ID работы: 3380699

Love me like you do

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
127
переводчик
lina raven бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 26 Отзывы 34 В сборник Скачать

Номер

Настройки текста
Визг покрышек… бьющееся стекло… теплая кровь, текущая вниз по спине… он прижимает кого-то с размытым лицом. Он…плачет? Он бормочет чье-то имя, не расслышать. Все черное. Кошачьи глаза? Он не помнит. Он плачет.   Ойкава дергается в кровати, в груди давящее ощущение; непонятная паника заставляет сердце биться чаще. Он глубоко вздыхает, потирая грудь. — Что это было? — бормочет Ойкава вслух. Он снова вздыхает, осознавая, что его лицо мокрое и он, очевидно, плакал во сне. Снова этот сон. Ойкава не знает почему он продолжает ему сниться. События являлись ему ночью уже некоторое время, где-то с несколько недель. Причины сновидений были тоже не известны. Иногда он вспоминает отрывки и детали, но потом забывает. Во сне Ойкава всегда попадал в автокатастрофу или что-то вроде. Рядом был еще кто-то, но он без понятия. Ойкава стоит на месте некоторое время, стараясь взять себя в руки, затем он встряхивает головой, как и всегда, когда просыпается от этого кошмара, встает и одевается на работу.   На работе Ойкава немного сконфужен, пока включает эспрессо-машину. Он едва ли может вспомнить свой ночной сон, хотя все еще немного озадачен. Он настолько погружен в себя, что не замечает как Матсукава подходит и становится сзади него. — Ну так, — говорит Матсукава. Ойкава подскакивает, роняя несколько бумажных стаканчиков рядом, которые Матсукава с трудом умудряется поймать. — Вау, ладно. И тебе тоже доброго утра, — говорит Матсукава, ставя стаканчики на место. Ойкава мягко смеется, немного смущенно. — Доброе утро. Прости. Ханамаки смотрит на них из-за стойки. — Хорошо спалось? — он спрашивает. Ойкава непреднамеренно зевает и прикрывает рот рукой. — Не очень, — отвечает. — Снова кошмары? — спрашивает Матсукава. Ойкава сонно моргает. — Как обычно, Матсун. Кьётани, который работает неполное время, громко фыркает в адрес Ойкавы, проходя мимо него с тарелкой выпечки. Слыша это Ойкава надувает губы: — Ой, это не смешно, Кьё-чан. Кьётани нагибается, чтобы положить выпечку на витрину. — Хватит меня так называть, — рычит он. Закончив расставлять столы и стулья, появляется Киндаичи, опирается на стойку. — Может, Вам не стоит есть на ночь, Ойкава-сан, — говорит Киндаичи. Куними подходит сзади него и добавляет: «Нельзя спать в жаркой комнате, это тоже способствует кошмарам». Ойкава широко улыбается на их предположения, все еще не слишком убежденный. Ханамаки хлопает ладонью по стойке, будто бы судья молотком. — Вообще, я не думаю, что в этом дело, — говорит он. — Ах, оставь их, Макки, — говорит Матсукава с того места, где он вытирает чашки. Ойкава идет к нему, чтобы помочь. Матсукава обращает свое внимание на Куними и Киндаичи и продолжает: «Поверните вывеску. Скоро нагрянут посетители». Оба отправляются выполнять поручение; в этот ранний час в кафе царит тишина, только слышно гудение кофе машин и звон стеклянных банок, когда персонал расставляет их по местам. В 10 начинают появляться посетители; в основном их постоянные клиенты, типа Киеко и Ячи, которые обычно приходят, чтобы поучиться и, в то же время, съесть завтрак. Вообще, большинство их клиентов это — ученики юридического