ID работы: 3391997

Go Your Own Way

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
116
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 13 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Машина Кэрол въехала на грязную парковку возле квартир «Форествуд». Ей пришлось ехать зигзагами, дабы избежать многочисленных пробоин на парковке, и, в конечном счете, она заняла пустое место прямо возле двери Блейна. Финн, сидящий рядом, широко зевнул, отбивая руками какой-то ритм на своих бедрах. Все еще сонными глазами он оценил захудалую постройку. – Он здесь живет? Кэрол кивнула и выключила двигатель, засовывая ключи себе в сумочку. – Да, – тихо ответила она, – не самое приятное место, правда? Финн покачал головой и моргнул несколько раз, прежде чем уставиться на окно Блейна. Кэрол вышла из машины, потом открыла заднюю дверь и вытащила все, что привезла Блейну. Она передала шесть контейнеров с едой Финну, достала сумку из магазина, которая лежала в машине еще с вечера пятницы, а также кроссовки, которые ей одолжил Блейн. Для воскресенья время было очень раннее, особенно по меркам Финна, но она настояла на этой поездке, просто чтобы увидеть Блейна и удостовериться, что он в порядке. Джим позвонил им вчера вечером и сказал, что он снова будет патрулировать ночью, но Кэрол все равно волновалась. Только то, что квартира Блейна была в безопасности, не означало, что Блейн сам не пойдет искать себе приключений. – Я до сих пор не могу понять, почему мне нужно было с тобой ехать. Он парень Курта, – проворчал Финн, когда они подошли к двери. Кэрол признавала, что в словах Финна был определенный смысл. Единственная причина, по которой она заставила Финна проснуться в 8 утра, состояла в том, что ей нужны были дополнительные руки, чтобы он мог сесть за руль ее машины на обратной дороге, а она сама забрать навигатор Курта с парковки больницы. Курт был не в состоянии сесть за руль в пятницу, и, несмотря на то, что Кэрол знала, насколько велико его желание увидеть Блейна, она не считала это хорошей идеей. Особенно если учесть, что их целью было вытащить Блейна из этой дыры. Блейну нужно научиться доверять всем им или, по крайней мере, Кэрол, а не только одному Курту, если они хотели, чтобы все получилось. – Потому что технически Курт наказан, – ответила Кэрол. Женщина не потрудилась добавить, что, помимо этого, она намерено хотела избежать встречи мальчиков на несколько дней. Если бы она позволила Курту приехать, как он того хотел, Блейн, вероятно, снова бы взорвался. Курт помешал бы сближению Кэрол и Блейна, которое она начала вчера, и мальчик бы опять разозлился. Она-то могла справиться с подобным, но Курт еще не вышел из подавленного состояния. Он и так настрадался за последние недели, да, к тому же, возможно, несколько дней без Курта могли бы смягчить Блейна перед тем, как они встретятся в школе. На худой конец, она надеялась на это, потому что Блейн довольно четко дал понять, что если он пойдет на контакт, то только на собственных условиях. – Я знаю, но все равно… – проворчал Финн, поудобней перехватывая контейнеры с едой, когда они остановились перед дверью. Кэрол повернулась к нему, прежде чем постучать, и закусила губу. Она знала, что Финн и Блейн ходят в одну и ту же школу, но она не имела ни малейшего понятия, как они относятся друг к другу или как Блейн отреагирует на то, что она привела его с собой. С другой стороны, она также понимала, что если ей удастся уговорить Блейна жить у нее, он и Финн будут проводить много времени вместе, и будет лучше, если они начнут привыкать друг к другу с этого момента. Но, тем не менее, она все еще волновалась, что присутствие Финна оттолкнет Блейна еще больше, и тогда, возможно, им никогда не удастся вытащить его отсюда. – Финн… Просто… Пожалуйста, я очень тебя прошу, будь вежливым и не