«У тебя смазана помада»
Я достала из сумки зеркальце и поразилась тому, что Чак заметил дефект на таком расстоянии. Вдруг я посмотрела на Гарри. На его губах были остатки моей помады. Я легонько толкнула его, но он всё равно встал слишком резко с палочкой наготове. Всё-таки война изменила его до такой степени, что до сих пор он просыпается, готовый сражаться за свою жизнь. — Что? — спрашивает он испуганно, и я легонько прикасаюсь пальцем к его нижней губе и подбородку. Он кивает и проводит рукой там, где я указала, но делает только хуже. Ох, чёрт… Достаю из сумки салфетку и вытираю всё сама. Гарри тем временем внимательно наблюдает за моим лицом, а я стараюсь не смотреть в его глаза. Наконец, я стёрла всё и отвернулась. Тем не менее, я знала, что Гарри смотрит на меня. — Не пялься, — шепчу я. — Я не пялюсь, а смотрю, — шепчет он так же спокойно. — Нет, ты все-таки пялишься! — Ладно, я пялюсь, а что? Нельзя? Я лишь раздражённо отворачиваюсь и принимаюсь рисовать на пергаменте. Я не понимала, как относиться к этим двум поцелуям с Гарри. Он никогда не вызывал во мне романтических чувств, — даже сейчас. Я всегда относилась к нему, как к брату, другу и сейчас все это вызывало только чувство неправильности происходящего. Прозвенел звонок и я сгребла пергамент, учебники и чернила с перьями в сумку. Рядом со мной уже были Джинни, Лаванда и Парвати. Все они обсуждали вчерашнюю вечеринку и стычку Чарльза Пендрагона с Малфоем. Слушая их разговоры, я поняла, что Чак — потомок одного из древнейших чистокровных родов и входит в «Священные двадцать восемь» — список чистокровных семей Британии. — Его род настолько древний, что начался где-то во времена Мерлина, — сообщает нам, с трепетом в голосе, Лаванда. Тем временем мы зачем-то пришли к кабинету МакГонагалл. Джинни и Лаванда нервно оборачивались, словно ждали кого-то. И я была права — быстрым шагом к нам приближался Блейз Забини. Я уже готовлюсь огрызаться, но он лишь быстро подходит к Джинни и достаёт из сумки небольшой пакетик с белым порошком. — Как договаривались, Уизли, — говорит он и протягивает ей пакетик. — Теперь ты. Девушка быстро кивает и достаёт маленький мешочек, в котором явно звенят галеоны. — Все по-честному? — спрашивает он и кивает на мешочек. — Ты разве мне не доверяешь, Забини? — в ответ спрашивает Джинни. — Хм… В таких делах мало кому можно верить. Пусть ты и стала Королевой, это не значит, что я буду лизать тебе зад! Забини забирает деньги и быстро удаляется. Так вот, кто поставляет наркотики… — Такой душка! — с сарказмом отмечает Лаванда. — Девушки, наведаемся в гости к Плаксе Миртл? — спрашивает Джинни, пряча в сумку пакет. Сзади подходит Гарри, Дин, Невилл и Рон. Последний смотрит на нас с такой злостью и обидой, что передать невозможно. — Джинни, я понимаю далеко не всё, что ты делаешь, но будь добра, не покупай наркотики прямо перед кабинетом Макгонагалл, — тихо шипит Рон на сестру и та заливается смехом. — И что ты сделаешь? Снимешь с Гриффиндора очки? Все заливаются диким хохотом, кроме меня. — О! Я знаю! — продолжает Джинни, сквозь смех. — Ты посадишь меня в Азкабан или того хуже — в маггловскую тюрьму! Все снова смеются и мы быстро идём в туалет к Миртл. Дин, как всегда, берёт Джинни за руку, Невилл и Лав-Лав идут рядом друг с другом и обсуждают только что случившееся, а Гарри… Как всегда с ненавистью смотрит на кавалера Джинни. Подобие ревности больно колет сердце. Только сегодня утром, Гарри целовал меня и… Нет, я знала, что он любит Джинни, но мне показалось, что утренний поцелуй что-то значит. От обиды хочется влепить ему подзатыльник, но вместо этого, я лишь решаю «закинуться» и пойти на урок. Мы входим в туалет и внезапно видим там трёх слизеринок, которые смеются над Миртл. На секунду, мне становится жаль привидение, но я быстро переключаюсь и поворачиваюсь к Джинни. Она идёт прямо к раковинам, на ходу открывая сумку и извлекая пакет. Слизеринки тут же замолкают и подходят