- Месть, - сухо проговорила чародейка из Ковира, - есть наслаждение для умов заурядных, слабых и мелочных. - Возможно, - со спокойной улыбкой согласилась Филиппа, - однако наслаждением она от этого быть не перестаёт. А.С. «Владычица озера»
Иорвет С моря дул сильный ветер. Мелкий дождь, словно град, колол лицо. Вода в гавани была свинцовая, изморщенная ветром. Команда купеческого судна спешно готовилась к отплытию. Ничего, ну абсолютно ничего не задерживало Иорвета на Хиндарсфьялле. Более того, некоторые обстоятельства, воплощённые в послании от ярла, настоятельно советовали покинуть острова Скеллиге вообще. Хотя бы на время. Продав рыбацкий баркас, и весьма удачно обменяв трофейное оружие на лёгкую короткую кольчугу и простой, но хорошо сбалансированный клинок, Иорвет даже заслужил «комплимент» от купца: «Эльф, а торгуется, курва-мать, как ведьмак!» «Ведьмак? Неужели и он здесь?» - Купи черепаший камень, милсдарь эльф, - пристал странствующий торговец с тележкой, - он супротив ведьмовых прелестей действует. Есть трупий зуб супротив лести чужой, есть и усушенное дерьмо диавольское, его хорошо в левом башмаке носить... Игнорируя торговца, Иорвет направился к трапу корабля, провожаемый жаркими взглядами рыбачек – на Скеллиге мужчины со шрамами пользовались бешеной популярностью. «Хапуга» - пузатый, но быстроходный когг* снимался с якоря. Команда выражала своё отношение к происходящему громогласной руганью. Лишь капитан являл собой воплощение спокойствия, равнодушия и непробиваемой уверенности – он ругался одновременно с тремя портовыми чиновниками. С причала доносились многоголосый гомон, топот и собачий лай. Загремела якорная цепь, захлопал поднятый парус. Корпус корабля дрогнул, заскрипел... Среди людей на берегу вдруг возникло волнение – кто-то проталкивался сквозь толпу рыбаков, зевак и торговцев. - Ай! Ой! - Куда прёшь, сука! - Купи дерьма диавольского, чтоб милка не забыла... Иорвет присмотрелся – по дощатому настилу пристани мчался, уворачиваясь от людей и тележек с товаром, foile mannas. - Эй! – крикнул он на бегу, - эй, на «Хапуге»! Стой! Испепели вас Тор! - Гребцы, - «командирским» голосом рявкнул Иорвет, – вёсла на воду! Изумлённый капитан только рот разинул, но длинные вёсла послушно опустились, у лопастей забурлила пена. Пространство меж кормой «Хапуги» и пристанью расширялось по мере того, как вёсла погружались всё глубже. Перехватив посох, Локи метнул его, будто копьё, в сторону судна, сделал ещё шаг и прыгнул, вложив в толчок всю силу. Тёмная вода, промелькнувшая под ногами, выглядела ледяной, но он уже перемахнул через релинг и покатился по палубе. - Клянусь Вечным Огнём, - взревел капитан, выпучивая глаза. Борода его тряслась от ярости. – На этом судне больше нет места даже для кота. Да если бы даже и было... За борт его, ребята, за борт! Двое здоровенных матросов угрожающе двинулись вперёд. Иорвет вздохнул и, досчитав до десяти, небрежным жестом швырнул капитану несколько тяжёлых монет. Он уже проклял тот день, когда судьба свела его с этим странным Dh'oine. Dh'oine ли? Дико хотелось курить. - Это за необычный способ, каким мой «друг» оказался на борту, капитан. За его проезд я заплачу отдельно. Повернувшись к чародею, еле сдерживая ярость, эльф прошипел: - Какого дьявола, mannas? Я доставил тебя на Хиндарсфьялл. Всё! Что ты прилип ко мне, а d'yaebl aep arse, как... берёзовый лист в купальне? Капитан недоверчиво посмотрел на монеты, на Локи, ещё с большим недоверием – на эльфа. - Я сказал правду. Правду, клянусь Вечным Огнём. Места нет, но можете поселиться с командой. За это - ещё десять новиградских крон серебром. С каждого! - Отдельную каюту! – потребовал маг, поднимая с палубы свой посох. – Иначе... – он выразительно шевельнул