ID работы: 3380699

Love me like you do

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
127
переводчик
lina raven бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 26 Отзывы 35 В сборник Скачать

Новенький

Настройки текста
— Иваизуми-сан! Иваизуми оборачивается на стуле и видит Танаку, который выглядел несколько дерганным, прислонившись к дверному косяку его офиса. — Привет, Танака. Как ты? Входи, — говорит Иваизуми, постукивая ручкой по стулу напротив его стола. — Присаживайся. Танака спешно входит внутрь и садится на вышеупомянутый стул. — Энношита снова задал нам взбучку, — подобострастно говорит Танака. Иваизуми слегка улыбается. — Оу? Что натворил Нишиноя? — Хээй, откуда Вы знаете? Иваизуми пожимает плечами. — Всегда или ты, или Нишиноя. Так что случилось? Танака кладет подбородок на стол Иваизуми. — Ээээ…он донимал Яку-сана, — отвечает он. Яку работает у них менеджером по персоналу. Они снова начали нанимать людей, поскольку в последнее время было много работы. Естественно, Яку легко вывела бы из себя любая мелочь — особенно, дурачества Нишинои и Танаки. — Вам, ребята, нужно прекратить доставать его сейчас. Он довольно-таки занят, — говорит Иваизуми. Танака выпрямляется с очень взволнованным видом. — Но, знаете что, чуть раньше приходил очень высокий кандидат! Он немного выглядел как иностранец. Я клянусь, я видел его еще раньше с теми другими странными претендентами. Знаете, с теми двумя полностью одетыми в черное, как какие-то гробовщ— Иваизуми закатывает глаз. — Не суди по виду. — Но я слышал, что Яку-сан все равно их не взял— Танака резко замолкает, услышав стук в дверь. Они оба смотрят на дверь, она открывается, и, на пороге стоит их вице-президент. Танака мгновенно вскакивает на ноги. — С-сугавара-сан! — заикается Танака. — Он не отлынивает, не волнуйся, — встревает Иваизуми. Сугавара смеется своим успокаивающим смехом, пока входит в офис и закрывает дверь. Он машет рукой, улыбаясь. — Все в порядке, не волнуйся. Садись, Танака, — говорит Сугавара. Танака присаживается, не смотря на то, что он еще сомневается. Сугавара подходит к столу Иваизуми и кладет папку. — Еще одна твоя встреча, — говорит он. Иваизуми берет папку, открывает ее и едва не задыхается. — Ох, это— — Кафе «Blue Leaf». Ты уже встречался с ними? Или это был не ты… Иваизуми прочищает горло. — Это был Асахи. Сугавара щелкает пальцами и хихикает. — О, да! Он был довольно взволнован встречей с Матсукавой-саном. Как бы там ни было, ты встречаешься с Ханамаки в кафе «Fukuro» в эту субботу в три часа. Эта информация казалось немного расслабила Иваизуми, но его ладони все еще потели, и он осторожно вытирал их о штаны. Он кивает Сугаваре и улыбается. — Спасибо, Суга. Глаза Сугавары прищуриваются от ответной улыбки. — Без проблем! Он машет рукой напоследок, выходя из офиса. Танака громко вздыхает в облегчении. — Фуух. Иваизуми смеется над ним, хотя его нервы все еще на пределе, и откладывает папку в сторону. — Тебе просто повезло, что это был Суга, а не Даичи. Танака засмеялся. — Вообще да, но, когда Сугавара-сан зол, то он действительно— — ТАНАКА! Танака сразу же прекращает говорить и замирает. Иваизуми улыбается, поглядывая на дверь. Танака внезапно начинает торопиться и встает. — Ох, черт, это Энношита, черт. Увидимся, Иваизуми-сан, — говорит Танака, пятясь к двери. — Конечно-конечно.   — Ну же, Яку-сан. — Я уже сказал «нет». Я говорил тебе, что жнецам здесь не рады. — Мы даже убрали свою завесу, чтобы люди могли нас видеть, ну жееее. Яку резко смотрит вверх на Льва, его зрачки сужаются, напоминая кошачьи. Лев лучезарно улыбается ему, будто ребенок. Очень высокий ребенок, который, по совместительству, является колесницей Смерти. Почему ему вообще нужно иметь дело с этим ребенком? — Знаешь, почему я ушел из жнецов, Лев? — спрашивает Яку. Лев хмурит свои светлые брови и наклоняет голову в искреннем любопытстве. — Я устал видеть мертвых людей. Это очень стрессовая работа. — Менеджер по персоналу это тоже стрессово. — ЛЕВ— Лев широко улыбается. — Яку-сан! Яку хлопает себя по лицу в разочаровании. — Что ты вообще можешь делать для компании? Всё чего вы, ребята, хотите это — следить за Иваизуми, — закатывает глаза Яку. — Не могли бы вы просто оставить его в покое? Лев задумывается над этим на несколько секунд, закусывая губу, прежде, чем отвечает: «…Я могу водить машину» После пожимает плечами. Яку фыркает. — Кроме того! — громко говорит Лев. — Это Куроо-сан сказал, что мы должны присматривать за Иваизуми, потому что он единственный, кто пережил это проклятье. А потом Кенма-сан сказал: «Как ты собираешься это сделать? Пройти собеседование в компании, где он работает?», — Лев подражает пассивной интонации так плохо, что Яку просто невыразительно смотрит на него. — А потом Куроо-сан сказал: «Да! Мы должны это сделать!», — продолжает Лев. Яку стонет: — Ты слишком громкий. Но Лев, очевидно, еще не закончил свою историю. — Но потом Вы не взяли их обоих, Яку-сан, и вот я здесь, потому что Куроо-сан говорит, что Вы не выносите меня! — наконец-то заканчивает Лев, улыбаясь. Яку снова стонет от поражения. Раздается стук в дверь и Яку оборачивается. Лев улыбается, сидя ровно, и Яку снова сосредотачивается на нем, щурясь. — Сиди на месте, — говорит ему Яку, возвращая зрачки в нормальное состояние. — Яку-сан? — спрашивает голос за дверью. — Входите, кто это? — выкрикивает Яку. Дверь открывается и внутрь входит Ямагучи, который выглядит немного неуверенно и смущенно. Яку смягчается. — О, привет. Как дела, Тадаши? — Даичи-сан спрашивает, нет ли в списке претендентов шофера? — спрашивает Ямагучи. Боковым зрением Яку видит, как улыбается Лев. Он пытается игнорировать это и концентрирует внимание на Ямагучи, который из-за нервов выглядит немного бледным, так что его веснушки сильно выделяются. — Разве у нас не было пары водителей? — спрашивает Яку. Ямагучи почесывает щеку. - Ну, у нас, эм, были. Один уволился на прошлой неделе, а другой попал в аварию несколько недель назад… Улыбка Льва кажется слишком широкой. Яку касается висков в попытке игнорировать эту раздражающую улыбку и то, что все идет так, как хотел Лев. Ямагучи интерпретирует жест как нервозность из-за его вопроса и начинает заикаться: «В-вы не должны нервничать, но… это же… Даичи-сан…» Яку качает головой. — Все в норме. Как скоро он нужен? — Как можно скорее, простите— Яку стонет про себя. — Все в порядке, Тадаши, спасибо большое, я все сделаю. Ямагучи пищит «да», и закрывает дверь. Лев все еще улыбается и, в этот раз, Яку смотрит на него раздраженно. — Яку-сан—, — взволнованно начинает говорить Лев. — Я ПОНЯЛ. ТЫ НАНЯТ. А теперь заткнись, — говорит