Еда - отдельно, дружба - отдельно

Слэш
PG-13
Завершён
658
автор
Размер:
29 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
658 Нравится 45 Отзывы 200 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Третий день подряд волк приносит на ту самую поляну тушку свежезадранного кролика, которую кладет на шершавую поверхность пня. Третий день подряд он ждет, когда олененок, Стайлз, наконец, объявится. Третий день подряд на утро он отпугивает с пня стаю ворон, облюбовавших добычу, которая им не предназначается. Некоторое время он стоит и смотрит на потемневшие тушки, некогда бывшие жирными кроликами, смахивает их с пня и зарывает глубоко в землю на той же поляне — чего добру пропадать, в особо голодные дни можно будет воспользоваться заначкой. Дерек злится на себя, злится на Стайлза, злится на ворон и собственную сентиментальность. Он бежит вглубь леса, к холодному ручью, чтобы освежиться — несмотря на раннее утро, в лесу очень душно. Уровень влажности в воздухе зашкаливает, после сотни метров становится трудно дышать, и дальше он бежит уже с высунутым наружу языком. Когда он достигает ручья, то радуется долгожданной прохладе — здесь на добрых десять градусов холоднее. Дерек опускает голову и напивается ледяной воды. Она обжигает горло, а губы и кончик носа мгновенно немеют, принося с собой неприятное покалывание. Дерек слышит Стайлза задолго до появления, но продолжает делать вид, что ничего не замечает — он обижен, ясно? Он прикрывает глаза и продолжает пить, и тут ему в голову прилетает мелкий камушек. Дерек от такой наглости распахивает глаза, но не поворачивается, не желая доставлять такое удовольствие олененку. Он слышит за собой громкое и нелепое хихиканье, а потом его толкают в ледяную воду. Волк мгновенно погружается в глубокий ручей с головой, холод сковывает все его тело, не желая слушаться. Собрав все свои силы, он кое-как добирается до поверхности воды и высовывает нос — его тут же хватают цепкими пальцами за загривок и слабенько, но уверенно, пытаются вытащить на берег. Дерек, как может, помогает себе лапами, и, наконец, плюхается животом на землю. Из его рта небольшими толчками выливается вода, пока он пытается прокашляться. Он поднимается на дрожащих от холода лапах и злобно смотрит на олененка. — Это что еще за ребячество? — рычит Дерек не своим, охрипшим голосом. Стайлз не смотрит на него. Весь его вид показывает, как он сожалеет о содеянном: нижняя губа закушена, уши прижаты к голове, руки опущены вдоль тела. Дерек пытается злиться, правда, но вот его рот растягивается в улыбке, а через мгновение он громко и лающе смеется. Стайлз неуверенно косится в его сторону, но не может сдержать истеричного смешка, а потом присоединяется к волку с заливистым хохотом. Когда они успокаиваются, Дерек встряхивается, забрызгивая берег и Стайлза, который визжит совсем не как олененок и со смехом отскакивает от него. Волк ложится на землю, подставляя вымокшую шерсть солнцу, а олененок опускается на траву рядом. — Я приносил тебе кроликов, — говорит Дерек, разомлевший от теплых лучей. Удивленный Стайлз перестает жевать травинку и замирает с ней во рту. — Серьезно? Дереку не надо видеть его, чтобы понять, что тот широко раскрыл и рот, и глаза. — Нет. Конечно же, нет. Второй раз за день в его голову прилетает мелкий камушек.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.