ID работы: 3383600

Пепельный шелкопряд

Гет
R
Завершён
147
автор
Minestrellia бета
Размер:
598 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 71 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 19. Мелкие задержки, мелкие дела

Настройки текста
Зайдя в одну из комнат, Альрик закрыл дверь и окинул демонов внимательным взглядом. Илва тихо вздохнула и быстро осмотрелась. Комната явно не заселённая, поскольку никаких посторонних вещей, которые могли бы принадлежать демонологу или кому-то из наёмников она не видела. Тем временем, Альрик требовательно уставился на своего спутника. — Всё нужное нашли, — коротко отрапортовал он. — Да уж, новость о том, что на Орден Грифона напали, разошлась довольно быстро. Пожар там, говорят, знатный был, а на сам форт напала орда демонов. — Мы воспользовались этой суматохой. Кто напал на форт, я не в курсе, — пожал плечами демон. Мужчина достал из сумки, которую одолжил у Илвы, необходимую папку и отдал магу. Тот тут же принялся её листать, жадно вчитываясь в текст, но потом пересилил себя и закрыл папку. Потом он посмотрел на наёмницу и тяжко вздохнул, словно меряясь с чем-то неизбежным. — Касательно твоего обучения и присутствия на празднике. Вашей гильдии ведь разрешено официально присутствовать на таких мероприятиях? — Да. В качестве телохранителей, охраны или по приглашению. Но такая привилегия есть не у всех. — У тебя есть? — Да, — кивнула девушка, припоминая, каких трудов стоило её получить. Как ни крути, а такое разрешение получали далеко не все, нужен определённый уровень в самой гильдии и перечень знаний. Отдельным пунктом шли заказы на телохранителей и, как раз таки, на такие праздники. Всё же гильдия успела, так сказать, прорасти во многие отрасли: от охоты на монстров до обыкновенной охраны, и соперничать с ней попросту некому. — Отлично. Но этикет, в частности магический, придётся изучать, — маг задумался. — Итак, главное, что тебе нужно знать, это то, что сие мероприятие предполагает под собой некое подобие бала. Одежда не проблема, подберём. Танцевать умеешь? — Вальс только если. — Большего не требуется, — отрезал Альрик. — Так, обо всём остальном позаботится Моррак. — Почему я? — Мне некогда. — Загружаешь меня ненужной работой. Легче было бы найти какую-нибудь восторженную дурочку из богатой семьи и взять её. Меньше сил бы потратили. — Не смей спорить, — Альрик чуть поморщился. — Это мой приказ, Моррак. Демон закатил глаза и фыркнул, отвернувшись. Илва тяжело вздохнула, хмуро посмотрев на Моррака. Если бы он, правда, не хотел бы с ней возиться, то нашёл бы способ отказаться от этого. — Когда мы уходим? — спросила Илва. — Праздник вроде через две недели должен быть, до Шонетта около полутора недель пути. — Послезавтра. Будем двигаться по основному тракту и успеем вовремя, — неожиданно маг прищурился и с плохо скрытым злорадством продолжил: — только вот комната здесь одна осталась, так что придётся вам вместе переночевать. — Что?! Опять?! Как будто мне одной компании с ней не хватило во время этого задания! — Я тоже против! Познавать основы терпения ближнего своего, конечно, весьма увлекательно, но с ним это переходит все границы! — Не будьте детьми. Не нравится такая компания — поменяйтесь. Покупать ещё одну комнату я не собираюсь, тем более, что её тут нет, — отрезал Альрик и, развернувшись, вышел из комнаты. Моррак тяжело вздохнул и взъерошил себе волосы. — Кто спит на коврике у двери?  — Это ты меня так гонишь, да? — демон щёлкнул пальцами, накладывая целый каскад барьеров на комнату. В том числе и от прослушки, — не хочешь больше видеть меня рядом с собой в кровати? — Конечно. Незамужней леди не пристало делить свою постель с мужчиной, — совершенно серьёзно ответила она. — В таком случае, миледи, выходите за меня замуж, — оскаблился Моррак. — А вот возьму и не соглашусь, — невозмутимо ответила она. — И потом, разве женитьба не самый страшный кошмар мужчин? — Женат не был, сказать не могу. — Пф… — Илва передёрнула плечами. — Уж прости, но в роли мужа я тебя не представляю. И потом, Моррак, откуда у тебя эти людские понятия? У вас, что, браки распространены официально? — Нет, это ни к чему. Ты и сама знаешь, но есть вхождение в Дом и Род. — Тогда зачем ты мне мозг паришь? — девушка недовольно поглядела на мужчину. Демоны вообще редко парились с такой вещью, как заключение брака — оно попросту не нужно, поскольку являло собой просто формальность. Были, конечно, миры, где этому придавали значения, но в большинстве случаев это всё опускалось за ненадобностью. Если пара бессмертных находилась, и чувства их оказывались настоящими и сильными, то их отношения строились на другом уровне, основываясь именно на взаимоотношениях и определённых «связях» друг с другом. У смертных чувства проходят быстро, у бессмертных могут остаться пылать навсегда. Илва тряхнула головой и вновь кинула неодобрительный взгляд на Моррака. — Тем более, что входить в Дом или Род я не собираюсь. От слова совсем. — Зря. Это дало бы преимущества достаточно большие. Войдя в достаточно сильный Род, ты могла бы получить значительную часть силы; может, тебя даже наследницей бы сделали. Что скажешь? Представь только, достаточно силы, любые драгоценности к твоим ногам и как другие Рода бы склонялись пред тобой… — И не менее большие недостатки это бы дало, — Илва тяжело вздохнула и потёрла переносицу, не зная, обижаться на настырного спутника или же веселиться с его упёртости. — Слушай, Моррак, ты забываешься. Я чужачка. И я ей останусь. У меня нет никакого желания оставаться в этом мире надолго, а от таких разговоров вообще пропадает желание оставаться в нём. Поэтому хватит об этом. Демон бросил на Илву недовольный взгляд и отвернулся. Впрочем, молчание продержалось не долго, и Моррак решил сменить тему. Ссориться из-за чужого упрямства он не собирался. — Ты ведь знаешь этикет? — спросил он, вздыхая. — Знаю, там сложно выдумать что-то крайне необычное. Но книги я всё равно почитаю, на всякий случай. Демон раздражённо передёрнул плечами и подошёл к окну. — Слушай, а этот праздник будет чисто символическим? — спросила она, разглядывая комнату. — Нам не надо будет участвовать в каких-то ритуалах? — Нет. Только если там не намереваются устроить что-то серьёзное. Но обычно это просто шумная пирушка: и поесть, и потанцевать, маги красуются, подыскивают подходящую пару. Сама понимаешь, у них те ещё игрища на тему наилучшего партнёра для дальнейшей жизни. Илва кивнула. — Хотя твоя мысль по поводу ритуалов мне не очень нравится, — цокнув языком, сказал Моррак. — Откуда ты только берёшь такие идеи? Ритуалы могут быть, но только если незначительные. Поддержка публики не понадобится, но если нужна будет жертва, то действительно могут утащить кого-нибудь. А вот мелкие неприятности— это пожалуйста, — демон скривился с явным отвращением. Илва с интересом поглядела на собеседника. Предстоящая поездка его явно не радовала. — Ты переживаешь из-за количества магов? Или там что-то личное? Мужчина хмыкнул. — Личное… Как сказать, личное… Есть там, одна дама, которая раз за разом пытается меня запытать. — Тебя? Чем??? — изумилась девушка. — Тонкое искусство пыток же тебя просто не проймёт. Разве что кирпич жрать заставить, и то ведь переваришь. — Не жрать, а есть. Леди так выражаться нельзя. — А ты представь, что перед тобой не леди, а обычный наёмник. — Не пытайся отвертеться. — Кто