пальцами. - Вы же знаете значение слов «foile mannas»? Видимо, капитан знал. Благодаря попутному ветру, когг шёл быстро. Во всяком случае, так считал Иорвет. Эльф хмыкнул и презрительно скривил губы. Эти «морские волки» больше походили на пиратов, чем на купцов. Впрочем, если Dh’oine желают называться купцами – это их право. Иорвет по привычке, оценил их количество и вооружение. Он вполне трезво оценивал свои силы. Если начнутся неприятности, то даже лучшему мечнику не выстоять против всей команды. Ну, пятеро, может быть семеро, а потом... - Подыскал бы себе оружие, mannas. - Ты параноик**, альв? - Параноик — это тот, кто представляет, как на самом деле обстоят дела. – Криво усмехнулся Иорвет. - Лучше быть живым параноиком, чем мертвецом, который ждал от жизни только приятных неожиданностей...*** И прекрати называть меня «альвом»! - Как же мне называть тебя, альв? Может быть Alfvaldr – владыка альвов? Или Álfgeirr – копьё альвов? - Hel'cwelle a soith!**** - Рыкнул Иорвет. На один миг в лице чародея мелькнуло что-то напомнившее о ядовитых гадюках. Но уже в следующее мгновение он улыбнулся. Весело и зло. - Трупы не греют.***
Лёгкого удара о корму Иорвет почти не заметил, просто отметил про себя. Топоту на палубе не придал значения. На корабле хватает разных звуков и, несомненно, кто-то стоит сейчас на вахте. Но всё же эти звуки вырвали его из полусна и эльф «навострил уши». Локи - Просыпайся. – Альв ткнул его в бок носком сапога и неслышно скользнул к лестнице. Или трапу? Какая разница. Альв приподнял тяжёлую крышку люка. Опять лил проклятый дождь. Только выглянув на палубу, Локи сразу промок до нитки. Проливной дождь ветром сносило почти параллельно палубе. Раскачивался на мачте фонарь. Вспышка молнии на миг озарила палубу, высветив силуэты моряков, словно нарисованные на фреске, и пустой мрак моря за бортом. Спустя несколько мгновений молния ударила снова, и Локи увидел за бортом чью-то голову. Когда темнота вернулась, и раздался удар грома, ещё полдюжины фигур появились над ограждением борта, скользкие и блестящие в мутном свете фонаря. - Что происходит? – прокричал Локи. - Водороски, они же сирены, - альв сплюнул на палубу. – Никогда не слышал, что они нападают на корабли. Одна из Морских Дев вдруг протянула руку и, схватив замешкавшегося моряка, утащила его за борт, в холодную тьму. Что-то неразборчиво кричал капитан. Он и ещё двое матросов рубили руки сирен, хватающиеся за релинг. Ещё одна тварь скользнула за борт, унося с собой добычу. Вслед за ней и другие скрылись в тёмной воде. Закончился дождь, смыв тёмные пятна крови. Альв уселся прямо на мокрую палубу, прислонившись к борту. Локи тоже не хотелось возвращаться в «отдельную каюту», а по сути – душный и тесный отсек трюма, выделенный для пассажиров. Там естественные запахи корабля – запахи смолы, дёгтя, смрад камбуза – смешивались с «ароматом» давно немытых тел и протухшей воды в неповторимый букет. - Ты красиво, легко и непринуждённо убиваешь людей, альв, но не этих водяных монстров? - Я не Vatt’ghern, не убийца «чудовищ». К тому же Dh’oine справились. Не сомневаюсь, что они сами и спровоцировали нападение. - Люди. Они глупы и беспомощны, - медленно произнёс Локи, - но считают, что достойны стоять рядом с нами. Но их место – на коленях. - У них нет места в моём мире! Локи в который раз за сегодняшний день задумчиво рассмотрел альва, приглядываясь поближе. - Ты действительно чего-то стоишь: сильный, хладнокровный... Я предлагаю сделку, - Локи, тоже сел у борта и выжидающе уставился на альва. Потом прищурил глаза и протянул ему руку, не разрывая зрительного контакта. Альв «не заметил» этого жеста. - Довольно лести. Тебе нечего мне предложить, - огрызнулся он, вертя в руках вытянутый