колледжа, что расположен неподалеку. Скоро кафе наполняется шумом, который уже довольно привычен Ойкаве. Время идет, персонал снует туда-сюда, принимая заказы. Когда наступает вечер, приходит очередь Ойкавы стоять за стойкой с Матсукавой, который стоит на кассе. Но у Ойкавы абсолютно другие мысли на уме, и, Матсукава решает высказаться. — Думаешь-гадаешь придет ли он сегодня, да? — говорит Матсукава, ухмыляясь. Ойкава притворяется возмущенным: — Что? О ком ты говоришь? Матсукава закатывает глаза: — О, ты знаешь о ком я. Парень, который приходит постоянно, с неделю где-то. Тот, с кем ты однажды плодотворно поболтал. Ойкава бьет его брошюрой. — О Господи, заткнись, такого не было, — говорит Ойкава, не смотря на то, что его лицо краснеет. Матсукава фыркает. — Да, точно. В любом случае, я думаю, что он работает в той компании в верхней части города, исходя из бумаг, с которыми он приходил. — Эм, компания? — Ага, та что рядом с этими элитными пентхаусами. Ойкава больше не слушает; вместо этого он теребит брошюру кафе, слегка улыбаясь. — Он знает мое имя, — мягко говорит он. — Ну, ты довольно популярен среди здешних девчонок, не так ли? Наверное он услышал его от них, — говорит Матсукава, а затем смеется над хмурым выражением Ойкавы. — Ну, ты не знаешь наверняка. — Но он утверждает, что «вероятно» знает меня. — Ха. Ханамаки подходит к ним, размахивая листком с заказом. — Иссей, есть заказ, — говорит он, передавая листок Матсукаве. Тот изучает заказ некоторое время и вбивает его в кассовый аппарат, прежде чем уйти с готовым чеком. — Точно, я займусь им, — говорит Матсукава и улыбается Ойкаве. — Возвращайся к работе. — Есть, сэр! Ханамаки поднимает руку и мягко говорит: «И да, он снова здесь, кстати». Ойкава замирает на полувздохе, и Матсукава оборачивается, чтоб издевательски подмигнуть ему. Ханамаки не замечает этого и продолжает: — Он зачастил сюда, да? Может стать новым постоянным, — говорит он взбудоражено, как всегда думая о продажах. — Где он? — сразу спрашивает Ойкав. — Он у двери, как обычно. Я уже сказал Куними, чтобы— — НЕТ! — вскрикивает Ойкава, пугая Ханамаки, хватая меню и поднос на предельной скорости, и высматривая из-за стойки место расположения его любимого посетителя. Глаза Ханамаки расширены от удивления. Он смотрит на Матсукаву, который рисует фигурки из сливок на латте и знающе пожимает плечами.   Ойкава направляется прямо к посетителю, имени которого он до сих пор не знает, с широкой улыбкой. — Привет! Доброго вечера, — говорит он. Парень смотрит вверх и улыбается так же широко, как и Ойкава, и того уносит от вида этой улыбки… Он всегда так улыбается или это просто вежливость? Ойкава хочет узнать. Ойкава немного завидует тому, как этот парень держит себя в руках — всегда спокойный и собранный. — Привет, — отвечает Мистер Самая милая улыбка. — Как обычно? — предлагает Ойкава. — Да, пожалуйста. Ойкава демонстрирует свою приторную улыбку. — Сейчас вернусь, — говорит он, и направляется к стойке. Ханамаки снова стоит за кассовым аппаратом и поднимает бровь, как только видит опьяненное лицо Ойкавы. — Ты влюбился по уши, — говорит он. Ойкава мгновенно меняется в лице. - Нет, я не влюбился, прекрати это. Вот, — он передает Ханамаки листок с заказом, пока Матсукава сверяется с ним. — «Как обычно». Серьезно, Ойкава, не мог бы ты добавить конкретики? — говорит