ID работы: 3380946

Атака по правилам

Джен
R
Заморожен
181
Matsumoto Rise бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 37 Отзывы 81 В сборник Скачать

Глава 7. И старые враги

Настройки текста
Три месяца пролетели как один миг, и вот уже октябрь подходил к концу. Анри сносно читал и писал на английском и мог что-то вякнуть на французском и русском. Более-менее разбирался в устройстве волшебного мира, то есть знал про Хогвартс, факультеты, Темных Лордов, Дамблдора и министерство. На следующий день после похода в тир они посетили глазную клинику, а еще через неделю, несмотря на бурное недовольство врача, провели операцию. Так что зрение у мальчика теперь было снайперским, что оказалось весьма полезным, потому что он оказался самым настоящим фанатом стрелкового спорта и практически не вылезал из ричевского притона, чему здорово поспособствовала его дружба с хозяином заведения. Стив только вздыхал, наблюдая за энтузиазмом сына. Впрочем, он не мог не признать, что стрелял мальчик хорошо, даже отлично, попадая в основном в семь-восемь и совсем редко в девять. Сам Малфой тем временем был близок к завершению своего заказа, и через пару дней они должны были покинуть Россию, чему Анри был очень рад. Ему сильно понравилась эта страна, но, напуганный рассказами отца об ужасных русских зимах, он считал за лучшее уехать куда-нибудь в теплые страны заранее, не дожидаясь совсем уж лютых морозов. — Куда мы поедем, пап? - спросил мальчик, наблюдая за медленно опускающимися на землю снежинками. — Сначала в Египет, раз уж тебе так приспичило погреться, потом во Францию, Жан-Клода навестим, у него как раз дочь родилась, и ему приспичило заполучить меня ей в крестные отцы. Потом в Англию, к брату моему в гости сходим, чтоб жизнь медом не казалось. — К дяде Вернону и тете Петунье? — удивился ребенок. — Нет, к другому моему брату. Немаленькое у нас с тобой семейство, да? — фыркнул Стив. — Да, — вздохнул Анри, отворачиваясь от окна и отпивая из кружки теплый чай с сахаром. — А как его зовут? — Люциус. У него сын — твой ровесник. А его жена — твоя тетя по линии твоего кровного отца. И по линии крестного заодно, — зевнул блондин. — Расскажи мне про родителей. Ты же их знал, — немного робко попросил Анри, не зная, как отец отреагирует на этот вопрос. — Что ты так сжался-то? Когда это я отказывался на твои вопросы отвечать? — возмутился Стив. — Нет, было дело, конечно, но я тебя за это никогда не ругал, вроде! Ладно. Расскажу. Сначала Джеймс. Учился в Хогвартсе на факультете Гриффиндор, лучшие друзья — Сириус Блэк, твой крестный и его кузен заодно, Римус Люпин — оборотень и Питер Петтигрю. Школьный враг — Северус Снейп, слизеринец. Джеймс отлично учился, но ответственности в нем не было ни капли. Любимый предмет — трансфигурация, вроде еще ЗоТИ, но я не уверен. В пятнадцать потерял родителей, с которыми, мягко говоря, не ладил, получил титул наследника рода, в семнадцать попытался стать главой — не вышло. Через пару лет объясню, почему. Лили Поттер, в девичестве Эванс. Магглорожденная, но достаточно сильна. Отличница, любимый предмет - древние руны. Гриффиндорка. Лучшие друзья - Алиса Лонгботтом, не знаю, как ее до замужества звали, и Северус Снейп. Вышла за Джеймса сразу после того, как ей исполнилось восемнадцать лет. Еще через полтора года родился ты. Работала в Отделе Тайн. Это что-то вроде маггловской разведки. Больше я ничего про них не знаю. Можешь у Люциуса спросить, если не испугаешься, он на пару лет старше, должен их помнить. — А почему я должен его испугаться? — удивился Анри. — Потому что. Сам увидишь, — фыркнул Стив. — Понятно... Спасибо, пап! — улыбнулся мальчик. При мысли о родителях он не чувствовал ровным счетом ничего, как будто они говорили о совершенно посторонних людях. Впрочем, сейчас ему было лень об этом думать, да и не понимал он еще, что вроде как должно быть наоборот, поэтому просто не обратил внимания на свою реакцию, в отличие от отца. — И что ты думаешь по этому поводу? — поинтересовался