упоминай Курта или… или что-либо. Я не знаю, насколько он расстроен из-за всего этого, – попросила Кэрол, прижимая руку к его лицу так, чтобы он смотрел на нее. Его глаза расширились от удивления из-за серьезности ее тона, но он кивнул ей и посмотрел на комиксы, которые были приклеены к окну. – Зачем он разорвал все эти офигительные комиксы? Эти выпуски, – Финн наклонил свою голову так, чтобы посмотреть на комиксы с левой стороны, – самые первые из серии про Бэтмена. Это ведь самая лучшая вещь в мире. – Он их не рвал, милый. Те парни, которые к нему ворвались, сделали это. Он просто заклеил ими окно, чтобы с улицы не был видно его комнаты. – Но, мам, это же первые выпуски! Они просто… они не могут просто… – Финн, пожалуйста, на данный момент есть более важные вещи, нежели кучка комиксов, не правда ли? – Да-да, конечно – неопределенно пробормотал Финн, все еще непонимающе уставившись на разорванные комиксы, которые были наклеены на стекло. Кэрол закатила глаза, поражаясь тому, что привлекло внимание сына, но, возможно, Блейн будет не против поговорить с ним о комиксах. По крайней мере, в этом случае Финн не ляпнет чего-нибудь ненужного, и это могло бы стать своего рода заложением фундамента в их дружбе. Она прислонила свою руку к двери и толкнула ее буквально на несколько дюймов вперед. – Блейн? Это Кэрол. Когда Блейн не ответил, она открыла дверь еще на пару дюймов, думая, что, возможно, Блейна там не было и что ей с Финном придётся подождать. Но солнечный свет просочился поверх её головы и упал на кровать, где Блейн свернулся под одной из порванных красных занавесок, прижимая подушку Курта к груди. Он скривился, когда солнечный свет ударил ему в лицо, заворчал и перевернулся, таща подушку за собой и зарываясь в неё лицом. Кэрол вздохнула с облегчением, ненадолго взглянув на его лицо и оголённый торс. Не было заметно ушибов или порезов, или чего-либо ещё, что могло заставить её подумать о новом столкновении с теми придурками. Кэрол надеялась, что он не спит и позволит ей поговорить с ним, но убедившись, что Блейн физически был в порядке, она ощутила, что боль в ее груди, возникающая всякий раз, когда она видела парня, начала отступать. Фигура Финна загородила свет, и его пальцы мягко сжали плечо женщины. – Всё будет в порядке, Мам. Для вас с Куртом нет ничего невозможного. Она положила свою ладонь на руку Финна, её губы немного дрожали. Финн прижался к ней и заглянул внутрь. Его рука крепче сжала плечо Кэрол. – Почему это написано на его стене? – прошептал парень в ужасе. Кэрол тоже посмотрела на яркие красные буквы, написанные на стене. – Они приходили не только, чтобы уничтожить его комиксы, Финн, – мягко сказала Кэрол. Финн молчал, а Кэрол пристально смотрела на Блейна, свернувшегося на кровати. Она ненавидела мысль о том, что ей нужно разбудить его, когда он, вероятнее всего, только что заснул. Блейн так бережно обнимал подушку Курта, что Кэрол не удивилась бы, если бы Блейн думал, что подушка – и есть это Курт. Даже мысль о том, что нужно вырвать Блейна из его счастливых снов, заставляла её грудь болеть ещё больше. – Он такой крошечный… – сказал Финн позади Кэрол. – Я не могу поверить, что он может быть таким же сильным, как и я. Он как будто состоит только из мускулов, кожи и костей. Кэрол наконец-то отвела взгляд от спящего Блейна и с любопытством посмотрела на Финна. Она не понимала, о чём говорит её сын. Блейн не состоял в футбольной команде. Он не мог себе этого позволить – каждый участник команды должен был платить за футбольную программу. – Он в моей группе по подъёму веса, – пожал плечами Финн. - Он так же хорош, как и любой другой парень из футбольной команды, но могу поклясться, что он даже меньше Курта. Кэрол развернулась назад к открытой двери и посмотрела на Блейна, оценивая, насколько его талия была тонкой по