ID работы: 3382584

Навсегда

Гет
R
Завершён
435
автор
Размер:
70 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 16 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
«Я задыхался. Когда мне становилось совсем невмоготу, когда опускались руки, я мечтал о ком-нибудь, на кого можно было бы опереться. Я мечтал о женщине, которая стала бы для меня прибежищем или даже просто союзницей. Моё сердце было как велосипед с соскочившей цепью, когда крутишь педали, крутишь – и всё впустую. А мне хотелось, чтобы оно билось не бессмысленно. Я тосковал по любви». Фонкинос Давид No longing for the moonlight No longing for the sun No longer will I curse the bad I've done If there's a time when your feeling's gone, I wanna feel it You can holler, you can wail You can blow what's left of my right mind You can swing, you can flail You can blow what's left of my right mind (I don't mind)       Он не был на приёмах уже полгода, и сам удивился, когда согласно кивнул на предложение Роуди посетить открытие какой-то галереи. Поднимаясь по лестнице, слушая удары собственного сердца и иногда кивая незнакомцам с лёгкой ухмылкой на губах, Тони едва держался на ногах. Сон вновь оставил его, а это означало, что третью ночь подряд Старк безвылазно сидел в мастерской.       После встречи с Эн прошло четыре дня, и Тони как-то смутно надеялся, что бессонница и директриса колледжа искусств никак не связаны. Всё, что ему сейчас хотелось – напиться и уехать с какой-нибудь красоткой домой, чтобы та помогла пережить ещё одну ночь.       - Я пойду, поздороваюсь с мэром. Не скучай! – Роуди похлопал друга по плечу и отправился сквозь толпу. Тони осматривал огромный зал, попивая шампанское, и отсчитывал минуты, когда сможет заметить «кого-то стоящего» или же свалить в ближайший бар. Его взгляд совершенно случайно задержался на ком-то в центре залы.       Старк, не глядя, отставил бокал на барную стойку и внимательней всмотрелся в знакомую фигуру. Женщина в красном платье что-то спокойно рассказывала небольшой группе людей, улыбаясь и жестикулируя. Её движения были ненавязчивыми, плавными и ассоциировались с набегающей на берег солёной океанской волной. Так мягко, неспешно, но всегда точно в цель. Она убрала от лица тёмную густую прядь и сверкнула глазами, что заставило Тони вздрогнуть. Через какое-то время она заметила его, так же случайно, как и он несколькими минутами ранее, и кивнула в приветствии.       - Не ждала Вас сегодня... – Энни явно была рада видеть его и не собиралась этого скрывать. Старк подал ей бокал с соком, и та с удивлением и благодарностью приняла. – Как продвигается работа? – Старк вопросительно вскинул бровь, пытаясь понять, о чем именно она говорит. – Сколько теперь у вас костюмов? Пятьсот или тысяча? There's a time for the second best And there's a time when the feeling's gone But it's hard to be hard I guess When you're shaking like a dog       - Вы знаете, да?       - Джарвис временами очень разговорчив, особенно когда дело касается вашего самочувствия, – что-то в её взгляде поселило в душе чувство, что ей не всё равно. Тони усмехнулся, опуская голову. – Ему следовало бы сделать с этим что-то, да он не может. А жаль.       - Мисс Винтерс, Вам с Джарвисом не о чём переживать, всё будет нормально, как только строительство окончится и я наконец-то вернусь в свою постель.       - Как Вы жили последние три года, если дело только в постели?       - Скажем так, если я и использовал кровать, то чаще не для сна, – его язвительный тон что-то затронул в ней, Тони увидел это по глазам и тут же пожалел о сказанном. Нет, она не ревновала его, как женщина ревнует обычно мужчину, в котором заинтересована. Она просто ожидала, что с ней он позволит себе быть чуть честнее.       Она ещё немного разглядывала своего собеседника, затем развернулась и пошла прочь. Старк тут же двинулся следом, хватая её за руку, пытаясь всё переиграть.       - Я... я несу чушь не всегда осознанно. Думал, Вы в этом уже убедились, – пытаясь звучать как можно убедительней, сбивчиво говорил мужчина. Энни медленно переводила взгляд с его лица на сжавшую её руку. – Вы не должны воспринимать это всерьёз или принимать на свой счет.       - Не надо говорить мне, что я должна, а что нет.       - Знаю, просто... а впрочем, неважно. – Тони разжал руку, давая возможность продолжить движение, но Винтерс осталась. Она внимательно рассматривала усталое лицо, синяки под глазами и замыленный взгляд карих глаз. Внезапно она переменилась в лице. Временами он едва успевал следить за переменами её настроения.       - Успели насладиться мероприятием?       - В разумных пределах.       - Отлично, тогда уже можно уходить, – женщина забрала пустой бокал из чужих рук и поставила на поднос, проходившего мимо официанта. – Вам нужен отдых, мистер Старк. You can holler, you can wail You can blow what's left of my right mind You can swing, you can flail You can blow what's left of my right mind (I don't mind) You can blow what's left of my right mind You can blow what's left of my right mind You can holler, you can wail You can blow what's left of my right mind