Матсукава. — Это только кофе! Ханамаки закатывает глаза и вбивает номер в аппарат. — Ты как семнадцатилетняя со своей любовью в старшей школе. — Макки, мне двадцать четыре. — Не важно, ты ведешь себя как двенадцатилетний. — Что, серьезно?! Матсукава возвращается с кофе и улыбается. — Однажды Ойкава напишет свой номер на чеке, чтобы привлечь внимание этого парня, — говорит он с издевкой. Ойкава выглядит потрясенным: — Я бы никогда— Куними проходит мимо и говорит монотонным голосом: «Я могу написать Ваш номер на салфетке, Ойкава-сан». — Куними, НЕТ. Ханамаки подвигается и тычет Матсукаву под ребра. — Хэй, знаешь, ты должен написать номер Ойкавы сливками, если этот парень однажды закажет латте или— Ойкава прикрывает лицо: — Вы, ребята, не помогаете. Все фыркают, и Матсукава подвигает поднос Ойкаве. — Иди давай, — говорит он, ухмыляясь. Ойкава закатывает глаза и берет поднос. Он уже отходит, когда слышит «…он даже не спросил его имени, » в приглушенном шепоте Ханамаки. Ойкава оборачивается, чтобы взглянуть на него и корчит рожу, в то время как остальные снова начинают хихикать.   — Хэй! Прошу прощения, за стойкой возник спор, пришлось задержаться, — говорит Ойкава, подходя к столику Мистера Самая милая улыбка. Но он не ставит поднос, потому что стол полон бумаг разных видов, которые Ойкава не может рассмотреть из-за расстояния. — Эм, где мне..? — начинает Ойкава. Мистер Самая милая улыбка смущенно смеется. О, вау, он эволюционировал от Самой милой улыбки до Прекраснейшего Смеха. Мистер убирает несколько бумаг, что позволяет Ойкаве поставить кофе. — Прошу прощения за это, — говорит он. — Все в порядке. Аврал на работе? — интересуется Ойкава. — Да уж, я взял неделю отгула и вот чем меня встретили. Ойкава смеется, смотрит вниз и замечает кандзи сверху листа, прикрытого еще одним. 岩 -Ива…- Неосознанно читает Ойкава вслух. Мистер Каким-Бы-Ни-Было-Его-Имя мгновенно смотрит на официанта, его брови слегка приподняты в удивлении. Ойкава осознает, что он только что прочитал вслух что-то подсмотренное в чужих бумагах, и это было очень невежливо. Он закрывает лицо ладонями. — Ох, мне жаль, я просто… это бросилось мне в глаза. Это было грубо… Но мужчина просто расслабляется, немного разочарованный. — Все в порядке. Ойкава делает еще одну попытку: — Это Ваше имя? Он улыбается. Это настолько милая улыбка, что Ойкава не может не пялиться. — Да, это мое имя, — отвечает он. В самом деле, Ойкава должен держать себя в руках, чтобы не беспокоить остальных посетителей. — Ладно… Ива, — говорит Ойкава, улыбаясь. Ива! Его зовут Ива! — Наслаждайтесь кофе, — добавляет он, прежде чем уйти к стойке.   — Почему ты так чертовски счастлив? — спрашивает Ханамаки, который спустя полчаса все еще стоит у кассы. Ойкава сидит на полу позади него и вырезает брошюры, периодически разбрасывая их, вероятно, от счастья. — И не мог бы ты прекратить портить труды Яхабы? — добавляет Ханамаки, имея в виду брошюры. Ойкава прикрывает свое лицо одной из них и шепчет: «Его имяяяя». — ЧТО?! — громко восклицает Ханамаки, но затем берет себя в руки, наклоняется ниже к Ойкаве и продолжает: «Он представился?» Ойкава кивает несколько раз с улыбкой на лице. Ханамаки выпрямляется и кричит: «Куними—» Ойкава хватает его за фартук и тянет вниз. — Нет! Не надо, прекрати это, — шипит он. Куними является на зов. — Что такое? — спрашивает. — Напиши