сравнению с довольно широкими для его роста плечами. Он определённо был мускулистым, но слишком худощавым от недоедания, причем настолько, что Кэрол могла увидеть его рёбра там, где кожа была туго натянута. Возможно, она должна была принести дюжину контейнеров с собой. Он должен есть так же много, как и Финн, или даже больше... – Его вид обманчив, он гораздо сильнее, чем может показаться, – подметила Кэрол. – Думаю, он сам понятия не имеет, насколько он сильный. – Мы собираемся его разбудить? – спросил её Финн. – Мне кажется, что сон бы ему не помешал. – Нет, – с сожалением сказала Кэрол. Она знала, что Финн был прав. Блейн выглядел истощённым и, без сомнения, не спал всю ночь, волнуясь о том, что кто-то попытается вломиться к нему через блок, который он установил за дверью. Пока того, что он жив и здоров, было достаточно. Она попросит Курта написать ей сообщение утром, чтобы убедиться, что Блейн появился в школе целым и невредимым. Его эмоциональное состояние будет следующей вещью, о которой они позаботятся, как только он впустит их в свою жизнь... С помощью Финна Кэрол приоткрыла дверь достаточно, чтобы протиснуть внутрь пакет с покупками и обувью, и ещё полдюжины контейнеров с едой, перед тем, как отправить Финна за навигатором Курта. Кэрол порылась в сумке и достала из упаковки салфетку, чтобы написать Блейну короткую записку, в которой говорила, что заезжала и вернётся завтра днём. Она протянула сложенный вдвое листок за дверь и положила его на кучу контейнеров с едой, останавливаясь для одного последнего взгляда на Блейна. Его лоб наморщился, и он отстранился немного от подушки. Потом парень немного поворочался и застонал во сне и, наконец-то, перевернувшись, заключил в объятия подушку Курта и успокоился. Кэрол не видела его лица, но она знала, что Блейн улыбался напротив мягкой ткани. Всё каким-нибудь образом должно было наладиться. Было что-то неизмеримо сильное, что соединило Курта и Блейна друг с другом, что-то, что существовало помимо любви, привязанности и дружбы. Это был ключ, чтобы помочь Блейну вернуть свою жизнь назад и сделать этих парней счастливыми снова. Она будет возвращаться туда каждый день до тех пор, пока он не начнёт доверять ей настолько, чтобы открыться.

***

Блейн проснулся с криком от ночного кошмара, его руки крепко стиснули подушку, которую он прижимал к своей груди. Сердце Андерсона бешено колотилось, а грудь вздымалась в ритме участившегося дыхания, и он обнял подушку изо всех сил, будто та была его спасением. На секунду, он почти смог убедить себя, что обнимает Курта. Аромат ванили и жасмина и мягкая теплота одурманили парня. Но потом фантазия разрушилась. Кожа Курта была мягкой, но не прогибалась под его прикосновениями. Там были упругие мускулы, и намного больше тепла окутывало его, когда он и Курт обнимались. Он открыл глаза, и не увидел ничего, кроме красного цвета. Подушка Курта была единственным предметом, что хоть сколько-нибудь напоминал об уюте в его комнате. Поход в мини-маркет немного прояснил его мысли и помог успокоиться, но он никак не мог решиться, что делать с принесёнными в дом вещами, пока не сгрёб их в кучу, притянув к себе после заката. Он уткнулся в них лицом, не в состоянии отпустить всю ночь, пока ждал рассвета, чтобы потом попытаться заснуть. Холодный сквозняк приоткрыл дверь на пару дюймов. Блейн задрожал и обернул занавеску вокруг своих плеч. Было в миллион раз холоднее без тёплого тела Курта, приткнувшегося к его собственному. Господи, почему он чувствовал себя ещё хуже всякий раз, когда думал о Курте? Разве ему не должно быть легче от того, что Курта нет рядом, а, значит, никто не напоминает ему, что значит чувствовать? Андерсон слез с кровати и почти споткнулся о груду вещей рядом с дверью, когда пошёл закрыть её. Он наклонился над горой контейнеров фирмы "Tupperware" и