ID работы: 3382584

Навсегда

Гет
R
Завершён
435
автор
Размер:
70 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 16 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
«Меня всегда удивляло, как неожиданное стечение обстоятельств порой в корне меняет нашу жизнь. Никто не замечает, как кусочки невидимой головоломки сами собой складываются в единую картину, и это неотвратимо приводит к потрясениям». Марк Леви If I told you things I did before Told you how I used to be Would you go along with someone like me If you knew my story word for word Handled all of my history Would you go along with someone like me       Машина быстро неслась по трассе, музыка из гарнитуры и встречный ветер – что может быть лучше для нового дня новой жизни? Мужчине за рулём казалось, что утром он проснулся кем-то другим, стал делать привычные дела как-то иначе, и это не могло не радовать. Даже если это всего лишь иллюзия, она чертовски хороша.       - Джарвис, как думаешь, Джо уже проснулся?       - Сэр, Вы ведь знаете, что верный ответ известен мне на сто процентов, к чему спрашиваете?       - Пытаюсь завязать разговор с другом, – хмыкнул Тони, сворачивая на нужную улицу. Воскресение, а Нью-Йорк уже давно проснулся. – Энни не звонила?       - Всего лишь четыре раза, сэр, но Ваш телефон был вне зоны соединения. Я перевел всё на автоответчик.       - Позвони.       - Как пожелаете. I did before and had my share It didn't lead nowhere I would go along with someone like you It doesn't matter what you did Who you were hanging with We could stick around and see this night through       - Мистер Старк! Наконец-то Вы ответили, я так волнуюсь!       - Как погода в Городе любви? Успели заключить выгодные контракты?       - Прекрасно, всё идёт по плану, спасибо. Как там Джордан?       - Пока не знаю, я только возвращаюсь в Башню.       - Что? В каком смысле «только»?       - Всё под контролем, с ним Джарвис, а я просто ездил за завтраком. Парень пристрастился к Junior’s Cheesecake*. Уже трижды были там на этой неделе.       - О, хорошо. Ладно. – Энни шумно выдохнула и, похоже, усмехнулась. – Тогда я спокойна.       - Всё будет хорошо, Вам не о чём волноваться. Работайте.       - Я вернусь во вторник. Ещё раз спасибо, что помогаете!       Она положила трубку.       - Сэр?       - Да?       - Мистер Джордан проснулся и отправился в Вашу лабораторию. Протоколы переписаны. Прикажете задержать нарушителя?       - А парень хорошо... Нет, Джей, пусть поиграет.

***

      - Веселишься? – Тони прошел в лабораторию вместе с пакетами еды и водрузил их на тумбу в зоне отдыха. Джордан воровато отпрянул от новой разработки двигателя и посмотрел на хозяина дома. – Голоден?       - Простите, просто вчера вечером вы разрешили мне... и я подумал, что... Простите.       - Расслабься, мой руки и принимайся за еду. Или я зря ездил в такую рань на Морис Авеню?       - Вы... Вы что?.. Круто! – Джордан просиял и пулей влетел в ванную комнату, затем так же быстро сел напротив Старка и потянул руки к своей порции. – Спасибо!       - Не бери в голову, мы же братья по науке, верно?       - В-верно. Приятного аппетита, мистер Старк.       - Просто Тони.

***

      - Сэр, всё готово. Вывожу результаты на экран. – Джарвис замолк, оставляя своего создателя один на один с правдой. Тони не был до конца уверен, что именно хотел узнать, в чем хотел убедиться. Он даже не совсем понимал, что сейчас чувствовал. Радовался? Злился? Боялся? – Сэр?       - Д-да?       - План по завершению дома в Малибу почти выполнен. Через полтора месяца вы сможете переехать.       - Своевременно, – спустя минуты три проговорил Старк, всё ещё разглядывая результаты теста на ДНК. – Чем сейчас занят наш гость?       - Собирает ваш детский конструктор. Должен признать, у него выходит быстрее, чем у вас в его годы.       - Ещё бы.       - Хотите, чтобы я позвал его сюда?       - Нет, пусть занимается, – с какой-то усталостью и рассеянностью в голосе ответил Старк, сжимая переносицу. Прежде чем делать следующий ход, нужно всё хорошенько обдумать... А чтобы обдумать, нужно отвлечься. Решение придёт само. Проверено. – Выведи чертежи новой брони на экран, хочу кое-что попробовать.