к нам. В них я узнаю вездесущую Паркинсон и сестёр Гринграсс. — Что-то нужно? — спрашивает Джинни, удерживая пакет в руках. — Да, Уизли, нужно, — отвечает ей своим мерзким голосом Паркинсон. Глядя на неё, никто бы сразу и не подумал, что это Панси. Если раньше она была жирной свиньёй, то сейчас она выглядела, прямо-таки анорексичкой. Руки и ноги её были такими тонкими, что были видны кости, на лице отчётливо проступили скулы, от чего глаза и губы стали слишком большими, талия стала тонюсенькой, как тросточка. Казалось, её можно было сломать, просто подув на неё. — И что же тебе нужно, Панси? — спрашивает Джинни, высыпая маленькую горочку порошка на, только что наколдованный, столик. — Мне нужен твой братец, Королева Джи. Мы с девочками поспорили, девственник ли он ещё? — говорит Паркинсон, откидывая свои длинные чёрные волосы назад. Я замечаю, что в её глазах почти не осталось зелени — всё закрывает расширившийся чёрный зрачок. — Уж не знаю, Панси, я с ним на эти темы не разговариваю, — смеясь отвечает Джинни, отделяя дозы для каждого из нас. — Может Поттер знает ответ? — спрашивает Астория Гринграсс и подходит к Гарри. — А мне-то по чём знать? — смеясь спрашивает Гарри. Странно, когда это отношения между Гриффиндором и Слизерином так улучшились, что они ведут почти дружескую беседу? Неужели два года вечеринок поспособствовали этому больше, чем старания Дамблдора за все прошедшие годы? — Ну не знаю, Поттер, — продолжает тем временем Гринграсс, уже обнимая его за шею. Было явно видно, что девушка под кайфом. — Ты весь год где-то пропадал со своими друзьями… Мало ли, что могло случиться. — Ох, Астория… А я думал, мы с тобой выяснили этот вопрос ещё в мае, — говорит Гарри, удерживая девушку за подбородок. Вид у него был такой, словно он сейчас поцелует её или, того хуже, разденет и трахнет прямо тут на полу. И вдруг я понимаю… Они спали! Все и каждый, кто находится в этой комнате так или иначе друг с другом переспали. Все, кроме меня. Интересно, а с кем переспал Невилл — с Лавандой или Паркинсон? Внезапно, я чувствую себя лишней на этом «празднике секса», но я лишь молчу и смотрю, как сперва Джинни, потом Дин и Лаванда вдыхают в себя наркотики и вытирают свои носы. Внезапно Джинни берёт меня за руку и отводит в сторону кабинок. Вопросительно смотрю на неё и вытираю свой нос. — Дорогая, понимаешь… — тихо начинает она, — у нас есть правило. На эти наркотики мы скидываемся по пятнадцать галеонов. Забини — тот ещё козёл и даже урод, но продаёт на редкость хорошую дурь. — Ладно. Давай мы вернёмся в башню и всё отдам тебе там? — предлагаю я и девушка кивает. — Хорошо. Мы возвращаемся к нашим друзьям и я наблюдаю невероятную картину: Гарри яростно сжимает лицо Грингасс и целует её невероятно грубо и страстно… Она, сидя своей пятой точкой на раковине, раздвинула ноги и закинула одну ногу ему за спину, а из её рта вырывается стон, который приводит меня в чувства. Никто, казалось, не обращал на них никакого внимания, общаясь при этом между собой. — Гарри? — тихо зову его я и он, оторвавшись от губ Гринграсс, оборачивается. Я смотрю прямо ему в глаза и не знаю, что ещё ему сказать. Не прошло и пары часов с того момента, как он целовалменя и заглядывал в глаза с такой нежностью, что я была готова поверить в то, что между нами на протяжении семи лет было нечто большее, чем дружественно-братские отношения… А сейчас он запросто делает это с Гринграсс, а через час сделает ещё с кем-то. Мне становится мерзко от себя, от него, от всех в замке, кто причастен к таким изменениям. Я точно знаю, что полгода назад Гарри Поттер не был таким! Кто или что повлияло на него так?! — Гермиона, я… Я останавливаю его жестом руки, беру свою сумку и, развернувшись, выхожу из туалета. Сама не понимаю, куда иду и даже не понимаю, почему обижаюсь. Видимо, теперь так принято в школе, что связи не имеют значения. О, тошнит от одной только мысли! Сама не замечаю, как оказываюсь перед