пакетами с покупками и взял в руки небольшую салфетку, лежавшую поверх всей кучи. Это была короткая записка от Кэрол, сообщающая, что она была здесь и что ещё вернётся. Он задержал взгляд в конце послания, где Кэрол перед своим именем аккуратно вывела «С любовью». Блейн громко сглотнул, уставившись на записку, как вдруг лицо Курта вспыхнуло в его сознании. Чёрт, всё его тело заболело просто от одной мысли о Курте. Это пугало больше, чем грохот сердца в его груди, когда парень смотрел на кучу вещей рядом с дверью. Он не имел ни малейшего понятия, что делать дальше. Без Курта рядом Андерсону казалось, что мир рушится вокруг него, но когда Курт был здесь, он просто хотел вытолкать и избавить его от всего этого дерьма, прежде чем станет хуже. Прежде чем копы проверят его или словят, и отправят в колонию для несовершеннолетних, просто потому, что он живет один. Он достал пакет с покупками и, вынув оттуда пару тёмных джинсов и тёмную тёплую рубашку, пошёл в душ. Возможно, если он сделает воду холоднее, то его мозги и сердце онемеют, и боль утихнет. Рано утром Блейн приехал в МакКинли. Сначала он решил сегодня совсем не появляться, но оставаться в квартире больше не мог. Всю ночь он просидел на стороже у двери, но ничего не произошло. Пройдя через боковые двери, Блейн проскользнул к своему шкафчику. Одна половина его была в ужасе от прошлой ночи, другая радовалась возможности поспать на уроке без опасения проснуться посреди нападения. Из-за дрожи в руках он уже несколько минут возился с замком шкафчика. На секунду Блейн прикрыл глаза, пытаясь справиться с усталостью. Ещё десять минут – и он окажется в классе, и сможет поспать, забыв обо всем. Бледная ладонь накрыла его соскальзывающие пальцы. Блейн резко вздохнул и закрыл глаза, пока сильные пальцы Курта успокаивали его. Боже, как он скучал по этим прикосновениям! Как ему не хватало тепла и присутствия Курта рядом. Блейн открыл глаза и посмотрел на стоящего рядом мальчика. Пока он всматривался в его глаза, Курт осторожно направил руку Андерсона обратно к замку. – Тебе просто нужно ввести код, – мягко сказал он, Блейн совершил необходимые манипуляции, и шкафчик распахнулся. Андерсон лишь пожал плечами и вытащил пару учебников. Сейчас, стоя лицом к лицу с Куртом, он просто не верил себе. После произошедшего в пятницу, Хаммел имел полное право злиться, он же, казалось, напротив, был решительно настроен оставаться рядом. Что ему прикажете говорить после этой пятницы? По какой-то причине Курт не выглядел обеспокоенным произошедшим, хотя Блейн отвратительно обращался с ним. – Выглядишь жутко уставшим, – прошептал Курт, мягко касаясь кудряшек Блейна. Инстинктивно Блейн резко отпрянул. Это было уже слишком! Его и так переполняли чувства, он устал от них. Еще немного, и он просто развалится на части. – Не надо, – резко бросил Блейн. Голос дрожал и звучал надломлено. – Просто не надо, пожалуйста… я-я не могу. Курт молниеносно отдернул руку, а может, так только показалось; из-за усталости все выглядело мутно и смазано. Курт прислонился спиной к шкафчику, прижимая книги к груди, пока Блейн закрывал свой. Звук захлопнувшейся дверцы раскатом грома отозвался в его голове. Застонав, он пошел прочь. Может, сегодня он прогуляет. Так или иначе, он все рано не узнал бы ничего нового... Рука Курта снова легла ему на плечо, и он остановился. У него совсем не было сил сопротивляться. – С тобой точно все в порядке, Блейн? – от заботы в голосе Курта стало только хуже, но куда лучше, чем когда его совсем не было рядом. – Я в порядке, – прошипел Блейн. Вышло резче, чем он хотел. Но, Господи Боже, как же он устал. Все чего он хотел – поспать и чтобы голова перестала раскалываться. Рука Курта вновь исчезла с плеча, но от оставшегося ощущения тепла у Андерсона сжало горло. – Я всегда буду здесь для