Яку. Лев хихикает, и это очень милый звук, но Яку все равно хочет его стукнуть. — Если я узнаю, что ты маньячишь на главу ассоциации управления бизнесом, я сразу же говорю Даичи о твоем увольнении, ясно? — говорит Яку. Лев сразу же дуется. — Оуууу… — Я СЕРЬЕЗНО, ЛЕВ. Лев хихикает. — Ладно, ладно. Он внезапно наклоняется ближе к Яку. Тот смотри Льву в глаза, зрачки которых медленно сужаются, становясь похожими на львиные. Яку отводит взгляд, избегая Льва. — Я жду не дождусь начала работы здесь, Яку-сан, — говорит Лев.   Телефон Иваизуми вибрирует, когда он возвращается домой. Учитывая, что он был очень близко к своему пентхаусу, то успевает только достать телефон из кармана, когда доходит до лобби. Иваизуми едва ли не роняет телефон, когда видит, что это сообщение от Ойкавы.   Ива-чан! сегодня я не обслужил тебя в кафе, прости!   Иваизуми усмехается и садится на диван в лобби   За что ты извиняешься? Все в порядке.   ну, возможно ты по мне скучал.   Откуда ты берешь смелость, чтобы писать такие вещи, но когда ты стоишь перед о мной, едва ли можешь слово сказать?   Некоторое время от Ойкавы нет ответа и Иваизуми ожидает худшего, но, затем, его телефон вибрирует и, когда он снова смотрит на него, на экране светится «ВЫЗЫВАЕТ ОЙКАВА ТООРУ». Иваизуми просто должен взять себя в руки, потому что все, что проносится в его голове в этот момент это — «дерьмодерьмодерьмо ОТВЕТЬ СКАЖИ ЧТО-ТО ОСТРОУМНОЕ СКАЖИ ЧТО-ТО—» — Хэй, — говорит Иваизуми, отвечая на звонок, после того как откашлялся и убедился, что его голос звучит собранно, но все еще чувствуя себе отстойно. — …И-Ива..? — заикается Ойкава на том конце. — Это я. Ойкава делает глубокий вдох и начинает тараторить: — Мне очень жаль! Я смутил тебя? Я перестану, если ты хочешь! Это просто чувство, будто я знаю тебя очень давно. Это очень странно, я знаю. ОУ, МАККИ! Погоди, извини за это— Иваизуми немного потрясен и вклинивается: «Хэй, Ойкава—успокойся, все в норме—я не против—» На другом конце слышится шорох и Иваизуми слышит, как Ханамаки говорит: «Ну ты и тряпка, Ойкава», и «ШШШ, МАККИ, Я РАЗГОВАРИВАЮ». И затем снова Ойкава, настолько запиханный, что Иваизуми начинает смеяться. — Правда? — спрашивает Ойкава, удовлетворенным тоном. — Ты не злишься или еще что? В этот раз Иваизуми смеется. Прежний Ойкава никогда не стал бы это спрашивать, все это очень странно. — Нет, — мягко отвечает Иваизуми. Ойкава смеется и это тот звук, который Иваизуми всегда рад слышать. Он почти может видеть его улыбку. — Ладно, — приободренно отвечает Ойкава. — Ладно, — повторяет он и кто-то на том конце отчетливо шепчет: «Он не злится!» Иваизуми взрывается хохотом. — Ива? Хэй, Ива? Можно я тебе позже перезвоню? Ханамаки пристает ко мне—оу! Шутка! Просто шучу! — вскрикивает Ойкава. Иваизуми улыбается. — Конечно. С той стороны отключаются. Иваизуми все еще улыбается.   