Пролог
Комната Холмса. Сам Холмс лежит на грязной кушетке в засаленном халате и мрачно смотрит на грязный потолок. В дверь врывается Ватсон в коричневом пальто и лихо заломленном котелке.
Ватсон
Холмс, дружище мой, Вы так бледны? Случилось что Иль деньги просто кончились?
Холмс
Вы правы, Ватсон. Я без гроша в кармане. Платить мне нечем… И в кредит живу давно. Найти бы дело…
Ватсон
Уже нашел Я вам. Замечательное дельце.
Часть I
В комнату входит приземистый черноволосый человек с круглым добродушным лицом, обрамленным кудрявой бородкой. Он одет в засаленную серую блузу и черные потертые штаны.
Посетитель
Вы — мастер Холмс?
Холмс (приставая с кушетки)
Допустим. Чем могу служить?
Посетитель.
Меня зовут Гвидо Капулетти. Возможно, вы меня узнали. Торгую виноградом на вокзале Кингс — Кросс.
Холмс
Ближе к делу.
Капулетти
Да. Пришел я к вам От горя. Дочь моя Джульетта Умерла сегодня ночью. Её нашли на кладбище В объятья молодого человека, Скотины Ромео. Сына одного из конкурентов. И оба мёртвые лежали. И кровь из-под них бежала Ручьем, А под ними уж застыла, Подёрнулась.
Холмс
Нормально. Я хотел сказать, Что я сочувствую, Но я возьмусь за дело. Идите с богом. И ждите.
Капулетти.
Я заплачу, Не сомневайтесь… Я просто хочу убийцу наказать. Чтобы он поостерегся У честных людей Дочерей отнимать! Моя Джульетта — Была невинна, Молода Красива. За что судьба Её так наказала…
Холмс.
Все будет, хорошо. Поверьте мне. Найду убийцу я.
Капулетти
Спасибо. И бог вас благослови!
Уходит.
Часть II
Ватсон
Вот вам один Убитый горем А сейчас второй придет.
Холмс
Где вы нашли их?
Ватсон.
Вызвал инспектор, Убийство на кладбище Нанхэдском. Убиты двое. Родственники рыдают, Бьются в истерике. Я помощь оказал посильную И рассказал, Что, мол, знаком Я с Холмсом Шерлоком… А он, то есть вы, Детектив!
Холмс
Мило.
Ватсон
И вот для вас Я двух клиентов приобрел.
Заходит кряжистый черноволосый мужчина в суконной паре бутылочного цвета.
Мужчина
Холмс?
Холмс
Ну, я. И что?
Мужчина
Я — Андре Монтекки. Вином торгую На Найн — Элмс. Вчера произошло несчастье. Хочу нанять вас.
Холмс
Ближе к делу.
Монтекки
Вчера мой сын единственный Убит был. На кладбище его нашли. В объятьях Дочери поставщика. Какой позор! Девчонка легкомысленна была Хотя она и не годилась Сыну моему. Так чисто погулял И бросил. Но сын мой мертв. И девочка мертва. Найдите вы убийцу. Прошу вас. Я заплачу
Холмс
Задаток дайте. И начну я С рвением искать.
Монтекки (достаёт деньги)
Вот. Прошу. Теперь откланяюсь.
Уходит.
Ватсон.
А деньги я возьму с собой. Я знаю вас. Сейчас заплатите долги, Потом себе вы Купите Опиум, Гашиш… И шиш… Клиентам.
Холмс
Чуть-чуть оставьте. Поесть мне надо, А то я так ослабел немного. И не смогу за двери даже выйти.
Ватсон
Пойду я с вами. Прослежу за тем, Что вы и как едите. На кладбище поедем Позже, Потом — к Лестрейду.
Холмс
Тиран вы, А не доктор. Но я так и быть, согласен!