тебя, Блейн. Не важно, сколько времени это займет. Когда будешь готов, ты найдёшь меня рядом, – не дожидаясь ответа, Курт поцеловал его в щеку и направился в сторону класса. Блейн смотрел, как он скрывается в дверях, прислонившись спиной к шкафчикам. Он не мог с этим справиться: не мог справиться с болью, обидой, любовью, пронизывающими его. Он не знал, как с этим совладать. Единственное, что он испытывал – ощущение бессмысленности и пустоты без Курта. Блейн не помнил большую часть дня. На каждом уроке он спал. И если бы Курт не разбудил его после первого урока, он бы даже и не встал со стула. В обед Блейн пошел в зал и проспал там, устроившись под трибунами, все оставшиеся занятия. Его разбудил громкий пронзительный голос тренера Сильвестр, делающей объявление, от чего он ударился головой о низ трибун. Наверняка Курт волновался, что его не было на обеде. Но даже будь у него деньги, он бы не стал платить за эту мерзкую школьную еду. Потирая ушибленную голову, Блейн выбрался из-под трибун и направился по коридору прочь из школы. Он понятия не имел, как добрался до дома – за пять минут или за пять часов. Проспав практически весь день, он чувствовал себя еще более уставшим, чем утром. С трудом обойдя ограждение парковки своего дома, он резко встал. Машина Кэрол снова была припаркована у двери, но она была не одна. Желудок скрутило: в стекло с пассажирской стороны колотил один из тех пьяниц, которые, возможно, разнесли его квартиру. Блейн не мог разобрать ни слова из того, что мужчина мычал в окно, и, сомнительно, что Кэрол это удавалось. Но его намерение было очевидно по тому, как он злобно глядел на нее сквозь стекло. Каким-то образом они узнали, что она приехала к Блейну. Адреналин в крови подскочил. Блейн быстро пересек стоянку и оказался рядом с мужчиной. Кажется, его звали Генри или Гарольд, или еще как. – Отвали, – прорычал Блейн, оттаскивая пьяного от машины. Тот споткнулся и зашатался, прежде чем налитые кровью глаза сфокусировались на Блейне. – Эй, педрила, – икнул он и уставился на Блейна, – нашел новую мамашу, а? Что она думает о той шлюшке, которую ты тра…. БАМ! Звук от удара кулака Блейна в скулу мужчины эхом отозвался от растрескавшихся стен здания. Он оказался не так пьян, как сначала подумал парень. Отступив на несколько шагов и держась за лицо, мужчина кинулся на Блейна. Спиной Блейн врезался в машину Кэрол. Он слышал ее крики позади себя, но сейчас было не до того. Было ощущение, будто он снова в колонии. Без эмоций, без мыслей – только действия и рефлексы. Сжав плечо мужчины и вывернув его, он попытался найти точку опоры и сбросить того с себя. Противник был пьян и шатался, но хорошо врезал Блейну под дых. Кашляя от удара, Блейн коленом врезал тому в грудь, а четким ударом кулака – в глаз. Что-то зацепилось за его кольцо в брови. Закричав от боли, он почувствовал, как порвалась кожа. Воспользовавшись моментом, мужчина сильно толкнул Блейна, и тот отлетел, врезавшись спиной в одну из колонн у дверей дома. – Какого черта здесь происходит? – гневный голос домовладельца заставил Блейна замереть на месте. Пьяный мужик упал, его язык вывалился изо рта. Низенький, круглый человечек, который был хозяином здания, не сводя с Блейна глаз, направлялся к нему. – Какого черта ты тут устроил? Опять беспорядки? – он подозрительно посмотрел на пьяного, – один из твоих мерзких приятелей-уголовников? Толстяк пнул потерявшего сознания мужчину и снова уставился на Блейна. - От тебя одно дерьмо! Ты продолжаешь его притягивать. Выметайся отсюда! Блейн презрительно хмыкнул. – Будто мне очень хочется оставаться в этом гребаном месте. Вы даже не починили чертов замок, хотя это входит в ваши обязанности. Проигнорировав его слова, домовладелец направился к другому концу здания, где были расположены почтовые ящики. Подбирая рюкзак, Блейн услышал