Иваизуми встает и направляется к лифту. С первого по двадцатый этаж здания служат гостиничными номерами, все остальные этажи вплоть до сорок первого этажа Иваизуми это — квартиры, так что Иваизуми уже привык видеть множество коридорных периодически волокущих багаж. Его также ударяли багажной тележкой при входе в лифт, что и случилось сейчас, когда он собрался войти в лифт. Тележка наклоняется вперед и бьет Иваизуми по лбу так, что он отступает, потирая свой лоб от неожиданности. Он не успевает убрать руку ото лба, поскольку двое коридорных, что везли тележку, сразу же подбежали к нему. Когда Иваизуми смотрит вверх на них, немного затуманено, они кажутся черно-желтой дымкой. — Куроо, посмотри, что ты наделал. — Я не хотел! Эй, Вы в порядке? Иваизуми фокусируется на том, что повыше. Он улыбается, но выглядит как-то хитро. Иваизуми кивает. — Я в порядке. Но в следующий раз будьте осторожнее. — Просим прощения, — говорит тот, что пониже. Кончики его волос желтоватые и Иваизуми думает: «Вот откуда взялся желтый оттенок дымки». Или ему казалось так. Иваизуми отворачивается от них и заходит в лифт, быстро нажимая кнопку «41». — Хорошего вечера, Иваизуми! — говорит тот, что повыше и хитрее, улыбаясь. Глаза Иваизуми расширяются. Откуда он знает его имя? — Как— — начинает он, но двери лифта уже закрылись. Иваизуми уверен, что он никогда не видел этих двоих в здании раньше.   Ива-чан, какое твое любимое блюдо?   Почему ты спрашиваешь?   давай, будь хорошим парнем, Макки говорит, что это должно продолжить диалог   Ты слишком сильно надеешься на Ханамаки.   хээй, откуда ты знаешь его полное имя?   Иваизуми вздыхает, ну, или зевает со вздохом. Он уже успел удобно устроиться в кровати, но ему не все еще не хочется спать. У меня отменные телепатические способности.   как у пришельца?   Нет, Ойкава.   оу, это очень плохо.   Теперь можно ложиться спать?   нет   Доброй ночи, Ойкава.   Ива-чан  (ಥ﹏ಥ)   Иваизуми смеется. Это. У него будет это. Есть воспоминания или нет, не имеет значения. Иваизуми решает, что ему не нужно, чтобы Ойкава вспоминал. «К черту. Это не важно», — думает Иваизуми. Ойкава лишился своих старых воспоминаний? Отлично, мы создадим новые.   Суббота приходит очень быстро, и когда он просыпается, то, словно в тумане, Иваизуми понимает, что забыл папку в офисе и не прочел ни слова в ней. Выговаривая длинные ряды из креативных ругательств, он торопится переодеться и попасть на работу. «Карасу Inc.» не очень людная в выходные специально для остальных управляющих, мелькающих кое-где и спешащих на свои встречи. Она не очень большая; главная цель корпорации — помочь основать и развить небольшие дела и помочь преуспеть в них. Иваизуми едва не сталкивается с Ямагучи, открывая дверь. Тот стоит и испуганно смотрит на него. — Доброе утро, Ямагучи, — говорит Иваизуми, улыбаясь. — Привет! Доброе утро! Простите за… — говорит Ямагучи, почесывая щеку и стеснительно хихикая. — Все в порядке. Они вместе идут к лифту, где их приветствуют Аоне и Футакучи, которые выходят оттуда и коротко кивают им напоследок. В лифте Иваизуми быстро жмет на «14». Позади него Ямагучи хочет сказать и мнется. — Что такое, Ямагучи? — спрашивает Иваизуми. — Эм, Иваизуми-сан… у Вас сегодня встреча в кафе «Fukuro«… так ведь? — отвечает Ямагучи. — Да, так и есть. Ямагучи выкручивает пальцы. — Могу я пойти с Вами? Я хочу кое с кем увидеться там и— Иваизуми улыбается. — Конечно. Подходи к моему офису позже. Ямагучи кивает, улыбаясь. Они приезжают на свой этаж и, как только Иваизуми выходит, его хватает Танака. — Иваизуми-сан! Встреча! — говорит Танака, утаскивая Иваизуми за собой. — Вау, окей! Понял, — отвечает Иваизуми, позволяя тащить себя, и машет Ямагучи. — Увидимся позже! Ямагучи слегка кланяется ему, прежде чем пойти в другом направлении.   