ID работы: 3386365

Право первой ночи

Слэш
R
Завершён
169
автор
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 108 Отзывы 33 В сборник Скачать

4. Освобождение.

Настройки текста
Положение Шерлока было ужасным. Давно усмиренная и позабытая магия взорвалась и заметалась в своей клетке с новой силой, для неё перестало быть существенным всё, кроме Джона. Восприятие окружающего расплылось: реальность ложилась на сетчатку глаз огромными бессмысленными мазками, хаотичное сплетение звуков атаковало слух, воздух неприятно царапал лицо и открытую шею, лёгкие работали с перебоями. Чётким и незыблемым в этом помутнении остался только Джон. Свет фонаря, запутавшийся в его светлых волосах, недоумение во взгляде, сменившееся нечитаемым и острым напряженным выражением, положение каждой мышцы, трепещущей в неясном для доктора ожидании. Пока неясном, усмехнулся про себя Шерлок. Это невыносимо. Это разрушит всё. Их дружбу, понятное и приятное восхищение Джона, видимость нормальности уйдёт. Кем будет для соседа Шерлок после? Маг-неудачник, тот, кому предназначена жалость, а не восхищение. Шерлок с ненавистью стянул перчатки, взбегая по лестнице в их квартиру. Золотые блики заметались по стенам, словно маленькие беззащитные кутята бестолково бросились в рассыпную, оказавшись на свободе. Линии метки стали будто жирнее, ещё никогда они не наливались силой до такой степени, рисунок был практически неразличим, только пульсировал в такт биению сердца. Дрожащими руками Холмс снимал с себя одежду. Он поспешно покинул Лестрада и Джона, они так и не добрались до участка. Бегство было очевидным, и он знал, что скоро Ватсон, и откуда ему досталась гипертрофированная черта переживания за окружающих, будет здесь. Совсем скоро, дело за водителем такси. Дрожащими же пальцами, он пытался подготовить себя, смазка щедро стекала по его ногам и значительной лужей обозначилась на полу ванной. Слезы непроизвольно осели влагой на ресницах. Им придётся пережить это. Ладно, он… ему не привыкать. Но Джон, всегда избегавший даже намёка на отношения между мужчинами, то же и про магов. Это было единственное дело, где фигурантами оказались обладатели силы. Шерлок чувствовал, как трещит под ним хрупкий лёд построенного им мира. Как немилосердна судьба, как жесток случай. В очередной раз. *** Шерлок сорвался посреди разговора, оставив Джона захлебываться в беспокойстве. — Иди уже, — хлопнул Ватсона по плечу Грег, — я же вижу, что толку от тебя сейчас будет мало. Удостоверься, что всё в порядке. После подойдёте в участок. Он просто чудовище, бросать тебя без предупреждения. — Наверное, это неотложная идея, — не очень убедительно попытался оправдать Шерлока Джон. — Я же вижу, как вы друг на друга смотрите. У него нет оправдания, чтобы пренебрегать тобой. — Грег, чёрт возьми, сколько можно повторять, мы не пара. — Так сколько раз, ты говоришь, спасал его задницу? Молчишь?! — Джон смиренно вздохнул, признавая победу собеседника, но не сдаваясь окончательно. — Да, может, мои желания относительно него носят отнюдь не святой характер… — Так-так, грешник в наших рядах… — …, но ему это безразлично. Ты же видишь, работа на первом плане. Моё место в первых рядах, чтобы отдавать должное вечному роману гения и его призвания. Джон с безнадёжностью и грустью опустил голову. Лестрад понял, что время шуток закончилось и дружеское подначивание переросло в откровенную исповедь. Бедняга, видел бы он со стороны, как Шерлок боится лишний раз вздохнуть в сторону своего блогера. Наверное, им нужно время, чтобы дурь из головы выветрилась, и они наконец-то посмотрели друг на друга честно. — Я поеду, проверю всё ли в порядке… — и Джон пошёл ловить такси. *** Бейкер-стрит встретила Джона зловещей тишиной, но Шерлок, несомненно, был здесь, об этом кричала незапертая дверь и пальто в прихожей. Но жилище затихло не просто так, а вслед за своим хозяином. Холмс безмолвным изваянием обнаружился на излюбленном диване в шелковом синем халате. Без перчаток. Его руки… — Господи, Шерлок… — тот даже не открыл глаз, ладони в молитвенном жесте, кончики пальцев у губ и золотое сияние с запястий, будто пульсирующий гипнотический цветок. Джон почувствовал, как возбуждение камнем упало ему в ноги. Он вздохнул и… — Аааахх. Самообладание покинуло его, нежность развеялась, благоговение было растоптано. Жар лишил его разума, напоследок одарив отчаянным серым взглядом — и всё. Больше Джона Ватсона не существовало. *** Сознание вернулось в истомленное чем-то приятным и расслабленное тело. Джон с удовольствием потянулся, ощущая непривычную мягкость постельного белья всей кожей. Стоп, он голый… В комнате Шерлока царил порядок, одежда доктора аккуратно сложенная покоилась на стуле рядом с кроватью, а сам он лежал абсолютно обнаженный под лёгким одеялом. Что же это? Они…? — Джон… — слабая дрожащая улыбка едва держалась на лице Шерлока, пока не исчезла вовсе, обнажая стальное упрямство. Он стоял на входе в комнату, облаченный в костюм, в котором обычно являлся на рассмотрение дел в суд, лаконичные чёрные перчатки были на месте. — Я должен всё объяснить. — Что произошло? Что это было? — Я мог бы тебя обманывать, и притом уверен, что долго. Но рано или поздно, ты бы начал задавать вопросы, так что… давай закончим всё сейчас, — лицо его было напряженным и решительным, но он вздрогнул, когда Джон начал задавать вопросы. И отвёл взгляд, когда тот подтянул ноги, освобождая место на кровати для Шерлока. — Полагаю, твои способности, как мага слабы или скрыты… — Что? — Да, иначе вчера тебе не удалось бы предъявить на меня права. Кто-то из родственников обладает даром? — Гарри… постой-ка, какие это права я на тебя предъяв… — и вот Джон обрывает фразу, потому что осознает, какие именно права были озвучены, исполнены и чем они занимались этой ночью. Шерлок задерживает дыхание, наблюдая за этим шоком. — Я не знал, Шерлок. О, Боже. Я не знал, прости. — Тебе не надо извиняться. Только прошу, не съезжай. Забудь о случившемся, это просто недоразумение. Как думаешь, у тебя получится? — Если ты прощаешь меня… — Джон надолго замолчал, но Шерлок не торопил его и смиренно ожидал вердикта, — всё будет как прежде, детектив и его блогер — это мы. Ватсон неестественно рассмеялся, но они оба знали, что он солгал. По крайней мере, пока ещё не было видно масштабов их потерь. — Так какой у тебя дар, Шерлок? — позже поинтересовался Джон. — Или пока ещё это неизвестно? Должно пройти время? — У меня нет дара, — довольно резко ответил ему Холмс. — Прости, я не хотел тебя обидеть… — Ничего, давай оставим эту тему в покое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.