звук открывающийся двери машины Кэрол. – Боже, Блейн, милый, ты в порядке? Ты не должен был этого делать! Ты мог бы… – Иди внутрь, - устало выдохнул Блейн, стирая кровь, стекающую на глаз. Он перешагнул через пьяного, оставляя дверь открытой. Кэрол вбежала вслед за ним, закрыла дверь и вставила доски на место. Ее ладони были мягкими, но уверенными, когда она взяла его за руки и повела к кровати. Не имея сил возражать, он рухнул на край кровати и позволил Кэрол осмотреть свою рассеченную бровь. Блейн мог ощущать лишь то, как болезненно пульсирует его глаз, не обращая внимания на сбивчивое и суетливое бормотание женщины. Его веки опустились, когда Кэрол приложила что-то мягкое к его ране, не переставая говорить. – ...возможно, понадобится наложить пару швов, – сказала она, ее голос слегка дрожал. – Блейн, милый, ты слушаешь? Его плечо дрогнуло, глаза открылись. Боже, почему он до сих пор такой уставший? – Все нормально. Меня не парит маленький шрам, – проворчал Блейн, надеясь, что это подходящий ответ на ее вопрос. Он посмотрел на Кэрол, не услышав ответа. В ее глазах стояли слезы, а выражение ее лица в точности отражало чувства самого парня. Шокированный, запуганный и беспомощный в попытках справиться со свалившимися на него несчастьями. И все, что ему предстояло, это еще одна бессонная ночь, в ожидании вторжения, которое может и не произойти. – Тебе пора, - сказал Блейн, – это просто порез. Я справлюсь. – Нет, не справишься. Ее слова прозвучали мягко, но настойчиво. Они вызвали ком в горле парня, так же, как и присутствие Курта сегодня утром. Если он подпустит их ближе, то пути назад уже не будет. Они станут ему дороги и ранят, как когда-то его собственная семья. – Даже я не смогу справиться с таким сама, Блейн. Она протянула руку, чтобы погладить его по голове, и на этот раз он не отстранился. Прикосновение было легким и нежным, и хотя часть его яро протестовала, он не смог оттолкнуть Кэрол. А, может, он даже и не хотел... – Ты не останешься здесь сегодня, – сказала ему Кэрол решительно, – Курт и Финн уже дома вместе с Бертом. Блейн резко вздернул голову. Он не знал, что отец Курта пришел в себя, выписался из больницы. – Он... папа Курта... Кэрол утвердительно кивнула еще до того, как Блейн закончил предложение. Волна облегчения окатила его при мысли о том, как Курт, должно быть, счастлив от таких новостей. – В пятницу. Я привезла его домой пораньше, и теперь мальчики с ним. Кэрол наклонилась и взяла с пола его сумку. – Блейн, пожалуйста, пойдем со мной. – Я... – боже, он так хотел довериться ей, принять ее помощь и отправиться в дом Хаммелов. – Пожалуйста, Блейн. Ты устал. Курт устал. Позволь нам помочь тебе. Было чертовски трудно смотреть в глаза женщины, когда он наконец сказал: – Я... если я пойду... я смогу увидеть Курта? Кэрол опустилась перед ним на колени и взяла его лицо в свои ладони, заставляя посмотреть ей в глаза. Он чувствовал нарастающее давление, когда их взгляды наконец встретились. – Я никогда не буду разлучать вас с Куртом. Вы созданы друг для друга. Пожалуйста, останься сегодня у нас. – Я... я... – захлебываясь словами, которые хотел произнести, он смотрел в ее умоляющие, полные надежды глаза. Такой же взгляд, как у Курта, который Блейн видел тысячу раз и который он так отчаянно хотел видеть сейчас. - Хорошо. Ее губы растянулись в широкой улыбке. Сердце наполнялось странным трепетом, пока Кэрол помогала ему подняться. - Но только... только сегодня, – уточнил Блейн, по пути к ее машине. – Ты можешь остаться, на сколько ты хочешь и когда хочешь. Не нужно суетиться. Она остановила парня у двери машины, легко сжав его плечо: – Мы будем рядом, во что бы то ни стало, милый. С помощью Кэрол Блейн забрался на пассажирское сиденье и пристегнулся. Глаза закрылись, и он уснул еще до того, как они покинули парковку.