мужчина. — Ничего, — пожал плечами Анри. — Совсем? — поднял брови Стив. — Совсем, — кивнул мальчик, одним глотком допивая чай. — Пошли к Ричу? — невинно улыбнувшись, предложил он. — Аааа! Где была моя голова, когда я тебя туда привел, — возопил блондин, всплескивая руками и делая вид, что хочет спрятаться от сына под одеялом. — Твоя голова была у тебя на плечах, я точно помню, — захихикал ребенок, наблюдая за попытками отца скрыться. Их нельзя было назвать удачными, потому что великий и ужасный наемник по прозвищу Черная Рука банально запутался в одеяле. И теперь барахтался, пытаясь освободить свои ноги от коварного пододеяльника. — Да ну тебя! — возмущенно заявил он, распутавшись и глядя на довольного аки слон после ванны сына. — Ну пап! Пойдем! — фыркнул Анри, пытаясь прекратить смеяться, после того, как чуть не навернулся с подоконника. — Ох, ладно, Моргана с тобой, пошли! — сокрушенно вздохнул Стив, повторно заправляя постель. Они вышли из отеля, предварительно попрощавшись с давно знакомым администратором, сели на автобус и, как всегда, без проблем добрались до нужного места. Нырок в привычную подворотню, сто метров до цели. — Добрый день, господа, ничего не потеряли? — раздался глумливый голос из-за спины. — Оружие на землю. Медленно развернулись, руки за голову, так, чтоб я их видел, — потребовал другой. Стивен, уже успевший выхватить пистолет, резко развернулся, направляя дуло на второго говорившего. Напротив них стояли трое мужчин в масках, в руках у каждого было по пистолету, два из которых были направлены на растерявшегося Анри, а один на самого Стива. — Одно лишнее движение, и твой сопляк отправится к праотцам, — ласково сказал второй. Блондин быстро оценил ситуацию, прикинул все варианты и... аккуратно опустил свое оружие на землю. — Хорошо. Обыщи его, — приказал третий, кивая одному из своих подельников. Первый говоривший фыркнул, убрал пистолет за пояс и, подойдя к Стиву, облапал его с ног до головы, ища спрятанное оружие. В потайном кармане в штанине был обнаружен средней длины узкий нож. Стоило только руке бандита потянуться, чтобы извлечь его, как Малфой со всей дури засвестил ему коленом по лицу. Прозвучали выстрелы. Блондин почувствовал, как что-то сильно обожгло руку, но отвлекаться на боль не было времени. Он рванулся к пистолету, но был сбит с ног покалеченным им соперником. Сцепившись в клубок, они покатились по грязному асфальту. Пуля просвистела в сантиметре от лица Стива, оставляя болезненный ожог на щеке. Раздалось еще несколько выстрелов, и пальба прекратилась, совершенно неожиданно для дубасящих друг друга мужчин. Бандит замер на секунду, ошеломленный внезапной тишиной, и Стив, извернувшись, всадил извлеченный кинжал ему промеж ребер. Наемник быстро вскочил, озираясь. И застыл, пытаясь осознать увиденное. Двое ублюдков лежали на земле, смотря в небо пустыми глазами, а напротив них стоял его пятилетний сын с пистолетом в руках, глядя на трупы с совершенно отсутствующим выражением лица. — Блядь, — резко прошипел Стив, отворачиваясь к своему оппоненту. Тот еще пару раз конвульсивно дернулся, мерзко булькнула скопившаяся в проткнутых легких кровь, и в подворотне стало одним мертвецом больше. Убедившись, что угрозы больше нет, мужчина рванул к сыну, отобрал у несопротивляющегося мальчика пистолет, подхватил малыша на руки и побежал к Ричу, благо бежать было недалеко. Ворвавшись в помещение, он посадил ребенка на первый попавшийся стул, рявкнул что-то невразумительное мгновенно появившемуся в комнате другу и выскочил за дверь. Трупы надо было срочно убирать. Рич был человеком неглупым: он быстро оценил ситуацию и побежал за Стивом, оставляя медленно приходящего в себя Анри в одиночестве. Двое сильных мужчин справились с перетаскиванием тел минут за десять. Скинув мертвых горе-стрелков за прилавок, блондин распрямился и встретился взглядом с сыном, в чьих глазах забрезжил свет понимания. — Успокоительное неси, — коротко бросил он Ричу, медленно приближаясь к ребенку. — Папа, я... пап... — голос