номер Ойкавы на них столько раз, сколько возможно— — Ханамаки, НЕТ— — И «случайно» урони их перед тем парнем— — Хорошо, я понял. — НЕЕЕТ, ОСТАНОВИТЕСЬ! — кричит Ойкава, поднимается с пола и хватает салфетки, которые держит Куними. Нахмуренный Матсукава выходит из кухни. — Где ваши начальные понятия об этикете в кофейне? Что за крик? — спрашивает он. Ханамаки достает еще немного салфеток взамен. — Он наконец-то выяснил имя того загадочного парня, — поясняет он. — Макки, шшшшш. Матсукава смеется в голос. — Хорошее начало. А теперь тихо. — Оу, он уходит, — подмечает Куними. Они все замирают, синхронно поворачивают голову и видят, что Ива собирает все свои вещи и складывает бумаги в портфель. — КУНИМИ, БЫСТРО, — выкрикивает Ханамаки. — О боже, — говорит Ойкава, пряча лицо в ладонях. Матсукава хихикает от удивления. — Вот он и уходит, — говорит Куними, не двигаясь. Они все смотрят, как Ива выходит из кафе. В тот момент, когда за ним закрывается дверь, Ханамаки смотрит на Ойкаву и сконфуженно пожимает плечами. — Вот и ушла твоя любовь, слабак, — говорит Ханамаки. — Ты такой смущающий, — отвечает Ойкава, все еще прикрывая лицо. — Ну, раз он ушел, то возвращайтесь к работе, — говорит Матсукава, снова исчезая на кухне. Ханамаки фыркает, когда Ойкава идет за новым подносом, его лицо, он уверен, пунцовое от смущения.   Ойкава уверен, что они не оставляли никаких бумажек/салфеток/счетов с его номером. У него иногда бывают помутнения, но он уверен, что никогда не набрался смелости и оставить свой номер кому-то привлекательному. Так что мир будто бы пошатнулся, когда во время закрытия кафе той ночью, он получает СМС, которая буквально заставляет его терять сознание.   Это номер Ойкавы? Это Ива: )   Ойкава громко вскрикивает, чуть ли не роняя свой телефон. — ЭТО НА САМОМ ДЕЛЕ, — кричит Ойкава с различными оттенками наслаждения и неверия, и чем-то вроде как-черт-возьми-он-достал-мой-номер-но-тем-не-менее-я-счастлив. Все смотрят на него с поднятыми бровями, бросая все свои предыдущие занятия. Ойкава подбегает к Куними. — Куними! Ты—, — начинает Ойкава, показывая сообщение коллеге, — давал ему мой номер?! Куними встревожено смотрит на Ойкаву и качает головой. — Ойкава-сан, у меня даже не было возможности— Ойкава тут же переводит взгляд на Ханамаки. Тот начинает отступать. — МАККИ! — Ойкава успевает схватить его за футболку. Ханамаки все еще убегает, хотя и смеется. — Он реально написал! — весело говорит тот. Все остальные продолжили заниматься своими делами, тоже хихикая. Ойкава прекращает наступать на Ханамаки и хмурится. Для полноты эффекта он упирает руки в бедра. — Как, черт возьми, ты умудрился дать ему мой номер? — требовательно спрашивает Ойкава. — Пффф, я отвечаю за салфетки, Ойкава, забываешь с кем разговариваешь— — МАККИ— — Просто ответь ему— Киндаичи выглядывает из кухни и добавляет: «Поздоровайтесь с ним, Ойкава-сан». — О боже. — Лучше просто скажи ему, что ты периодически пялишься на него с влюбленным по уши лицом, — предлагает Матсукава. — Хаха, Иссей, это очень хороший вариант— — СТОП, — говорит Ойкава полным энтузиазма голосом, и быстро выходит из кафе, с пылающими щеками, пялясь на короткое сообщение в телефоне, которое, по какой-то причине, дарит ему столько тепла. И впервые за три недели, он засыпает без кошмаров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.