***

Яркий свет лился через лобовое стекло. Морщась и щурясь, Блейн заерзал на сидение. – Тише, тише, я просто хочу купить кое-что нам на ужин, – прошептала Кэрол, – я вернусь через пару минут. Все-таки часть его до сих пор не доверяла ее словам. Он заставил себя окончательно проснуться и оглядел через лобовое стекло то место, в котором они остановились. Это был маленький ресторанчик, в котором он никогда не был, хотя видел его во время одной из своих бесцельных летних прогулок по городу. Блейн, ерзая на сидении и устраиваясь поудобнее, наблюдал, как Кэрол исчезла за дверями ресторана. Он спал минут 15 максимум, но чувствовал себя уже немного лучше, немного бодрее. Кэрол вернулась спустя пару минут с несколькими пакетами, заполненными контейнерами. Блейн думал о том, когда она успела сделать заказ, и достаточно ли было этого на всех обитателей дома и на него, пока Кэрол, открыв дверь, передавала ему пакеты. – Как твоя рана? – спросила она, проведя большим пальцем по маленькому пластырю на лбу, неизвестно откуда взявшемуся. Прикосновение обжигало, вся его глазница пульсировала от полученного удара, но вместо того, чтоб пожаловаться на боль, Блейн лишь пожал плечами и поставил пакет на колени. Кэрол медленно убрала руку, продолжая обеспокоенно смотреть на парня, но больше ничего не сказала до самого дома. Блейн разглядывал маленькие квадратные домики, когда Кэрол завернула на улицу, где находился дом Курта. Некоторое колебание и нерешительность все еще не покидали его. Ничего страшного не произойдет, если остаться здесь на ночь, так ведь? Кэрол настояла на том, что донесет все пакеты сама, так что Блейну остался лишь его небольшой ветхий рюкзак, и он направился за Кэрол к переднему крыльцу дома. – Ну же, Блейн, проходи, – мягко сказала она и подтолкнула его вперед из коридора в гостиную. Там он сразу же застал за просмотром футбола отца Курта и какого-то парня с его занятий по тяжелой атлетике, удобно устроившихся на диване. Оба уставились на него, когда Кэрол затащила его в комнату. По строгому взгляду Берта Блейн понял, что тот не был удивлен его появлению. Но он не был также и раздражен, что, вроде как, было хорошим знаком, по мнению Андерсона. Первое впечатление, которое он произвел было, несомненно, запоминающимся… в самом худшем смысле этого слова. – Блейн, я думаю, ты знаешь моего сына, Финна, по школе? Финн неловко качнул головой и снова уставился в телевизор. Кэрол посмотрела на Берта и сказала: – А это, конечно же, папа Курта. Блейн закусил губу и несмело кивнул мужчине. Как человек, только что выписанный из больницы, может наводить такой страх? Боже, ну что он вообще здесь делает? Берт, скорее всего, снимет с него скальп во сне, разделает тушку и пустит на мясо. Да из него даже обед нормальный не выйдет, в нем ведь только кожа и кости. И потом, он никогда больше не увидится с Куртом или… – Привет, Блейн. Ну и здоровенный же у тебя синяк! Очевидно, Финн почувствовал напряжение между двумя, потому что сразу встал, неуклюже протопал к Кэрол и выхватил у нее пакеты с едой. – Я пойду, разберу. Ты взяла две порции фри для меня? – протараторил он и умчался на кухню. Блейн утвердительно кивнул и засунул руки в карманы своей куртки. Дальнейших объяснений