Анри срывался на каждом слове. В сознании мальчика, еще минуту назад блаженно пустом, всплывали удивительно четкие картины произошедшего. — Тихо, малыш, все в порядке, ты в безопасности, — медленно произнес Стив. До мальчика оставалось еще с десяток шагов. Наемник прекрасно помнил свою реакцию на первое совершенное убийство. Страшно представить, что после этого будет с психикой его ребенка. Анри затрясло и через секунду вывернуло на пол. Блондин, наплевав на технику безопасности, в два прыжка преодолел разделявшее их расстояние и схватил дрожащего и всхлипывающего сына в охапку. Мальчик забился в цепкой отцовской хватке, пытаясь вывернуться, слезы катились по его лицу, горло раздирал сильный кашель. — Тише-тише, — шептал Стив, морщась от боли, когда мальчик тревожил полученные в драке ранения. Обычно невосприимчивое к окружающим сердце наемника сейчас болело от сочувствия, а ярость вскипала где-то в груди, заставляя его внутренних демонов метаться, раздирая его изнутри. Они жаждали крови обидчиков его маленького сына, желали разорвать на мелкие кусочки тех, по чьей вине мальчик сейчас бился в агонии и кричал, пытаясь избавиться от разрывающих его эмоций. И тем ужасней было, что ублюдки, по чьей вине все это произошло, были мертвы. Мстить было некому. Оставалось лишь крепче обнимать вырывающегося ребенка, игнорируя собственную боль. Наконец Анри немного успокоился. По крайней мере, он больше не метался и не кричал, лишь тихо всхлипывал, изо всех сил сжимая отцовскую руку. В дверном проеме появился Рич, держащий в руках упаковку с сильным седативным средством. Стив благодарно кивнул, принимая из рук друга коробочку с лекарством. — Съешь это, малыш, пожалуйста, — тихо сказал он, вкладывая в дрожащую ладошку сына небольшую белую таблетку. Анри с трудом разжевал и проглотил предложенное, даже не поинтересовавшись, что за дрянь ему подсунули. На взгляд Стива, это было лучшим показателем его эмоционального состояния. Мальчик был крайне щепетилен в некоторых вопросах и тщательно проверял, что ему дали, прежде чем отправить это в рот. Через десять минут его дыхание более-менее выровнялось, хотя редкие всхлипы продолжали сотрясать хрупкое тело ребенка. Мужчина отнес Анри в кабинет Рича и уложил его на диван, кривой улыбкой поблагодарив друга за протянутый плед. Тщательно закутав сына, он вышел из комнаты вслед за другом. — Я не буду спрашивать, что произошло. Это и так понятно, — вздохнул брюнет, наливая виски себе и Стиву. — Я вызвал тебе врача из наших. Он никому ничего не скажет. — Спасибо. Что мне делать, Рич? — как-то жалобно спросил наемник. — Я не знаю. Но попробуй поговорить с Анри, объяснить ему все. Он один из самых умных детей, что я когда-либо видел. Вряд ли, конечно, он поймет, но... ему должно стать хотя бы немного легче. Ты очень много для него значишь, как и твое мнение. А на кого эти работали, ты случайно не знаешь? — Не... Дьявол! Я даже не подумал, что они могут действовать по приказу. Скорее всего, это кто-то из моих старых недругов. И не узнешь ведь теперь! Пора на пенсию, — сделав сие эпохальное заявление, Стив коротко, но очень эмоционально выругался. — У тебя был шок. Да ты до сих пор не успокоился. — Для наемника моего уровня шок — непозволительная роскошь. Если, конечно, он не хочет упокоиться на дне океана в качестве питательной закуски для местных глубоководных тварей, — фыркнул мужчина, одним махом опустошая стакан. — Где у тебя тут можно поспать? — На диване сейчас Анри... Как хочешь, попробуй пристроиться где-нибудь в кабинете, я разбужу тебя, когда придет врач. — Спасибо, — зевнул Стив, отставляя в сторону пустую посуду и исчезая в направлении предложенной площади. — Всегда пожалуйста, — грустно улыбнулся Рич, салютуя своему зеркальному двойнику. Ему предстояло со многим разобраться, раз уж все эта катавасия произошла в двух шагах от его заведения, да еще и с его друзьями. Грядущие дни обещали быть тяжелыми.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.