***

      Хэппи не задал ни одного вопроса, когда высадил их у порога Башни. Энни последовала за Старком внутрь, краем сознания отмечая, что дизайн помещений приятный и невычурный.       - Где Ваша спальня?       Тони усилием воли подавил в себе желание пошутить на эту тему.       - В восточной части третьего яруса, шестая дверь справа.       - Как далеко Вы забрались! – идя впереди него по лестнице, воскликнула Энни, чем вызвала у Старка улыбку. Он не ждал, что она найдет нужную комнату с первого раза, не используя своего ИИ, но оказался не прав. – Прошу, располагайтесь.       - Вы, должен заметить, иногда тоже ведете себя крайне странно.       - Ну, это не должно Вас так сильно удивлять. Иначе мы бы не притянулись.       - Притянулись? – переспросил Тони, устраиваясь на широкой постели.       - Ну, познакомились, сблизились.       - Да-да, понял. Просто слово весьма необычное... Вы останетесь здесь?       - О, нет-нет, я только привезла Вас и...       - Если всё сводилось к тому, чтобы отправить меня домой спать, то могли бы просто посадить в машину. Кстати, Джарвис, оповести Роуди, что я дома и со мной всё в порядке.       - Да, сэр.       - Я думала убедиться в этом лично, – как-то неуверенно начала Энни. – Какова вероятность, что Вы бы не направились к своим изобретениям? Понимаю, это важно для Вас, это часть Вас самого, но всё же... Только здоровым Вы сможете дальше менять мир. «Менять мир? Часть меня самого? Никто никогда не говорил мне таких слов, Энни. Ты первая».       - Значит, Вы остаётесь? – Пожалуйста, останься. Останься со мной.       - Не уверена, что могу оставить Вас одного. Как бы беспардонно это не выглядело, но я остаюсь на ночь. Вы не можете с такой халатностью относиться к собственному телу.       - Почему? Почему Вас так это волнует? – их взгляды встретились, и Старк мог поклясться, что в чайных омутах застыл испуг, поэтому тут же исправился, кривя губы в усталой улыбке: – Боитесь, что крупный клиент сольётся?       - Именно, – чуть покрасневшие щеки выдавали её, но во взгляде читалось облегчение. Эн была благодарна за то, что Тони не стал допытываться. Она и сама пока не знала, почему так или иначе проявляла заботу о нем. Возможно, ей просто нужен был кто-то, кто-то понимающий и простой. Кто-то живой, реальный, кто бы мог помочь или выслушать, и кто бы позволил помочь ему.       - Гостевая спальня через три двери дальше по коридору.       - Спасибо и спокойной ночи.