У него звонит телефон. Очень громко, очень раздражающе. Ойкава стонет и перекатывается через кровать, чтобы посмотреть на часы. 10 утра. Его телефон все еще звонит и Ойкава берет трубку. Все еще сонный, он бормочет: «Мнгм?» даже не посмотрев, кто звонит. — ОЙКАВА! Ойкава выпрямляется. — Макки..? — Господи, ты что, только что проснулся? — спрашивает Ханамаки. — Не-а! Вообще нет, я уже проснулся. Ойкава практически видит, как Ханамаки закатывает глаза. — Прекрати врать, — говорит Ханамаки. — Тебе не нужно готовится к сегодняшней встрече? — Ханамаки, сейчас десять и у меня есть, — Ойкава зевает, — пара часов, чтоб выдумать что-то. Ойкава чешет шею, с полуприкрытыми глазами. — Кроме того, Макки, суббота — мой выходной, оставь меня в покое. Ханамаки смеется. Ойкава снова зевает. — Разве у тебя сегодня не свидание? Ханамаки молчит некоторое время. — Эммм… да. Даже будучи сонным, Ойкава пытается как можно остроумнее пошутить. — И что Матсукава думает об этом? — спрашивает Ойкава, слабо посмеиваясь и ожидая гнева Ханамаки. — О ЧЕМ ТЫ ВООБЩЕ ГОВОРИШЬ?! — выкрикивает Ханамаки. Это немного будит Ойкаву и он хихикает, выбираясь из кровати и направляясь на кухню. — Я просто шучу, Макки, — говорит Ойкава, и ерошит свою утреннюю прическу. — … — Макки? — ДА. Точно. Это шутка, я знал, — поспешно отвечает Ханамаки, прочищая горло. — Ха. — В любом случае, не смущайся в кафе, будь на высоте! Ойкава снова зевает. — Ага, ага. Ханамаки вешает трубку и Ойкава стоит на месте какое-то время, ненавидя утро в общем. Он проверяет телефон на предмет новых сообщений и, когда он находит то сообщение, внезапно все утра становятся лучше и он чувствует в себе энергию, чтобы сделать кофе и начать делать бранч.   С добрым утром, Ойкава.   Определенно доброе утро.   Как и было договорено, Ямагучи стучит в дверь офиса Иваизуми как раз, когда тот закончил собираться и удостоверился, что папка в сохранности лежит в его портфеле. Ямагучи заглядывает в офис. — Иваизуми-сан? Иваизуми поднимает голову. — Погоди секунду, — он закрывает чемодан и идет к выходу. Ямагучи почему-то выглядит немного взбудораженным и Иваизуми не может не смотреть на него удивленно. — У тебя тоже встреча, или это личное? — спрашивает Иваизуми, когда они направляются к лифту. — Личное, — отвечает Ямагучи, широко улыбаясь.   Они почти вышли из здания, когда вход им преградил новый водитель. — Привет! По делам компании? Могу я Вас подвезти? — спрашивает он, ободряюще улыбаясь. Иваизуми смотрит вверх на него. Буквально. В самом деле, этот их новый водитель слишком высокий, по мнению Иваизуми. Конечно он безобидный, но быть таким высоким и всегда ходить во всем черном с этими его светлыми волосами, не может не выглядеть угрожающе. Не считая факта, что он выглядит ребенком. Ямагучи тоже смотрит на него вверх, не зная что сказать. — Оу… ты Лев Хайба, верно? — спрашивает Ямагучи. Лев адресует свою улыбку ему. — Это верно! Зовите меня Лев. Я знаю Вас, Вы — Тадаши! Лев смотрит на Иваизуми и тот не может не пялиться в ответ. Глаза Льва странно похожи на кошачьи. — А Вы — Иваизуми-сан! — говорит Лев. Иваизуми поднимает брови. Лев машет рукой. — Охххх, я изучил имена всех сотрудников, потому что Яку-сан сказал мне это сделать. — Это действительно так? — спрашивает Иваизуми. — Ага! У Вас встреча? Я отвезу Вас туда! Я сейчас свободен. — Нам в кафе «Fukuro», это довольно близко— — Ничего страаашного. — Но, Лев— — начинает Ямагучи. — Ну жеее. Иваизуми смотрит на Ямагучи, тот пожимает плечами. — Хорошо, конечно, — наконец-то отвечает Иваизуми. Лев рад это слышать, наверное, потому что получил задание.   