бы говорил. Так чем тебя пытаются пытать? Моррак повёл плечами и вздохнул, предчувствуя чужое веселье. — Любовными зельями. Илва расхохоталась, чуть не свалившись со стула. — Так смеяться неприлично для леди, — отчеканил демон, сложив руки на груди. — Ты теперь на всё будешь замечания делать, да, герой-любовник? — Естественно, драгоценность моя, я же должен заниматься твоим воспитанием. Поэтому кроме этикета людского мы займёмся этикетом нашим. Илва подозрительно прищурилась. — Шутишь что ли? — Нет, я серьёзно. Но вначале нам всё равно придётся наведаться в книжный. Илва лишь пожала плечами. В книжный, так в книжный — вряд ли Альрик таскает с собой книги по этикету, а для поддержания легенды они сейчас необходимы. — Ты уж прости, но учить этикет ваш я не буду. Мне и людского вперемешку с магическим хватит. Моррак нахмурился и недовольно фыркнул. — Твоё незнание может плохо закончиться. — Моё незнание обусловлено логичной причиной — я не собираюсь наведываться к сородичам. Ладно, идём в магазин, что ли, — Илва пнула ногой стоящее рядом кресло. — А то мне всё это ещё читать, повторять… Демон хмыкнул, и первый вышел из комнаты. Охотница направилась за ним следом. Внизу уже никого из группы не было, даже новые наёмники куда-то ушли, так что на улицу они вышли спокойно. Некоторое время они побродили по улицам, ища нужное место. Моррак молчал, думая о чём-то невесёлом, судя по мрачному виду, а Илва просто не хотела пока что разговаривать. Затронутые темы во время разговора в комнате ей не нравились: она не хотела идти к сородичам и уж точно не хотела вступать в какой-либо Род. Почему об этом вдруг заговорил Моррак, хотя прекрасно знал нежелание Илвы показываться перед другими демонами, она не понимала и её это настораживало. Что хотел он услышать в ответ на такие увещевания? Ведь явно не то, что сказала демонесса. Горожан на улицах мало, поскольку все, кто шёл на работу, уже ушли, а те, кто отдыхал, ещё не проснулись. Волшебное, тихое время, которое продлится максимум час, после чего улицы снова наводняться прохожими, спешащими по своим делам. «— А может, ему просто личный артефактор нужен? —» Подумала она, припоминая, что говорила о своих навыках в этой области. «— А что, от личного артефактора и я бы не отказалась. А вхождение в Род отличный способ привязать его к себе. Хотя, наверное, он бы прямо сказал, что ему надо. Или это просто что-то вроде запаса на будущее? Из серии: вдруг пригодится. Интересно, Моррак принадлежит к какому-либо Роду? И чем Дом от Рода отличается? Наверное, в Дом входят несколько Родов… Смешно, если наоборот.» Выйдя на небольшую площадь, парочка приостановилась. Моррак осматривался, то ли ища что-то, то ли пытаясь сориентироваться, но в конечном итоге он свернул вправо и, дойдя до нужной лавки, парочка зашла внутрь. Звякнул колокольчик и сидящий за прилавком продавец отвлёкся от своего занятия, рассеяно поглядев на ранних посетителей. — Могу чем-нибудь помочь? — спросил он. — Да. Книги по этикету есть? Обычный и магический, — тут же сказал демон. Продавец мотнул головой, отгоняя остатки дрёмы, и поднялся. Моррак облокотился о прилавок, выжидающе смотря на парня и нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице. — Сейчас принесу, подождите минутку. Продавец скрылся среди полок, и Илва принялась осматриваться. Магазин был достаточно большим, но книжные шкафы, заставленные книгами, забирали на себя всё пространство. Но по виду книг, за ними тут явно следили. Илва почесала кончик носа, задумчиво скользя взглядом по корешкам книг и читая названия. Вряд ли в этом магазине бывает особо много людей, как в технологических, но и малым количеством клиентов он тоже