ID работы: 3386293

Перепишу роман...

Джен
G
Завершён
63
автор
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник Скачать

Небьюла (Том Риддл)

Настройки текста
Не сказать, что Небьюла была рада полученному заданию, но, как говорится, «поздняк метаться». Мысленно костеря заказчицу эпистолярными изысками из лексикона представителей разных миров, где ей довелось побывать, Охотник настроила хроноворот на нужное время. Одинокая мальчишеская фигурка быстро, почти бегом, передвигалась по темным улицам Малого Висельтона в сторону обособленно стоящего особняка Риддлов. Дойдя до цели, мальчик сбавил шаг и, притаившись, заглянул в горящие окна расположенной на первом этаже гостиной. Увиденное соответствовало тому, что он себе представлял, спеша на встречу с родственниками. За изыскано сервированным столом сидели три человека: пожилая леди, седовласый джентльмен и мужчина лет тридцати пяти, без всяких сомнений их сын и его отец, поскольку они были похожи, как две капли воды. Вкусную еду – запеченного кролика в овощах на серебряном блюде - подавала обыкновенная человеческая прислуга, опрятная девушка в форме горничной. - На сегодня вы свободны, Фанни, можете идти,- прочитал мальчик по губам своей бабушки. Дождавшись, когда служанка покинет дом, он вышел из своего укрытия и толкнул тяжелую входную дверь… Сколько раз Небьюла подглядывала за этой сценой, за попыткой будущего Темного Лорда обрести семью, прежде чем поняла, что нужно делать. И вот сегодня, наконец, она пришла сюда, надеясь на успех, чтобы переписать историю Тома Риддла. С того же места, откуда мальчик наблюдал за своими родственниками, Охотник следила за ним самим. За тем, как он вошел в ярко освещенную гостиную, стараясь держаться как можно вежливей и с достоинством. Он очень надеялся увидеть, как сидящие за столом люди сначала удивятся, потом обрадуются, узнав, кто он такой, приласкают, посадят с собой за стол и у него, наконец, появится семья, пусть маггловская, но семья. Лица обернувшихся к нему родственников, действительно, сначала были удивленными, а потом на них нарисовался такой животный страх, как будто они увидели не красивого мальчика-подростка, а приведение, пришедшее с того света. Пару минут продолжался молчаливый диалог, и что там видел в мыслях своих родственников юный Том, только он вдруг кричал яростно: -Так вы все знали! Знали, что я есть?! Что я живу, никому не нужный, в этом поганом убогом детском доме, и ни разу не навестили меня, проклятые магглы?! Да как ты посмел бить мою мать, ты - мерзкий проклятый трусливый выродок, и оставить ее одну, беременную и беспомощную, умирать?! Ненавижу! – резко разворачивался и выбегал из дома… …А спустя минуту возвращался. Гнев, ярость, разочарование, жалость к своей несчастной дурочке-матери, которая не смогла правильно рассчитать срок действия приворотного зелья, и безумное желание отомстить окутывали сознание взбешенного подростка как черное ядовитое облако, и Том, не владея собой, выкрикивал страшные слова, мощнейшее заклинание, зеленым лучом уничтожавшее сидевших рядом друг с другом Риддлов. И вот в очередной раз Том Риддл выбежал из негостеприимного дома, задыхаясь от разочарования и гнева. Его трясло, как в лихорадке. Желание разделаться с недостойными родственниками неумолимо поднималось из самых черных глубин мальчишеской души. Вдруг на вздрагивающие плечи подростка опустились чьи-то теплые ласковые руки. - Пойдем отсюда, парень, - сказала Небьюла. И удивленный Риддл подчинился. – Старая калоша, миссис Коул, все перепутала, как обычно с пьяных глаз, а остальные ей и поверили. На той неделе в приют в поисках крова постучали две беременные женщины, обе родили мальчиков, и обе скончались, не оправившись от родов. И один из мальчиков, Том Марволо Риддл, сын Меропы, тоже умер. Он дышал не больше пяти минут… Ты жив, а, следовательно, не он. Сейчас ты познакомишься со своей настоящей семьей… Спустя полчаса Охотник уходила от маленького аккуратного домика в пригороде Лондона, где жила семья чистокровных волшебников, Лафкинов. Ей даже не пришлось, пользуясь магическими способностями этого мира, особо модифицировать их память. Беременная дочь хозяев, Каролина, действительно, погибла при бомбежке в одно время с Меропой, а ее муж, Гроган, внешне очень походил на Тома Риддла-старшего, а значит и младшего, встреченного с радостью, незамедлительно окруженного любовью и вниманием. Что там подумает кто другой, Небьюлу не касалось. Что-то подсказывало ей, что подобное развитие событий устроит многих, если не всех. Во всяком случае, клиент не должен сильно придираться, ведь она все же спасла Тома Риддла. Спасла его от самого себя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.