Скорее всего я опоздаю, — думает Ойкава медленно выходя из своей квартиры медленно переходя дорогу так, чтобы придти в кафе позже. Уже 2:56. Вероятнее всего, он будет там около 3:15. Это проучит Макки, — думает Ойкава. Он почти слышит речь Ханамаки «ТЫ ХОЧЕШЬ ЛИШИТЬСЯ РАБОТЫ», так что, он немного прибавляет ходу, хихикая.   Это занимает буквально пять минут и они доезжают до кафе «Fukuro». — Вау, я не знал, что оно так близко, — говорит Лев, открывая дверь для Иваизуми и Ямагучи. Иваизуми смеется. — Я же говорил. Лев пожимает плечами. — Теперь Яку-сан не сможет сказать, что я не работаю, — ухмыляется Лев. — В любом случае, удачи с Вашей встречей! Лев слегка кланяется, прежде чем сесть в машину и уехать. Иваизуми смотрит на Ямагучи и указывает на кафе. — Пойдем, — говорит Иваизуми, выходя вперед. Ямагучи шагает позади. Иваизуми толкает дверь внутрь и сразу же его старый друг бежит к нему. — Я НЕ ВЕРЮ СВОИМ ГЛАЗАМ ОХО ХАДЖИМЭ! — кричит Бокуто, подбегая к Иваизуми и лихорадочно тряся его руку. — Оу… Бокуто— — Давно не виделись! Снова встреча? — радостно интересуется Бокуто. — Ага, — отвечает Иваизуми. Бокуто искренне смеется. — Давно не виделись! — Прошу прощения… — тихо говорит Ямагучи, проходя мимо. Бокуто замечает его и выкрикивает: «О, это ты!» Ямагучи испуганно останавливается. Бокуто снова смеется и кричит кому-то за стойкой. — ТСУКИШИМА ТВОЙ ЛЮБИМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ ЗДЕСЬ! Это уже слишком для Иваизуми и он смотрит на Ямагучи, заикающегося и покрасневшего. Из-за стойки неожиданно вылетает салфетка и попадает в голову Бокуто. — Пожалуйста, заткнитесь, Бокуто-сан. Вы надоедаете клиентам, — говорит Акааши из-за стойки, его голос звучит приглушенно. Ямагучи и Иваизуми сдерживают смех. Бокуто надувает губы, появляется хмурый Тсукишима. Он поправляет свои очки и говорит: «Вы слышали Акааши-сана». Бокуто знающе улыбается ему и машет Иваизуми, чтобы тот следовал за ним. — Давай, я найду тебе хороший столик подальше от Тсукишимы и его любимого… ОУ, я шучу… Я шучу… — говорит Бокуто, пока они с Иваизуми идут к столику. Иваизуми смотрит на Ямагучи в последний раз (сейчас он широко улыбается, подмечает Иваизуми, вероятно из-за Тсукишимы) и затем хихикает над Бокуто. — Часто он сюда приходит? — спрашивает Иваизуми. — Тадаши? О да, в основном по выходным. Они оба очень увлечены, — смеется Бокуто. Он играет бровями и Иваизуми толкает его локтем. — Вы оба, ха? Ты уверен, что ты тут ради встречи? Иваизуми закатывает глаза. — Да, не будь смешным. Бокуто останавливается у пустого столика на двоих и подталкивает к нему Иваизуми. Затем он снова серьезно смотрит на Иваизуми. — Но… погоди, разве ты…? Я имею в виду, я не знаю, но готов поклясться, у тебя же был кто-то..? Я ошибаюсь? Не могу вспомнить… — бормочет Бокуто. Иваизуми сосредотачивается на закручивании ручки своего портфеля. — Это было… давно, — отвечает он. Глаза Бокуто расширяются и он хлопает Иваизуми по спине в попытке утешения, Иваизуми закашливается от неожиданности. — Прости за напоминание, бро! Все наладится! Твоя встреча пройдет шикарно! Не беспокойся ни о чем—! Каждая реплика сопровождается хлопком по спине и Иваизуми, покашливая, перехватывает руку Бокуто на последней фразе. — Д-достаточно, я понял, — говорит Иваизуми. Бокуто улыбается, пожимая плечами. — Тогда ладно! Скажи мне если ты чего-то~ Он наконец-то уходит и Иваизуми вздыхает. Он занимает себя отслеживанием времени на своем телефоне и замечает, что уже 3:20.   