похвастаться не мог. — Интересно, тут есть книги по магии? — вслух спросила она, разглядывая шкафы. — С чего ты взяла, что книги по магии есть в открытом доступе? — Ну, мало ли. Какой-нибудь самоучитель для чайников по простейшим бытовым чарам. — Такое, может, и найдётся. Но не более, — хмыкнул он, глядя куда-то в потолок, после чего недовольно наморщил нос. Девушка проследила за его взглядом, но ничего не увидела и лишь пожала плечами. Вернулся продавец и поставил на прилавок стопку книг. Моррак взял в руки самую верхнюю и пробежался взглядом по названию, после чего открыл случайную страницу. — Здесь магический этикет, при том, автор архимаг Нектор Шоп. Общий дворянский этикет и этикет восточных земель. — Восточные земли убери. — Зачем? — влезла в разговор Илва. — Пусть будет, интересно же. Демон вздохнул и покачал головой, после чего махнул продавцу рукой. — Ладно, оставляйте. — Что-нибудь ещё? Мужчина поглядел на свою спутницу. — Будешь ещё что-нибудь искать? — А что, можно? — недоверчиво поинтересовалась она. — Я никуда не тороплюсь. Да и у тебя, вроде, свободного времени достаточно. Наёмница тут же оживилась. — Я быстро, только посмотрю. — Сказала она и тут же направилась к одному из шкафов. — Ага-ага, — протянул мужчина, после чего обратился к продавцу, — заверните книги. Наёмница неспешно прошлась вдоль шкафа, задумчиво рассматривая книги. Тяжело найти среди них что-нибудь интересное, когда не знаешь, что искать. Тем более, в таких мирах, где аннотация в книге, мягко говоря, встречается не часто, так что приходилось полагаться лишь на собственную удачу. Подойдя к следующему шкафу, она вынула книгу наугад, после чего прочла название. — Флора земель светлых и тёмных. Хм. Девушка почесала щёку. Книга была увесистой, в светло-зелёном переплёте. Открыв книгу, Илва некоторое время рассматривала рисунок, который занимал одну страницу. Там она увидела изображение какого-то растение, похожего на обыкновенную ромашку. На второй странице красовалось название растения и его описание. По сути, обыкновенный справочник по растениям, которые растут здесь. Светлые земли, собственно, и называются светлыми не потому, что название красивое и пафосное, а потому, что зимы холодные и снежные. Хотя в той части светлых земель, где сейчас находились наёмники, зимы мягкие и длились около трёх-четырёх месяцев, но если идти на север, то там погода куда более сурова. На тёмных землях холодные зимы встречались куда реже, а то и вовсе не случались, зато сезон дождей или засухи там вполне могли быть. Илва потёрла нос и поставила книгу на место, после чего взяла следующую. На этот раз название гласило: «Самобытность культуры нагов». Девушка хмыкнула и вынула следующие две книги. На это раз достались «Древние боги: правда или вымысел?» и «Особенности культа Маарракт». — Что-то тут всё рандомно как-то. Не систематизировано, — Илва посмотрела на шкаф, задумчиво почесав затылок и просто пролистала книгу про культ. На многих страницах были рисунки, изображающие не то фрески культа, не то просто примерные рисунки к тексту. На одном из рисунков схематично изображена высокая рогатая фигура в мантии, а одной руке она держала меч, во второй ещё более схематично изображён то ли огненный шар, то ли ещё что-то. На заднем фоне так же изображён огонь. — На бога войны какого-то похож, — пробормотала Илва, разглядывая рисунок, после чего принялась листать дальше. Встречались изображения людских жертвоприношений и, что больше всего позабавило Илву, подробная инструкция как именно эти жертвоприношения проводить. Прямо пособие какое-то по поклонению божеству, даже странно, что оно здесь стоит. Хмыкнув, девушка перелистнул несколько