от него не последовало, и Берт снова повернулся к телевизору. – Ты как, футбол любишь? – О, ну да, – Блейн прочистил горло, пытаясь избавиться от хриплости, но, несмотря на это, его голос все еще звучал резко и измученно, когда он добавил: – Я когда-то был большим фанатом «Конских каштанов». – Ага, мы с Финном тоже, – простодушно ответил Берт, снова смотря на Блейна. В его взгляде читалось что-то похожее на беспокойство, и Блейн инстинктивно отошел на шаг назад, натыкаясь на Кэрол, что стояла позади него. Он слегка пошатнулся от усталости, но ее руки не дали ему упасть. – Мне нужно... мне нужно идти, – пробурчал Блейн. Это было слишком неловко. Он знал, что папа Курта ненавидит его и даже очень постаравшись, он не мог винить его за это. Лучше уж пойти на риск и переночевать в своей квартире, чем остаться здесь. Финн грузно ввалился обратно в комнату и прошаркал в сторону закрытой двери напротив. Двери Курта. У Блейна немного перехватило дыхание, когда Финн распахнул ее и проорал, оповещая на лестнице, ведущей вниз, о том, что ужин готов. Послышался голос Курта, и Блейну пришлось закрыть глаза, потому что эмоции нахлынули на него. – Я уже сказал тебе, что не хочу есть, Финн! И вообще мне еще нужно закончить с увлажнением кожи. Финн пожал плечами и, закатив глаза, снова исчез на кухне. Блейн почти не заметил, как он прошел мимо него. Его взгляд был прикован к двери. Курт был там, внизу, даже и не подозревая, что он стоит над его головой. Больше всего на свете ему сейчас хотелось сбежать вниз по лестнице и крепко обнять Курта, но Берт… он бы никогда ему этого не позволил. – Вперед, парень. Пораженный его словами, Блейн обернулся и изумленно посмотрел на Берта. Он почувствовал, как надежда закрадывается внутрь него, когда Берт кивнул в сторону двери Курта. – Это будет хорошим сюрпризом для него. Губы Блейна задрожали. Он так хотел сказать что-нибудь, выразить, как много для него это значило, но не смог. Медленно, с трудом, он двинулся к открытой двери, оглядываясь на Берта, как бы в ожидании, что тот может вдруг передумать. Когда его нога коснулась первой ступеньки, он помчался вниз к Курту. Сначала ему показалось, будто комната была пуста, и его сердце ухнуло вниз, но тут он услышал сердитый голос Курта из ванной: – Финн, ну сколько раз нужно тебе повторить, что я не голод… Курт появился в проходе и полотенце, которым он сушил лицо, упало к его ногам, когда он в шоке уставился на нарушителя спокойствия. – Привет, – прошептал Блейн, делая неуверенный шаг вперед. Его сердце уже и без того выпрыгивало из груди лишь при виде Курта. И тут, его прекрасный мальчик поспешил к нему, обвивая руками, и все стены, что он настроил вокруг себя, рухнули в один момент. Крепко обняв его, он прижался лицом к шее Курта и дал волю слезам. – Прости меня, прости, – с трудом произнес Блейн, отчаянно цепляясь за спину Курта, когда они вместе упали на пол. – Тсс, все хорошо, я рядом, – пробормотал Курт ему в волосы и притянул парня еще ближе к себе. Блейн прижался к нему, наслаждаясь его теплом и запахом и продолжая сдавленно всхлипывать. Вот, где был его настоящий дом. Здесь, в теплых и любящих объятьях Курта, он ощущал себя нужным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.