из ножен стилет. – Но ты не ответил на вопрос... Спустя некоторое время команда когга имела счастье видеть взволнованно расхаживающего по палубе эльфа. - Что за нелепица! – возмутился альв, наконец, остановившись напротив Локи и наклонившись так, что они оказались нос к носу. – Это всё вымысел, глупая сказка менестреля, как и все легенды, где добрые джинны и золотые рыбки исполняют три заветных желания. - Два. В твоём случае. - Я давно уже не верю ни в чудеса, ни в благоволение богов... Что? Почему только два? - Потому, что первое твоё желание уже исполнено. Я перестал «так обращаться» с тобой. Следи впредь за своими словами, альв! - вкрадчиво, но с долей раздражения ответил Локи, положив руку тому на плечо. Бог Обмана мог торжествовать. Рыбка схватила наживку. Все альвы одинаковы – считают, что весь мир им должен и давно просрочил уж все кредиты. - Давай, загадывай, не тяни. – Торопил Локи, растягивая губы в воистину маниакальной улыбке. – Не то залезу тебе в мозги и вытащу самое сокровенное. Что там у тебя? Любовь полногрудой блондинки? Как пошло... Разумеется, Лафейсон блефовал. Никогда не умел он читать мысли. Куда уж ему посягать на чужие раздумья? В своих-то блуждает... Но люди и боги так предсказуемы. А вот с этими альвами никогда не поймешь, что они задумали. - Не смей читать меня! – зло прошипел альв. - А что получишь ты, «бог»? - язвительно добавил он, рассматривая бледное лицо мага. Альва раздирали сомнения и подозрения, как старую деву, впервые получившую комплимент. Пожалуй, ему понадобится еще время, чтобы прийти в себя. - Я получу обратно свою Силу и возможность убраться из вашего убогого мирка. Не было ещё ни одного случая, чтобы Бог Обмана не попытался бы, так или иначе, отвертеться от соблюдения договоров и условий сделок. Иорвет - Довольно болтовни, - жёстко сказал эльф. – Слушай, я хочу... Он снова замолчал. «... Чтобы в моём мире не осталось ни единого Dh’oine? Без них мир станет чистым и правильным, как прежде. Нет... Чтобы остались только хорошие Dh’oine? Но кто будет решать, кто плох, кто хорош? Только он сам...» - ... хочу получить надёжное, безотказное средство, с помощью которого одержу победу над любым противником. - Да! Я не ошибся в тебе! – сверкнул улыбкой mannas. – Мир будет лежать у мо... твоих ног. Я же говорил - мы похожи с тобой, альв. Ну, или кто ты там? Эльф? Иорвет бросил на «бога» испытующий взгляд. Конечно, ведь foile mannas выглядел слишком уж довольным. Что ж, Иорвет сделает вид, что купился. А после ... ему ничего не стоит убить этого Локи. Да, ... он перережет ему глотку, и больше никто не посмеет использовать Иорвета в своих целях. Он уже убивал чародеев, и даже боги смертны. А сейчас… - Меня беспокоит только одно, Локи сын Лафея. Как ты без Силы... - Были бы мозги, эльф. Кстати, как твоё имя? - Иорвет. - Эдвард? Хорошо-хорошо. Иорвет.Послушай, Иорвет ты когда-нибудь слышал слово «порох»? __________________________________________________________________________________ *Когг - средневековое одномачтовое палубное парусное судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащённое прямым парусом. Использовалось как основное торговое, а также военное судно. **Параноик - целеустремленный, энергичный, уверенный в своей правоте, идущий напролом. Не обращает внимания на мелочи, в том числе и на такие, как люди. Подозрителен и во всем склонен видеть злой умысел. Причем часто он в этом оказывается прав. Бывает очень ревнив. Зачастую ему свойственно обостренное чувство справедливости. Такой человек может перейти к убийственным действия в самом прямом смысле и начать физическое устранение своих врагов. (Чем не Иорвет?)) ***... - цитаты. Уильям Берроуз и Макс Фрай ****Hel'cwelle a soith! - Убью сучёнка!