страниц, наткнувшись на новые рисунки. На этот раз там оказалась тщательно прорисована церемониальная одежда и одежда жертвы. «— А чё жертва не голая и не девственница? — »Весело подумала она, вчитываясь в текст. «— А, богу не интересно разглядывать тела. Ну, ладно, понять можно. Когда тебе эту жертву приносят едва ли не раз в неделю, уже перестаёшь её хоть как-то разглядывать.» Мотнув головой, наёмница закрыла книгу и поставила на место. Порывшись ещё немного, она всё же взяла справочник с травами и отправилась дальше бродить, надеясь на свою удачу. Спустя пятнадцать минут она нашла её один справочник по травам, на этот раз больше связанный с алхимией и медициной, нежели просто энциклопедический. Сама книга была значительно толще предыдущего справочника и, соответственно, тяжелее. Порадовавшись тому, что всю эту тяжесть можно будет бросить в рюкзак и не беспокоиться, Илва пошла дальше. Вскоре копание в книгах начало надоедать и она вернулась к прилавку. Моррак спокойно стоял оперевшись о прилавок и лениво читал какую-то брошюрку, но заметив приближение Илвы, отложил её в сторону. Окинув книги принесённые наёмницей быстрым взглядом, он только кивнул. Оплатив покупки, на что Моррак недовольно передёрнул плечами, отвернувшись, парочка неспешно пошла дальше, двигаясь приблизительно в сторону нужного постоялого двора. — Слушай, Моррак, а в этой стране разве практикуется свобода верований? — спросила Илва, когда они свернули на другую улицу. — Относительно. Есть светлый пантеон, и ты можешь поклоняться любому из богов, кто там есть. Но большинство богов тёмного пантеона не приветствуется. — Большинство? Есть исключения? — Инлок. Считается богом смерти, стерегущим врата в мир мёртвых и сопровождает души на пути между миром смертных и миром духов. Считается условно тёмным. — Странно. Обычно богов смерти в светлый пантеон записывают. Моррак пожал плечами. — Не могу сказать, что он так хорошо справляется с обязанностями, которые ему приписывают смертные. По сути, он просто сторожевая псинка между миром духов и миром смертных, чтобы не шастали туда-сюда особо ушлые. — Вот как значит. — Она задумчиво потеребила выбившуюся из косы прядь волос. — А как к нам относится? — Никак. Ему всё равно. Хочешь ещё куда-нибудь зайти? — Нет, наверное. Если ты ничего не посоветуешь, то пошли обратно. — Здесь не посоветую. А вот в Шонетте много прекрасных магических лавок. Илва кивнула. — Если будет время, покажешь. — Обязательно, — почти промурлыкал он, довольно улыбаясь. Остаток дня, ночь и почти всё утро они потратили на разбор магического этикета и просто разговоры. Обычный этикет Илва помнила, но особо глубоких знаний от неё не требовалось. По особенностям этикета у сородичей всё же прошлись, пусть и очень поверхностно — Моррак был непреклонен в своём желании, а демонесса устала с ним спорить. В результате наёмница лишь в очередной раз убедилась, что демоны любят всякие заморочки, а маги обожают всячески подчёркивать свой статус среди всех остальных. Особенно различными приставками к имени. Оставшийся день девушка предпочла провести в компании остальных наёмников, всячески избегая встреч с Морраком. Тот избегаться не хотел, и был всячески против, но поделать ничего не мог — компания наёмников в довесок к Илве его вовсе не привлекала, поэтому он шатался без дела вокруг да около, бросая тоскливые взгляды на девушку и откровенно раздражённые на всю остальную команду. Вытянуть её с помощью напоминаний об этикете не вышло: — Уж ложку от вилки смогу отличить, — ядовито бросила она, недовольно смотря на демона, и вернулась к разговору. Моррак поджал губы, уловив её негодование, но уходить далеко не собирался. Зато наёмнице