♦ ♦ ♦
— Да чтоб ее! — Хакуя с бранью выкатился из кабины на минус пятом этаже. — Как можно быть такой упрямой?! — Под стать тебе, — метко подметил Лакус, но Юи проигнорировал его. — Штайн, как мне попасть наверх?! "Простите, господин Хакуя, но королева Крул строго-настрого запретила мне говорить это". — Что? Да ты прикалываешься? "Однако... она ничего не говорила про господина Вельта". —А? — Ясно! — машинально кивнул Лакус, в тот же миг получив информацию от дворецкого. — Значит, так... — вампир досконально описал Хакуе, как именно подняться и вернуться к комнате с лифтами. — Понял, — выслушав вампира, Юи кивнул. Хакуя окинул взглядом отряд Лунного Демона. — Ребята... — Иди уже, мы не пропадем, — отмахнулась Шиноа, пытаясь продемонстрировать безразличие. — Да... — улыбнулся парень. — Обязательно выживите, в следующий раз мы встретимся уже в новом, свободном от войны мире! — сказав это, Юичиро бегом направился к лестнице. Шиноа проводила его взглядом, и когда парень исчез за поворотом, понурила голову. Грусть читалась в ее очах. — Хм... вампирские глаза видят многое... И человеческие чувства не исключение. — Да заткнись ты, Лакус, — гневно огрызнулась Хиираги. — Вы что, сборник цитат с Юи зубрили? "Внимание, госпожа Шиноа..." — Да, Штайн, что такое? "В данный момент к вам приближается лифт. Он движется с верхних этажей". Датчик, что показывал местоположение кабины, опускался все ниже. Шестой этаж, пятый этаж, четвертый этаж, третий... второй... первый... минус первый этаж... — Возможно... Это обычный патруль, — попытался быть оптимистом Кимизуки. Минус второй этаж, минус третий этаж, минус четвертый этаж, минус пятый... Дзынь! Двери лифта стали плавно открываться... — Это же... — глаза Мицубы округлились. — Все в укрытие!!! — лишь успела выкрикнуть Шиноа. — Взреви же, Раймеки!♦ ♦ ♦
Юи успел пробежать уже несколько этажей и сейчас находился на минус втором. Но даже отсюда он отчетливо слышал сильный грохот и звук, подобный тому, когда бьет молния. — Черт... Ребята. На миг он замешкался и повернул назад, однако от сильной тряски, сравнимой с землетрясением, проход обвалился, отрезав обратный путь. — Да как же так! Неужели все боги ополчились сегодня против меня?! — взревел Хакуя. Спустя пару мгновений он взял себя в руки. — Успокойся. Ты должен верить в них так же, как они верят в тебя, — восстановив дыхание, Юичиро продолжил свой путь.♦ ♦ ♦
— А-а-а, черт! — замахнувшись своим громадным топором, Мицуба нанесла сокрушительный удар, который без особых проблем мог бы пробить бетонную стену. Однако ее цель остановила его, лишь выставив вперед ладонь. — И это всё, на что способны детишки Гурена? Видимо, ошибкой было вовсе обнажать против вас клинок. Удар коленом в живот заставил Сангу отлететь на несколько метров и выпустить из рук оружие. — Мицуба, ты в порядке? — Шиноа подбежала к раненой подруге. — Кхе... Кхе... Вроде... Однако он... нам не по зубам. Его по праву называют монстром... — девушка с ужасом подняла взгляд на генерал-лейтенанта Японской Имперской Армии Демонов Курето Хиираги. — Ха-ха, и это всё?! — Сейширо поднял за шею израненного Кимизуки, тот едва мог оставаться в сознании от полученных ран. — И ты, вампир, — он кинул взгляд на еле стоящего на ногах Лакуса. — Я надеялся, что хотя бы ты меня развлечешь, но, видимо, я ошибся. — Не сопротивляйся, Шиноа, подчинись, и я позволю тебе жить. Строго говоря, ты ведь Хиираги, в конце концов, — Курето с усмешкой посмотрел на сестру, вставшую на его пути. Достав меч из ножен, он приготовился к решающему удару. Вокруг заискрилась молния. Сержант отряда Лунных Демонов не дала ответа, а лишь молча призвала свое демоническое оружие и заслонила подругу. — Что ж, тогда умри. Три ярких золотистых молнии сорвались с кончика меча и устремились к Шиноа. Скорость их была настолько велика, что обычный человеческий глаз мог бы разглядеть лишь яркую секундную вспышку. Этот удар она не была способна блокировать. Девушка рефлекторно закрыла глаза. Раздался сильный треск и грохот. Атака была отражена. Сейширо пришлось выпустить свою жертву и уйти в сторону, уклоняясь от выстрела. — Эй... эй... эй... Ты так низко пал, что теперь нападаешь на детей... А? Курето... — И