладно, — ворчливо соглашаюсь я. Первое бы желание выполнить, что уж там второе. Он победно ухмыляется. — Куда? — спрашивает он, имея в виду диван, и я улыбаюсь.       Ещё около двадцати минут он передвигает диван туда, куда бы я ни попросила. Мне нравится, как напрягаются его мышцы в руках, когда он двигает мебель. Скорее всего, поэтому я прошу его передвинуть диван в другой конец комнаты вот уже второй раз. Он тихо пыхтит, ворчит, ругается, но продолжает делать то, что я прошу. Думаю, это из-за желания, которое я буду ему должна после всего этого. Что уж поделать, зато мебель будет на своих местах. — Корнелия, хватит! Я устал, — почти кричит он, перестав двигать диван. Я немного дёргаюсь на месте. Его голос эхом прошёлся по чердаку, заставив меня нервничать. Только бы он не разозлился. — Ещё чуть-чуть, — стону я, делая жалобные глазки. Он недовольно фыркает, но продолжает двигать диван. — Зачем я всё это двигал? — отрихая ладоши, спрашивает он, оставив диван у стены, где я просила. Стоит ли сказать о своём плане? — Хочу прибрать чердак, — увиливаю я. Это не моя основная задача. — И это всё? — усмехаясь, спрашивает он. — Давай, Хейл, выкладывай, — вытягивает он из меня. Я вздыхаю и рассказываю ему всё, как есть, опуская тот момент, что чердак мне нужен в качестве убежища от него самого. — Вот как, — удивляется он, а потом тщательно осматривает чердак. Надеюсь, он не будет на него претендовать. - Да, неплохое местечко, — ухмыляется он. Напряжённо смотрю на Калеба, всё также в надежде, что он не решит остаться здесь «навсегда». Вернее забрать чердак себе. — Ты, кажется, в душ собирался, — напоминаю я. Он кивает. — Но ты же не думаешь, что я тебя здесь оставлю, — усмехается он. Да ладно? — Почему бы тебе не оставить меня, — пытаюсь убедить его. Он мотает головой. — Ты ещё вчера лежала с температурой, а тут холодно, — не собираясь оставлять меня, отказывает он. — К тому же ты не одета, — добавляет он, а потом понимает, что сказал. — Я имел в виду, что для холодного чердака, ты слишком легко одета, — прокашлявшись, говорит он. Да, конечно, Калеб, я поняла, что ты имел в виду. Мысленно ликую и подпрыгиваю от радости. Кажется, я смогла его смутить. — Мне не холодно, можешь не волноваться, — фыркаю я, взяв себя в руки. Он довольно улыбается, явно приготовив план. — С чего мне волноваться за тебя? Я сейчас позвоню твоим родителям, и они сами тебя убедят, — усмехаясь, говорит он и достаёт свой телефон из заднего кармана комбинезона. Я смотрю на него широко раскрытыми глазами. Он действительно им позвонит? — Ещё не передумала? — иронично переспрашивает он. Поджав губы, иду к выходу. — Я так и думал, — слышу я самодовольный голос Калеба за спиной. Закатываю глаза и останавливаюсь возле двери чердака. У меня появляется идея. Быстро закрываю дверь на ключ, пока Калеб не спохватился. Спустя пару секунд он с криками барабанит в дверь. Я смеюсь над его попытками открыть её. — Корнелия! Немедленно открой дверь! — орёт он через дверь. Я закатываю глаза. Ой, напугал. — Иначе, я сломаю дверь, и тебе не поздоровится! — вопит он. Сломает? Он же не сможет это сделать, правда? — На счёт три, — угрожает он. Я медленно отхожу от двери, когда он начинает считать. Три…два…один. Деревянная дверь трещит как маленькая хрупкая доска и открывается. Даже ручка не спасла. Удивляюсь тому, что от такого сильного удара, дверь не слетела с петель. Разъярённый Калеб, тяжело дыша, идёт ко мне. От его грозного взгляда мне хочется провалиться под землю. — Я тебя предупреждал, — очень тихо говорит он ледяным тоном, от которого у меня всё сжимается внутри. — Беги, Корнелия Хейл. Однако тебе всё равно не удастся избежать наказания, — шипит Калеб, и я с визгом убегаю от него.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.