удалось всё же пообщаться с нанятой Альриком троицей и немного успокоить свою паранойю. Заводилой из них оказался только Нолл, но его постоянно одёргивали, не давая завязаться сколько-нибудь серьёзному конфликту, хотя удивительно, как этот парень ещё не получил по голове за излишнюю болтливость. Пент в основном молчал, и не привлекал излишнего внимания, несмотря на свои габариты, так что говорить больше всего приходилось Улану. Вероятно, он же и являлся лидером этой группы, по крайней мере, Нолл затыкался, когда его одёргивал Улан, пусть и ненадолго. Зато Морраку, в очередной раз проходящему мимо и раздумывающему, как бы утащить демонессу, хватило даже небольшой оговорки со стороны наёмника, чтобы начать перепалку. Причём демон действительно оттянулся, доведя Нолла до белого каления, так и не оскорбив открыто. Охотница была готова аплодировать стоя. А потом высказать нагло удравшему демону всю степень своего в нём разочарования за то, что он оставил её с взбешённым Ноллом, который тут же решил перекинуть свой гнев на Илву. Увы, так же хорошо играть словами девушка не умела, но драки удалось избежать. Улан попытался успокоить своего соратника, а наёмница в это время тихо и спокойно ушла. А поздно вечером, когда зашла в комнату и закрыла за собой дверь, она скрестила руки на груди и с недовольством посмотрела на спутника мага.  — Ты зараза! На кой ты раздразнил Нолла, а потом ушёл? Он тебе, между прочим, дуэль хотел назначить, а ты так быстро убежал, — Илва стянула с ног сапоги. — В результате этот придурок решил, что я подходящая цель вместо тебя! Моррак, лежащий на кровати, спокойно выслушал девушку, после чего почесал щёку и задумчиво поглядел на стену, по которой полз паук. — И что ты от меня хочешь? — спросил он, переведя взгляд на демонессу. — В конце концов, ты, кажется, неплохо повеселилась. — Ничего я от тебя не хочу. Я восхищаюсь твоими, хм, навыками общения и перекидывания результата на других. Мужчина тихо фыркнул. — Иди сюда. — Он поманил девушку рукой. Илва замешкалась, но всё же подошла и встала рядом. Моррак сел и схватил девушку за руку, после чего резко дёрнул, один рывком опрокидывая на себя и тут же ловя её в объятия. Повалившись обратно на кровать, он прижал к себе девушку сильнее и зарылся носом в тёмные волосы, жадно вдыхая знакомый запах. — Хочешь, я ему руки оторву? Или язык вырву? — Спросил он, тихо мурлыча, и довольно улыбаясь. За месяц он быстро привык к тому, что почти всё внимание той, кто нравится, принадлежит ему одному. А сейчас приходилось делиться с теми же наёмниками, чему Моррак был крайне не рад. Честное слово, ему хотелось шипеть, рычать, рвать других на части и капризничать, только бы снова вернуть всё отнятое внимание себе. Странно, ново, непонятно, приятно и неприятно одновременно. Раньше такого не ощущалось. — Это я и сама могу сделать. — Буркнула она, уткнувшись носом ему в район ключицы. Демон мягко улыбнулся, жмурясь от ощущения знакомого живого тепла и сожалея, что с этим придётся расстаться на неопределённый срок — пока Альрик не найдёт артефакт и группа наёмников рядом. Но поделать с этим ничего нельзя было… Пока что. Это доставляло массу неудобств по мнению демона. А ещё он не понимал, почему он испытывает эти неудобства из-за, казалось бы, такого пустяка. Почему так важно её внимание? Мало ли таких, как она? Весёлых и авантюрных, но осторожных и подозрительных? Наверняка много, но раньше его такой склад характера не задевал. И внешность тоже. Да и в начале их знакомства она ему тоже не особо нравилась: другой демон, соперник, потенциальный недруг, способный сделать любую подлость. Потом всё поменялось, неизвестный противник оказался просто