Ойкава сильно просчитался. Это то, о чем он думает, пока бежит до кафе «Fukuro». Возможно, он немного медлил и не заметил, что время двигается быстрее, чем он. Оу, вау, Ханамаки убьет его, если он опоздает еще больше, чем сейчас.   — Алло, Суга? Да, это Иваизуми. Эм, да, Я хотел спросить, был ли проинформирован Ханамаки о времени встречи? — говорит Иваизуми, в одной руке держа телефон, а другой постукивая ручкой по столу. — Ханамаки? О, из «Blue Leaf?» Я уверен, что сказал ему… — отвечает Сугавара на том конце. — Оу? Видишь ли, уже почти 3:30, а его еще нет. Может что-то случилось? Он не оставлял сообщение? Сугавара звучит так же удивленно, как и он сам. — Сейчас посмотрю… Даичи, оставляло ли кафе «Blue Leaf» сообщение? — спрашивает Сугавара у Даичи, который очевидно находится рядом с ним. Иваизуми ждет приглушенного ответа Даичи. — Оу, Даичи говорит, что нет, Иваизуми? — отвечает Сугавара. — Ну ладно. Это… — Иваизуми поднимает голову и что-то привлекает его внимание за окном напротив. У него наверное галлюцинации, но, на мгновение, Иваизуми готов поклясться, что видел Ойкаву снаружи. — …странно. Не суть, я подожду, — продолжает Иваизуми, снова смотря вниз. — Ты уверен? — спрашивает Сугавара. — Я могу сказать Ханамаки, что ты хочешь перенести встречу на другое удобное время. Дверь кафе открывается, Бокуто торопится с громким приветствием и кто-то говорит с ним. — Все в порядке, Суга. В любом случае, спасибо, — говорит Иваизуми. Почему-то громкий голос Бокуто приближается и Иваизуми действительно должен ему сказать, что иногда нужно понижать тон. — В любое время, Иваизуми, — говорит Сугавара напоследок и кладет трубку. — Вот и он! — восклицает Бокуто. — Бокуто, серьезно, тебе нужно— — начинает Иваизуми, поднимая голову. Первое, что он видит это — Ойкава, который открывает и закрывает рот в удивлении. Следующее, это — Бокуто, бодро уходящий. Иваизуми удивлен до чертиков. — О-ойкава—? — спрашивает Иваизуми. — И-ива… Ива— — говорит Ойкава и смотрит вниз на руку, в которой он держит «Что это может быть. Погодите, это что, моя визитка?» — думает Иваизуми. — Ива…..изуми, — бормочет Ойкава. Он смотрит на него и в ужасе выдыхает. — Иваизуми! Твое имя Иваизуми! Иваизуми выглядит таким же испуганным. — Да? Это мое имя…? Ойкава садится напротив, бормоча: «О боже». Иваизуми трогает свой лоб. — Погоди минуту, что ты здесь делаешь? Я думал, что Ханамаки ваш менеджер? Ойкава прикрывает лицо. — У него дела и я должен его заменить…и я еще опоздал….О неет… Иваизуми взрывается хохотом и Ойкава смотрит на него сквозь пальцы. — Прости, я просто— — Иваизуми продолжает смеяться. — Это просто немного ирреально. Мне показалось, что я видел тебя, а это и правда ты. Ойкава убирает руки от лица и смущенно улыбается. Иваизуми просто хочет, чтобы этот момент длился вечно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.