как это понимать? — ухмылка пропала с уст генерал-лейтенанта. — Ичиносе Гурен. Как мгновение назад Шиноа пыталась закрыть собой Мицубу, так сейчас их обеих защитил от удара подполковник, однако у него это получилось явно куда лучше. Рядом с Гленом появился Шинья, держащий на плече Кимизуки. Сейширо же встал рядом с братом. — Как я понимаю, это предательство? — не демонстрируя особых эмоций, поинтересовался Хиираги. — Хах... — усмехнулся Ичиносе. — Интересно слышать слово "предательство" от человека, который спокойно пускает в расход тысячи своих солдат. — Вы в порядке? — Шинья склонился над сидевшими на полу девочками. — Генерал-майор... — Шиноа не верила своим глазам. — Почему вы здесь? — Сейчас это не имеет значения. Идите вперед, а этих двоих, — он бросил взгляд на Курето и Сейширо, — предоставьте нам. Шиноа лишь коротко кивнула и, подхватив Кимизуки, они с Мицубой направились вперед. Вельт также последовал за ними. — И что вы имели в виду... сказав, "предоставьте их нам"? — усмехнулся Курето. — Неужели рассчитываете победить? — Да заткнись ты уже, — раздраженноё ответил Гурен. — И доставай свой чертов меч.♦ ♦ ♦
— Штайн, куда дальше? — Юи быстро выбежал из лифта, доставившего его на верхние этажи. "Сейчас вам нужно повернуть направо и следовать вдоль галереи до лестницы, она служит выходом на крышу... Эх..." — в микрофоне послышался вздох старого вампира. — Что-то не так? "Не-ет, просто думаю, что королева Крул, скорее всего, убьет меня, когда узнает, что я ослушался приказа". — Не понимаю, почему вдруг Куруру так не хочет принимать чью-то помощь? Неужели вампирская гордость сильнее здравого смысла? "Дело совсем не в этом, господин Хакуя, если честно, я думал, вы уже и сами поняли причину". — А? Есть некая причина? "Она не хочет, чтобы вы пострадали, вот и всё". — Что? Не хочет, чтобы я пострадал. Что за бред? Даже мне такая чрезмерная забота кажется немного странной. "Ха-ха... возможно, вы удивитесь, но девушкам свойственно вести себя немного странно... Хотя, если вас так это интересует, то можете сами спросить королеву Крул". Вбежав в просторную галерею, Хакуя увидел десятки солдат Армии Демонов, бессознательно лежащих на полу. — Похоже, Куруру была здесь. Он подошел к одному из них и дотронулся тремя пальцами до запястья. — Хех... — Хакуя улыбнулся. — Значит, она прислушалась к моим словам, — у рядового отчетливо прослушивался пульс. Пробежав до конца, он завернул за угол, после чего чуть не был сбит с ног мощной ударной волной. Парень еле увернулся. — Ю... Юи?! Крул явно ожидала встретить неприятеля и поэтому, заслышав шаги, атаковала наперед. — Какого черта ты тут?! — Цепеш стояла у самой двери, ведущей на крышу. — А ты как думаешь? Я же сказал, что иду с тобой! — Дурак, это тебе не детская игра, ты можешь погибнуть! — Я шел сюда, осознавая это! — Ты не понимаешь, враги за этой дверью намного сильнее и опаснее всех тех, с которыми тебе приходилось сталкиваться ранее. — И что... По этой причине я должен развернуться и позволить тебе сражаться одной? — А? — вопросительно посмотрела на него девушка, будто не до конца поняв вопрос. — Может, тебе кажется это странным, но у меня принято помогать своим друзьям... "Друзьям?" — ...не знаю, как там у вампиров, но мы обычно не бросаем своих близких одних... "Близких?" — ...Однажды это уже произошло! Я убежал, позволив дорогим мне людям погибнуть, больше я этого не допущу. "Д-дорогим?" — Я всё сказал, — скорчив упрямую гримасу и скрестив руки на груди, Хакуя посмотрел на Цепеш. — Эм... Куруру? С тобой всё в порядке? У тебя, как бы это сказать... Всё лицо красное... — А?! Что?! — девушка помотала головой. — Нет, нет, нет... Тебе показалось. Просто тут душновато. — Да? А я что-то не заметил. — Говорю же, неважно! — И потом, ты же послала нас в центр управления, зная, что там гораздо безопаснее, нежели здесь, я прав? — Это... Просто совпадение. — Ну разумеется, — улыбнулся Хакуя. — Как и всё, что случалось ранее. — Хм... — вампирша отвела взгляд в сторону. — Дурак... — Они за этой дверью? — с серьезным лицом Юичиро подошел к последней преграде. — Ответственные за весь этот хаос! Крул коротко кивнула. — Тогда вперед! — и Хакуя без сомнений потянул за ручку.