Выручай-комнатой. «Мне нужно место, что бы успокоится», — говорю я про себя и вижу перед собой заветную дверь. Ноги сами несут меня внутрь. Было странно, что она сохранилась, учитывая то, что в прошлом году она сгорела дотла. Я вижу перед собой много кресел, камин и столик, рядом с которым висела, не пойми от куда взявшаяся, боксерская груша. Я бросаю сумку и кидаюсь к ней. Бью её снова и снова, словно это она виновата во всём происходящем. — Так и знал, что найду тебя тут, Грейнджер, — слышится сзади знакомый голос. — Ты искал меня, Малфой? — спрашиваю я и ещё раз бью по груше. Чертыхаюсь про себя и вытаскиваю из сумки пачку сигарет. — Знаешь ли, не особо. Вообще-то нет, — говорит он и идёт к окну. Быстрым движением выуживает из сумки бутылку виски, открывает и отпивает прямо из горлышка. — Тогда какого хрена ты тут? — По той же причине, что и ты, Грейнджер. Успокаиваюсь и прячусь. Удивленно смотрю на Малфоя и выпускаю дым изо рта. — От кого же это прячется Малфой? — От позора, который устраивает моя дражайшая «невеста», — отвечает он, брезгливо скривившись на последнем слове. — И которая из девушек, учащихся в Хогвартсе — твоя невеста? — Я не обязан говорить! «Вот это уже бред», — проносится у меня в голове. Тушу окурок и собираюсь уходить, как он продолжает. — Не обязан, но скажу. Эта шлюшка Гринграсс… Старшая, не младшая! Наши родители решили, что это будет выгодный брак, но… Эта проститутка уже сейчас наставляет мне рога и после свадьбы не перестанет. Вдруг он швыряет бутылку в стену. — Эта сука позорит меня! — кричит он, не обращая на меня ни малейшего внимания. Я лишь стою в оцепенении и смотрю, как Малфой крушит всю комнату. В ужасе смотрю на него. Не зная, как поступить, я собираюсь уходить, но властный и холодный голос останавливает меня: — Стой, где стоишь, Грейнджер! Я оборачиваюсь и с ужасом смотрю на слизеринца. Сейчас я понимаю, что нахожусь во власти человека, который ненавидит меня всей душой и может свернуть мне шею так же быстро, как сломать спичку. Но он лишь стоит у окна и смотрит куда-то вдаль. Глядя на этого человека, понимаешь, что он именно та личность, которая с детства привыкла отдавать приказы. — Зачем я тебе нужна, Малфой? — спрашиваю я и сразу жалею, что сделала это. Малфой смотрит на меня пронзительно холодным взглядом, но потом его взгляд… Успокаивается. — Мне просто нужна компания более-менее умного и не накуренного человека. — А с чего ты взял, что я не под наркотиками? — Потому что ты адекватно реагируешь на меня. Ну, то есть… — Я поняла, что ты имел в виду, Малфой, — с сарказмом говорю я. — Но, я не думаю, что подхожу для этого. Ты ведь ненавидишь меня и я всё ещё зла на тебя за вчерашнее, хотя и пытаюсь оправдать тебя тем, что ты был пьян. Слизеринец лишь пожимает плечами, мол, не важно. Невольно я начинаю разглядывать его. Он и не так сильно изменился, даже не глядя на войну и вечеринки. Волосы он укладывал в аккуратную причёску, тёмные круги залегли под глазами свинцово-серого цвета, что делало его похожим на труп, учитывая бледный цвет кожи. И он был очень высоким. Наверняка, если бы я стала рядом с ним, то едва бы доставала до его плеч, даже будучи на своих самых высоких каблуках. Тем временем Малфой тоже осматривал меня с головы до пят. Я стояла, скрестив руки на груди, понимая, что мне неловко находиться под его пристальным взглядом. — И что же ты будешь делать, Малфой? — спрашиваю я у него, не зная, как убрать это напряжение в комнате. Он вопросительно поднимает брови. — Я имею в виду с Асторией. Раз она так поступает с тобой, не легче ли разорвать помолвку? Но Малфой лишь смеётся. — Видишь ли, Грейнджер, всё не так просто… Ну да, откуда же тебе знать, как всё проходит в чистокровных семьях. Я хмыкаю, но уходить не собираюсь — уж слишком велик соблазн узнать, что же скрывается за маской самолюбия и гордости. — Помолвки детей в таких семьях, как моя заключаются с самого детства. Мы живём с той мыслью, что