***

      Она проснулась посреди ночи, ощущая странное волнение, неудобство и страх, и это было никак не связано с ночёвкой в чужой постели. Женщина села на кровати, пытаясь понять, что именно её беспокоит.       - Мисс Винтерс?       - Джарвис?       - Да, мэм. – Сложно было сказать, кто из них больше испытывал неловкость в данный момент. Хоть дворецкий не был живым, Эн, как и Тони, была убеждена, что многие человеческие эмоции и чувства доступны для ИИ. – Могли бы оказать мне услугу?       - Что я должна сделать?       - Я хочу попросить Вас разбудить мистера Старка, так как у меня не выходит.       - Х-хорошо.       Она торопливо слезла с кровати и покинула комнату, по памяти идя к спальне Тони. Перед дверями Энни вдруг остановилась, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Джарвис больше ничего не говорил ей, а Роберто и подавно, так что выбор исполнить просьбу или нет, лежал целиком и полностью на ней.       Дверь открылась бесшумно, впуская мягкий свет из коридора, и снова женщина замерла, привыкая к полумраку спальни и тому, что она действительно пришла сюда по делу. Едва слышимый звук тянулся со стороны кровати. То ли шипение, то ли стон, то ли бормотание.       - М-мистер Старк?..       Эн приблизилась к огромной кровати и застыла с поднятой вверх рукой. Джарвис сказал, чтобы она разбудила Старка, но зачем именно оставалось тайной до этого самого момента. Мужчина крепко сжимал ткань подушки, иногда что-то бормотал и вздрагивал. По изгибу его тела Эн поняла, что его мучают кошмары, и решительно коснулась плеча, слегка встряхнув.       - Мистер Старк, Вам нужно проснуться.       - Мистер Старк?..       - Просыпайтесь...       Она вздохнула, понимая, что совершенно ничем не помогает Джарвису. И Старку тоже. Ему в первую очередь. Закусив губу, женщина сильно встряхнула того за плечи.       - Мистер Старк, Тони! – она перевернула его на спину и встряхнула. – Тони...       - Энни?.. – мужчина свел брови, удивленно рассматривая сонными глазами молодую женщину. Её руки всё ещё покоились на его плечах, отдавая приятное тепло. – Что ты здесь делаешь?       - Джарвис попросил разбудить те... Вас, – она всё ещё старательно пыталась сохранить субординацию, но... – Что снилось? Как давно началось?       - Это... – он посмотрел на неё и покачал головой, – это неважно, неважно. Идите к себе, со мной всё хорошо. Если что, Джарвис со всем разберётся.       - Я не уверена в этом, – она звучала так, словно не требовала возражений. Он и не хотел возражать. – Расскажите мне всё.       - Не думаю, что...       - Расскажи мне.       И Тони, несколько секунд посмотрев в чайные глаза, глубоко вздохнул и рассказал ей о пришельцах, Пеппер, плене, Мстителях, Мандарине, о моменте, когда проснулся с уродливым реактором в груди. Энни слушала, не перебивая, лишь иногда задавала вопросы. К концу беседы до него дошло, что всё это время она ободряюще сжимала его ладонь.       Сейчас, даже не подозревая об этом, он держал в руках её подарок. Ни золотые запонки, ни книгу или диск любимой группы, а кое-что куда ценнее и важнее. Сжимая маленькие тёплые пальцы, он уже отчётливо понимал, что навсегда приобрел хорошего друга в лице этой недоступной женщины. Старк приоткрыл рот, проводя большим мозолистым пальцем по тыльной стороне чужой ладони, и поднял взгляд, боясь быть пойманным. Боясь увидеть в ответ такой же понимающий и взволнованный взгляд, но, тем не менее, остро желая увидеть только его и ничто другое.       - Вы так смотрите, будто новую Вселенную сейчас открыли. – Энни тут же изогнула губы в улыбке и на миг опустила глаза. Тони усмехнулся, медленно отпуская её руки.       - Возможно, так и есть.       - Я рада, что Вы поделились со мной своими тревогами, это приятно. Я привыкла слушать людей, но меня хотят слушать единицы, – её карие глаза сверкнули. – Зато я помогаю людям.       - Что же тревожит Вас?       - На самом деле много чего, но сегодня не тот момент, когда мне бы хотелось говорить об этом. Больше всего мне хочется, чтобы каждый в этом доме спокойно уснул и встретил новый день с чистой головой.       - Разделяю Ваше желание.       - Тогда... спокойной ночи? Я пойду в отведенную мне комнату, а Вы...       - Могли бы Вы ночевать со мной? – его рука несильно сжала чужое запястье, останавливая Эн от ухода, не причиняя боли. Женщина приподняла бровь. Тони ждал её ответа, понимая, насколько странной была и ситуация, и просьба, но всё же...       - Я... как ни смотрю, я не вижу того человека, о котором в Интернете блуждают сотни статей. То ли врут они, то ли Вы.       - Они не врут, просто я устал быть комедиантом. После всего, что случилось, и всего, в чем я виновен, это самое ожидаемое желание, разве нет?       - Вы не должны что-либо объяснять. Каждый имеет право вести себя так, как ему хотелось бы.       - Каждый ли, мисс Винтерс?       - Каждый, мистер Старк, – она замолчала, имея наготове дюжину горьких фраз и вариантов завершения этого разговора. Одной её части хотелось гордо вскинуть голову и оставить Старка один на один с его дерьмом. Другой же хотелось язвительно напомнить обо всех девицах, которые в состоянии утешить его этой и любой другой ночью. А третья... третья ласково посмотрела на уставшего и разбитого мужчину, который старался изо всех сил выглядеть сильным и неуязвимым (но он и был таким), и аккуратно потянула к нему руки, предлагая объятья. Она выбрала третью. – И сейчас я хотела бы принять Ваше предложение и остаться ночевать в этой спальне. Мне лишь хочется, чтобы Вам было комфортно.       Его сердце странным образом забилось быстрее, и Тони задвигался на постели, освобождая место для Энни. Она скромно устроилась на левой стороне и повернулась к нему. Мужчина не сводил с неё глаз, до конца не имея возможности ответить самому себе почему вообще всё это затеял. Что-то новое, что-то пока непонятное влекло его к этой женщине, и это было далеко не желание секса, а нечто большее. Он перебирал ощущения, которые испытывал ранее, и не мог подобрать похожего. Ни одного.       - Спокойной ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.