***

      - Мистер Старк? – неуверенно позвал Джордан, проходя в глубь мастерской и пытаясь найти глазами механика. – Т-тони?       Мальчик вскоре понял, что мастерская пуста. На одном из сенсорных экранов он увидел новую модель Железного человека и невольно потянулся к окошку с параметрами. Эта модель была меньше, будто для ребенка и не имела значительной боевой мощи.       Джордан увлеченно тыкал по сенсорным кнопкам, менял характеристики и совершенно не стеснялся просить Джарвиса найти ему что-либо. Так прошел час, и в начале второго он отправил броню на автосборку.       - Сэр, вы не боитесь, что мистеру Старку это не понравится?       - Думаю, мистер Старк будет скорее рад, чем недоволен. Мы же братья, – усмехнулся мальчик, довольно скрещивая руки на груди и наблюдая за тем, как роботы собирают и красят новый костюм. – Ну, то есть братья по науке, он сам сказал. Кстати где он?       - Тестирует новый костюм на базе ВВС вместе с мистером Роудсом.       - А когда вернётся?       - Даже если я скажу точное время, оно всё равно не совпадет в итоге.       - Джарвис... – Джордану почему-то не понравился сарказм в словах дворецкого.       - Мистер Старк должен был прилететь полчаса назад.       Как и предсказывал Джарвис, Тони опоздал прилично. Только сняв костюм, поинтересовавшись, кто трогал чертежи и почему на платформе стоит новый костюм, он заметил на диване в зоне отдыха спящего мальчика и усмехнулся. Джордан вдруг напомнил ему о собственном детстве, о творческих порывах, которые чаще оканчивались новым изобретением и сном на похожем диване.       - Джей, давно он спит?       - Третий час, сэр. Юный мистер Старк Вас так и не дождался.       - Тсс, не называй его так, – шикнул Тони и подошел к ящику, чтобы взять плед. – Лучше скажи мне, что ты нашел лазейку в документах на усыновление.       - Нашел, сэр. Существует пункт, который четко устанавливает, что с момента назначения опекуна, родители (даже не лишённые родительских прав) утрачивают права и обязанности по представительству интересов и защите прав ребенка с момента назначения опекуна. Это не означает автоматическую потерю родительских прав, отнюдь, но это означает, что решения в жизни ребенка принимает опекун, а не родитель. – Старк укрыл мальчика пледом и вернулся к главному компьютеру. – Вы сможете восстановить свои права на ребенка, но не без участия мисс Винтерс. За её спиной этого сделать не получится, сэр. Даже с Вашими связями. Это подло.       - Я не собирался этого делать, Джарвис! За кого ты меня принимаешь?       - Что Вы намерены делать, сэр?       - Будем просто общаться. Какой смысл заявлять свои права на того, кто тебя даже не знает, и ссориться с его опекуном? Я не настолько отчаянный, – мужчина покрутился на стуле, заметил новый костюм и хитро прищурился. – Он собрал?       - Да, сэр. Я говорил мистеру Ста... Винтерсу, что Вы можете быть недовольны, но он не послушал. Ещё он изменил некоторые...       - Вижу, – протянул Тони, вставая и подходя к детской версии своего костюма. Она гордо стояла на напольной платформе, пустые глазницы шлема смотрели с каким-то пониманием. Невиданная ранее гордость затопила его сердце, реактор в груди едва заметно вспыхнул синим светом. – Хорошо поработали, мальчики.       - Спасибо, сэр.       - Надо опробовать Ваше творение... Джо! Джордан, просыпайся! У меня есть к тебе пара вопросов, маленький хулиган!       Мальчик подпрыгнул на диване от неожиданного громкого вопля с другого конца мастерской и загнанно посмотрел на приближающегося Старка. Лицо его выражало какую-то странную, незнакомую эмоцию... предвкушение? Эм, нет. Может, нетерпение? Тоже не то. Возбуждение?       - Ч-что случилось?       - И ты ещё спрашиваешь, что случилось? – громко проговорил Старк, сверху вниз смотря на мальчишку. – Я возвращаюсь домой, а тут – это! Ты целый костюм сварганил, думал, я не замечу? Да, тут их больше двух, но всё же этот значительно отличается от остальных. Не вышло слиться с толпой.       - Я... простите, иногда я сам не понимаю, что на меня находит. Хочется просто мастерить и... всё. Это сильнее меня, понимаете? – две пары шоколадных глаз встретились, и Тони почувствовал, будто проваливается куда-то. Джордан был настолько похож на него самого, что перехватывало дыхание.       - Конечно понимаю, о чём речь? – сглотнув, наконец, кивнул Старк. Мальчик перед ним заметно расслабился, но всё же с некой опаской ждал продолжения. – Хочешь его опробовать?       - Что?! – от неожиданности гаркнул тот, во все глаза смотря на изобретателя. – Вы предлагаете мне полетать в Вашем костюме?       - Не в моём, в твоём. В моём ты утонешь. Так что?       - Д-да... Да! Конечно, да!       - Тогда полезай и... – на секунду помедлив, добавил: – Кто больше нравится: девочка или мальчик?       - Ч-что? – Джордан чуть не подавился, рот приоткрылся.       - Помощник, – исправил ситуацию Тони, вставая с дивана, и жестом предложил следовать за ним. – У меня есть Д.Ж.А.Р.В.И.С, кого себе возьмёшь?       - А есть ещё?       - Целый ящик, на любой вкус. Так что? П.Я.Т.Н.И.Ц.А или Т.А.Д.А.Ш.И?       - Первая, и не потому, что предыдущий вопрос меня как-то смутил. Просто.       - Без проблем. – Тони поднял руки в знак капитуляции.       - Ты хотя бы избегай вывесок! – раздался насмешливый голос Старка в гарнитуре чужого костюма. Ночной воздух приятно холодил лицо, поступая вовнутрь. – Джордан! Эй, может, всё-таки пустишь к себе Джарвиса?       - Всё в порядке, тут просто... Вау! Я не думал, что это настолько... Мама говорила, что летать страшно.       - Мама летала немного иначе, – ответил Тони, вспоминая, как чужие руки доверительно обнимали его шею. Он готов был признать, что сейчас для полного счастья ему не хватало мисс Винтерс. Желательно в его руках. – Ты ужинал?       - Нет, я спустился в мастерскую после обеда, а потом было не до того и... теперь я летаю над городом в компании Железного человека!       - Хех, значит, нам стоит остановиться кое-где.       Они приземлились на тротуар рядом с одним из любимых фастфудов Тони и, покинув броню практически синхронно, вошли в кафе. Официантка за стойкой, увидев их, расцвела и поспешила узнать, что они будут. Тони назвал свой традиционный обед и попросил продублировать для его друга. Джордан всё ещё пребывал в возбуждении, поэтому откликнулся только тогда, когда бургер и картошка оказались перед ним.       - Это слишком крутая неделя!.. И не потому, что мы сейчас полетали над городом, нет. Вы просто... точнее ты... Черт, не хочу, чтобы это кончалось, – мальчик обреченно выдохнул, сжимая обеими руками теплый бургер. – Не хочу возвращаться в свой прежний мир, хочу остаться в твоём. В Вашем.       - Мы же договаривались, что ты будешь звать меня Тони. По крайней мере, наедине, – ласковая улыбка Старка как-то странно отозвалась внутри, и Джордан окончательно уверился в том, что перед ним действительно хороший человек. Он старался не обращать внимания на то, что писали в газетах и журналах, что говорили на ТВ или в Интернете. Тони Старк там и Тони Старк перед ним были совершенно разными людьми, или он просто ничего не понимал в этой жизни. – Почему ты не хочешь возвращаться? Твоя мама говорила, что ты хорошо учишься и у тебя много увлечений.       - Я устал от одиночества. Со стороны может показаться, что я рад своему положению и ни в ком не нуждаюсь, но это не так. Я такой же, как и все, и мне тоже бывает одиноко. Роберто всегда рядом, а ещё мама, но это не то. Нет кого-то, кто бы действительно мог понять, каково это - настолько отличаться от всех. Мама поддерживает, она мой друг, и всё же не всегда может разделить со мной всё это. Ей не всё доступно.       Старк замер, рассматривая мальчика перед собой, и всё больше осознавая, что сказанное им относиться к ним обоим. Джордан вдруг смог облечь в слова всё то, что Тони так долго прятал, загонял в дальний угол и старался не обращать внимания. У него были друзья, женщины, дело всей жизни, но так же не было чего-то более важного. Кого-то более важного. В его окружении было достаточно людей, кому можно было доверить ту или иную часть самого себя, но не всё. Не было ещё никого, кто бы смог осилить его целиком.       - Если хочешь, мы можем видеться чаще, – с надломом предложил мужчина, мальчик тут же вскинул голову.       - И как долго? Сомневаюсь, что Вам интересно проводить время с ребёнком. Вы ведь здесь из-за того, что мама попросила.       - Я здесь из-за того, что проголодался, пока летал с другом в костюмах, один из которых он изобрел за три часа. – Джордан слабо улыбнулся. – Если ты думаешь, что это не делает тебя достаточно интересным для меня, то тогда что делает?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.