когда-нибудь нам придётся жениться на том, кого мы не любим. Да и плюс… Малфой быстрым движением достаёт сигарету, крутит её в своих пальцах и, поднеся ко рту, сжимает её своими красивыми губами. — Лучше эта шлюшка Гринграсс, чем Паркинсон. Он подкуривает и комната наполняется табачный дымом. В недоумении смотрю на своего собеседника. Завидев мой взгляд, он лишь ухмыляется. — Гринграсс хотя бы знает, что делать в постели, в отличии от этой анорексичной, фригидной дуры. Она ведь только прикидывается супер-развратной, но когда доходит до дела — она на редкость умело превращается в бревно! Это любой может подтвердить. Знаешь, это странно, ведь на трансфигурации она никогда не блистала умом, как, впрочем, и на других предметах… Вдруг мне хочется рассмеяться. Вот так стоит в Выручай-комнате «Слизеринский принц» и бывшая Гриффиндорская заучка… И что они делают? Обсуждают его потенциальную невесту. Сознание моментально вырисовывает в голове лица Рона и Гарри, если бы они видели это. Улыбаюсь и лишь потом замечаю, что Малфой всё ещё не сводит с меня глаз. Интересно, а то, что он спит со всеми подряд не позорит Асторию? И уж не месть ли это? — Что-то не так, Малфой? — спрашиваю я и подхожу ближе к окну. — Я вроде объяснил, что… — отвечает он и тут мне приходит совершенно идиотская мысль. Руки сами тянутся к сигарете, зажатой между губами слизерица. Я вынимаю её и сама затягиваюсь. Ощущение блаженства накрывает меня и я даже закрываю глаза. — И всё же, Малфой, чем я не угодила тебе на вечеринке? — спрашиваю я, выпуская дым из рта. С минуту слизеринец лишь молчит, но… — Ты грязнокровка, Грейнджер. Меня не устраивает всё, если ты где-то поблизости. Вот так дверца в сердце Малфоя захлопнулась. Я смотрю на него с разочарованием. — Забери слова назад, Малфой! — слышится вдруг сзади знакомый голос. Не успеваю обернуться, как рыжая макушка мелькает перед глазами и сильные кулаки припечатывают Малфоя к стене. — Уизли, убери от меня свои мерзкие руки! — спокойно говорит Рону слизеринец. — А ты ничего мне не сделаешь, Малфой! — отвечает ему младший Уизли и с силой бьёт Малфоя в живот, словно какой-то маггл. Слышу сдавленный вздох Малфоя, но Рон не останавливается. Он наносит удары по его животу, спине, челюсти, носу… Он даже не собирается тормозить. Когда Драко отпихивает Уизли от себя, тот достаёт свою палочку… Сама не понимая, что делаю, я подбегаю к другу и становлюсь между ним и Малфоем, как раз тогда, когда он произносит какое-то заклятье. Оно попадает мне в сердце и я резко падаю на пол, чувствуя, как голова ударяется обо что-то с острым углом. Последнее, что помню — отчаянный вопль и удар собственного тела о холодный пол.***
Глаза словно бы не слушаются и открываются с таким трудом, словно мои веки склеили заклятием. В конце концов, перестаю делать попытки открыть их и прислушиваюсь. Вокруг снуют люди, кто-то шепчется. Хочу разобрать их шёпот, но не могу. Пытаюсь подать им знак, чтобы говорили громче, потому что я проснулась, но я не могу пошевелить ни рукой, ни ногой, ни единым пальцем. Что происходит?! Почему я не могу даже заговорить, в то время как слышу голоса рядом? — Гермиона, мы позаботимся о тебе… — это был первый голос, который я услышала. Я не могла точно понять, кому он принадлежит — Гарри, Рону или может Сириусу? — Ох, девочка моя… Прости, что не нашла брата раньше… — второй голос, на который я не могу ответить и даже не могу понять, кому он принадлежит. — Я вытащу тебя, Герм. Вытащу, клянусь Мерлином… — О, эта твоя, чертова гриффиндорская заносчивость! Зачем ты влезла?! Зачем ты подставилась под удар? Идиотка!.. Я так хочу ответить голосам, дать им понять, что я тут, что слышу их. Но я не могу сделать этого. Я словно бы нахожусь в коробке, которая плотно прижата к моему телу; словно моё тело кинули в саркофаг… Словно бы меня поразили Петрификусом и Силенцио одновременно… «Сколько я лежу так? Месяцы, года или века? Когда же я увижу солнце?»