чужаком, не имеющим никаких претензий на добычу и вообще преследующий довольно приземлённые цели. Хоть и не быстро, но ночные разговоры и рассказы увлекали, попросту сгладив всю агрессию и убрав её вовсе, перенаправив на что-то другое, но не на Илву. А потом перевернулось с ног на голову просто. Так странно и непривычно то, что он испытывал сейчас, настолько, что сам запутался, кем он считает эту демонессу: знакомой? Союзником? Другом? Хочет ли видеть как свою любовницу? Он не знал, не понимал и не хотел разбираться. Всё само как-нибудь сложится и будет так, как должно быть. Но сомнения всё равно начинали грызть его разум, заставляя вновь и вновь возвращаться к вопросам: отчего так и нужно ли ему это? Ведь это слабость, опасность. Моррак сомневался. Но глядя на Илву, он готов выть и цепляться за неё всем, чем может, лишь бы снова не скатиться в те страшные и серые чувства всепоглощающего равнодушия и разъедающей скуки. Лишь бы не расставаться с тем, что он испытывает сейчас. Илва пару раз вздохнула и слезла с мужчины, после чего легла на живот и поглядела Морраку в глаза, чуть склонив голову на бок. Он смотрел на неё в ответ мягко и тепло, но девушка чувствовала его тревогу, хоть и не понимала, на что она направлена. — Что тебя беспокоит? — Всё, моё сокровище, — он протянул руку и погладил её по щеке. Илва доверчиво прижалась к ладони, чуть прикрыв глаза. — Как пройдёт наш путь, как пройдёт праздник, когда Альрик наконец отыщет этот артефакт… И что будет после. — Не стоит тревог. Всё будет, так или иначе. — И будет всё, — вздохнул он. — Можем ли мы хоть что-то поменять так, чтобы нам нравилось? Порой мне кажется, что вся жизнь — просто пустая трата времени и сил. А действия давно расписаны судьбой. — Не говори так, — нахмурилась Илва. — Судьба лишь слово, чтобы обозначить будущее, которое страшит. Какие бы боги и сущности не носили бы это имя, судьба — это только наш выбор, наши действия и их последствия. Нет никаких великих книг и нитей, которые бы ограничивали нас в выборе. Есть вероятности, да, но не более. Мы сами плетём свою жизнь, своё будущее, свою судьбу. Моррак хрипло рассмеялся, после чего перевернулся на бок и обнял Илву, негромко хихикая. — О, драгоценность моя, услышали бы тебя некоторые личности, захотели бы назвать еретичкой. — Пусть называют, мне не жалко. Он снова рассмеялся, позволяя веселью прогнать мрачные мысли. Девушка мягко улыбнулась, вслушиваясь в его голос, после чего просто обняла в ответ. Рядом с ним хорошо, рядом не страшно. — Опять будешь меня мучить, прося что-то рассказать по ночам, когда в путь отправимся? — Конечно, — согласился он, — как же я без этого? Хотя я бы мог предложить другие развлечения. — Например? — Совместную охоту. Илва задумчиво склонила голову на бок, подозрительно прищурив глаза. Совместную охоту можно было рассматривать как предложение дружбы и союза. И отказываться Илва не собиралась. — Я подумаю. Демон усмехнулся и, устроившись поудобнее, прикрыл глаза, отчего-то вспомнив произошедшее в Лоике. А ведь он действительно испугался сначала, когда узнал, что случилось, а потом пришёл в ярость. Он почти забыл, какого это, быть настолько злым, а тут вдруг само вспыхнуло. Даже сейчас самомнение вампиров его раздражало, но ощущение знакомого живого тепла под боком действовало не хуже успокоительного. Демонесса лежала тихо, читая какую-то из купленных книг, и глядя на неё, мужчина невольно задумывался, а какая она, когда впадает в свойственное всем демонам «безумие». От голода или чего-то иного, он бы хотел в этот момент быть рядом и, возможно, тоже насладиться этой сладкой, сводящей с ума эйфорией.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.