ID работы: 3392065

Дерзкая Принцесса. Путь Защитницы.

Джен
R
В процессе
автор
Леди Эвергрей бета
Размер:
планируется Макси, написано 120 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Плут в переделке.

Настройки текста
      Боевые спицы являются крайне редким видом оружия. Впервые были использованы в Рош-Мадисе. Позднее это искусство передавалось несколькими семьями и являлось их тайной. Ныне основы владения боевыми спицами преподаются любым мастером боевых искусств. Данное искусство используется бойцами, предпочитающими скорость и знающими уязвимые точки на телах человека и других живых тварей.       У большинства адептов боевых искусств боевые спицы не пользуются популярностью в связи с дороговизной их изготовления и сложностью в починке. Ломается такое оружие довольно часто, а купить новое можно далеко не везде. Если только у бойца нет особых знакомых.

«О некоторых особенностях ведения боя», Кирос Ультимер. 498 НВ

      Винченцо с улыбкой лежал на кровати, глядя в потолок. Он проснулся довольно рано, но спать уже не хотелось. Плут и проныра покосился на лежащую рядом Элару.       «Есть только два вопроса. Как и зачем?»       Вендецианец тихо вздохнул. Он даже сам не заметил, как беседа на нейтральные темы о погоде и ценах на товары перетекла сначала на его приключения с Дерзкой Принцессой, а затем перешла в… кхм… горизонтальную плоскость.       Плут не хотел доводить до подобного, но, видимо, сказалось некоторое напряжение, и то, что он не захотел позволить себе с Алисой, молодой человек успешно реализовал с купчихой. Правда, Элара его немного разочаровала, но у самого Винченцо был большой опыт, так что он не расстраивался по этому поводу.       Осталось только подняться, привести себя в порядок и отправиться прогуляться в город, пока остальные еще спят. Синьорину Клоу он явно вымотал за ночь, а дядя всегда любил поспать до обеда.       Выйдя за ворота и кивнув охраннику, Винченцо направился на прогулку. Он хотел позавтракать в городе и присмотреться. Вдруг найдётся стоящее дело для такого «почти уже героя» как он?       Сицир просыпался, уже открывались лавки и заведения, а прохожие спешили по своим делам. Винченцо с удовольствием вдыхал пусть не такой свежий, как на природе, но привычный городской воздух. Ему нравился сам факт, что никуда не нужно спешить, никто его не торопит, а впереди столько возможностей!       Иные прохожие посматривали на Винченцо с некоторой завистью — в самом начале рабочего дня его весёлая физиономия скорее вызывала желание почесать кулаки, чем улыбнуться в ответ. Впрочем, плут сам это прекрасно понимал, и его улыбка становилась еще радостней.       Объявлений у городской управы оказалось немного, и все они Винченцо не порадовали. Мелкие поручения, работа курьером и грузчиком, несколько объявлений о пропаже вещей. Одну работёнку проныра всё же запомнил. Если будет нехватка денег, можно попробовать себя в роли фокусника при дворе одного богатого купца на его дне рождения, который состоится через пару дней. Платят неплохо, а конкуренция у «почти уже мага иллюзий» небольшая.       А потом взгляд Винченцо зацепился за другое объявление. Это уже серьёзней. Обычно такие висят на особой доске возле отделения стражи. Пропавшие люди. Нет, раньше люди тоже порой пропадали, но что-то уж больно длинный список. Плут на мгновение нахмурился, чуя неладное. Пропавшие были преимущественно одинокие люди, но в городах Зоны Света, если речь не идёт о трущобах, скажем, Флонции, люди довольно дружны, так что этих одиночек всё же быстро заметили, а дальше стража начала проверять все подозрительные места.       Сейчас пропажи прекратились, но это значит лишь, что неизвестные негодяи затаились. Почему негодяи? Провернуть такое в одиночку даже особо опасному маньяку было бы проблематично. Судя по количеству похищенных за такой промежуток времени, работала банда не меньше чем из пяти людей… или не людей…       Винченцо достал из кармана тонкую круглую пластину с необычным символом, изображенным на ней: два бараньих рога, под которыми расположились два змеиных глаза. По нижней грани пластины выгравирован целый частокол кривых клыков. Плут не очень хотел использовать эту вещь. Пусть ему есть, чем заплатить за информацию, но не потратит ли он возможность впустую?       Решив обдумать это после завтрака и возращения в особняк, Винченцо отправился в небольшое кафе, выбрав то, что было поближе к особняку — буквально через дорогу. Видя, что свободных столов, коих в маленьком заведении было не так уж много, не осталось, плут лишь печально вздохнул. Неужели придётся идти в центр Сицира?       — Фабелхафт! Дас ист херр Винченцо?! Их бин давно не видеть! — послышался знакомый голос со стороны ближайшего столика.       Плут удивлённо посмотрел на говорившего и через пару секунд узнал его.       — Синьоро Адольф?.. Вернер? — Винченцо поздоровался с поднявшимся со своего места собеседником.       — Вы есть правильно вспомнить, — кивнул высокий сухопарый крагерхатерец. Сейчас его резкие черты лица немного разгладились под лёгкой улыбкой, а короткие черные волосы уже немного отросли и не торчали «ежиком». А вот военная форма крагерхатерских солдат осталась та же. Черные штаны и серый жилет, впрочем, выглядели достойно, почти как новые.       Адольф указал рукой на стол, приглашая присесть, чем Винченцо сразу же воспользовался.       — Какими судьбами в наших краях? Я думал, что такой знатный путешественник уже давно гуляет где-нибудь в Рош-Мадисе или даже дальше.       — Их быть там, но вернуться. Ваша страна есть прекрасный! Есть особая… заубер! Как есть на всеобщем? Я есть очарован полотнами ваших майстер! — возбуждённо говорил Адольф, путая слова от волнения.       — Вы большой любитель изобразительных искусств, синьоро Адольф?       — Я!       — Уже понял, что вы. Зачем это повто… а, точно. Это у вас значит «да». Иногда забываю. — Винченцо добродушно рассмеялся.       — Как есть ваш путешествие? Злая малышка есть выиграть или получить по задница от взрослых майстер? — Крагерхатерец слегка усмехнулся.       — Ринэя-то? Да, она уже даже стала Защитницей Пареенда… нда… а если не знать о событиях в Пареенде, то звучит это… не особо, — задумался плут и проныра.       — Дас ист? Как не особо? — заинтересовался Адольф.       — Это долгая история. Впрочем, если нас и дальше будут обслуживать с такой скоростью, я вполне успею рассказать. — Винченцо недовольно покосился на пару официантов, которые двигались неспешно и почти что с королевским достоинством.       Дальше начался рассказ о похождениях отважного плута и проныры Винченцо Каполони в компании настоящей Защитницы Пареенда. Адольф слушал внимательно, пораженно охал и посмеивался на некоторых моментах.       — Дас ист невероятно! — Вернер задумчиво постукивал пальцами по столешнице, внимательно глядя на кофе, который ему всё же принесли. — Их есть жалеть уже, что не захотеть хотя бы прогуляться в Пареенд. Абер, в Рош-Мадис и Тир-Мадис аух есть жарко.       — Что там случилось? — спросил Винченцо.       — Альптхаум! Это называть ныне гражданский война! Абер, дас ист разные страны…       — Действительно, не позавидуешь, — согласился плут, доедая свой завтрак. — Что же, приятно было поговорить, синьоро Адольф, но меня уже наверняка ждёт дядя. Я и так ушел, не предупредив его. Удачного вам пути и только хорошей живописи!       — Данкё! Вам тоже есть удачного дня! — Адольф помахал рукой на прощание и снова посмотрел испытующим взглядом на чашку с кофе.       Винченцо шел в особняк, насвистывая весёлую мелодию, но уже на подходе резко замолчал. Сработало старое доброе чутьё, которое еще ни разу не подводило его.       «Шаг тише, дыхание спокойней».       Если минуту назад к особняку шел расслабленный молодой человек, насвистывающий песенки, то теперь словно скользила незаметная тень. Лёгкая иллюзия, отводящая глаза, позволяла быстро затеряться даже на относительно пустынной улице.       Ворота были открыты, а сторожа нигде не видно. Несколько шагов вглубь сада, ближе к кустарнику и чуть пригнувшись. Смена иллюзии на оттенки зелёного. Пока тишина. Винченцо никто не заметил, но и он не видел никого. Оставалось только двигаться к дому.       Он услышал первые звуки: чьи-то голоса. Чем ближе к дому, тем яснее становилось, что три голоса ему неизвестны, а вот дрожащий четвёртый принадлежит дяде Селвио.       Между пальцев Винченцо тут же оказались боевые стальные спицы. Теперь плут носил с собой любимое оружие из разных материалов: сталь, серебро, несколько сортов дерева. Были и метательные спицы, бутылочка с ядом, пара особенных сюрпризов от мага рун. После воистину ужасающей мясорубки в Пареенде Винченцо стал немного параноиком. Не настолько, чтобы вздрагивать от каждого шороха, но достаточно, чтобы носить с собой целый арсенал даже по пути в отхожее место.       Наконец, он смог подобраться поближе. Заходить через дверь было рискованно, но вот открытое окно на первом этаже, как раз в нужную комнату, оказалось весьма кстати. Плут уже слышал, о чём говорили неизвестные с дядей, и это нравилось ему всё меньше.       — Я не отказываюсь от своего долга, поймите! Я согласен поставлять оружие или реагенты, но, прошу вас, это уже перебор! Вы хотя бы представляете, о чём просите?!       — А ты хотя бы представляешь, в какую яму попал, Селвио? — прошипел один из незнакомцев. Причём, как понял давно слушавший его Винченцо, этот тип не мог говорить нормально без своего шипения. Или не хотел.       — Какую пользу я принесу вам, если меня сразу же повяжет стража? Подумайте сами! — Селвио был порядком напуган. Один из подручных шипящего крепко держал его за шиворот, приставив нож к лицу.       Винченцо смог аккуратно заглянуть в комнату и оценить потенциальных противников. Шипящий выглядел наиболее пристойно: мужчина среднего роста в деловом костюме с типичным вендецианским галстуком. Его длинные тёмные волосы были довольно странного зеленоватого оттенка и… слегка шевелились?       А вот двое других вопросов не вызывали. Обычные головорезы с печатью криминального настоящего на лицах, работающие на того, кто больше заплатит.       — Я подумал и решил. Пока у нас бумаги, которые компрометируют тебя, будешь делать ровно то, что мы потребуем. — Мужчина в деловом костюме помахал зажатыми в руке бумагами с печатями. — Все твои сделки с нами здесь. Или ты думаешь, что мы просто так заключали официальный договор? Представь, что будет, если это попадёт к властям Вендеции?       «Вот как, дядя. А я удивлялся тому, как резко твои дела пошли в гору».       Селвио некоторое время молчал. Видно было, что сейчас в нём борятся страх и нежелание мараться в предложенном деле. Купец мелко дрожал, но его лицо внезапно разгладилось. Страх исчез, уступив место мрачной обреченности.       — Я продавал вам оружие и алхимические ингредиенты. Пусть продавать их именно вам было незаконно, но это ничем не отличалось от обычных торговых операций. А организовывать похищение людей для вас я не собираюсь. Хотите убивать — убивайте. Только не трогайте Винченцо — он ничего не делал.       Плут понял, что Селвио только что подписал себе смертный приговор. Любитель шипеть по поводу и без явно не привык идти по сложному пути решения проблем.       — Не собираешься? Тогда ты нам больше не нужен. Перережьте ему глотку, — уже совершенно спокойно, но тем же шипящим голосом произнёс главный.       Тут в шеи головорезов вонзились деревянные метательные спицы. С такого расстояния Винченцо не мог промахнуться. Еще несколько снарядов поразили другие части тела негодяев, для подстраховки. Теперь перемахнувший через оконный проём плут и проныра оказался лицом к лицу с главным, который был удивлён появлением противника.       Винченцо резко приблизился к врагу, чтобы в следующее мгновение отскочить с бумагами, вырванными из рук негодяя.       — Ты?! — прошипел тот, сжимая кулаки.       — Да, я. — Плут холодно усмехнулся и одним движением разорвал документы. — Что теперь скажешь?       — Что ты кретин. Это лишь копии. Все настоящие бумаги хранятся в нашем главном убежище. Так что твоя попытка спасти это ничтожество не увенчалась успехом. А ныне и ты ляжешь рядом с ним. — Шипящий на мгновение закрыл глаза, а когда открыл, они существенно изменились. Это были глаза змеи. Плечи главаря зашевелились, и деловой костюм прорвали две змеиные головы, растущие прямо из тела этого… нет, явно не человека.       — Ты кто вообще такой? — Винченцо поспешил сменить спицы на серебряные. Чем бы ни был этот тип, но природа его силы явно не светлая.       — Моё имя Хзаш. И я не из рода человеческого. — Главарь ухмыльнулся, обнажая длинные клыки, с которых стал капать яд. Пол, куда попадали капли этого яда, начал дымиться.       — Я уже догадался.       В следующее мгновение Хзаш атаковал, но Винченцо на прежнем месте уже не было. Плевок прожигающим ядом попал в кресло, стоящее позади иллюзорного плута, пока настоящий зашел сбоку и атаковал.       Но Хзаш легко предугадал его манёвр и вовремя развернулся. Плут был готов поспорить на что угодно, что враг не мог видеть его. Если только… да, одна из змеиных голов была повёрнута в сторону проныры. Его змеиные головы, растущие из плеч, озирались по сторонам, создавая своему хозяину идеальный обзор во все стороны.       — Уже догадался? Я вижу глазами своих змеек, — продолжал шипеть Хзаш, атакуя Винченцо кинжалом в правой руке и одновременно пытаясь ужалить одной из плечевых змей.       — Проблема. — Плут отскочил назад, а затем быстро бросил одну за другой сразу шесть метательных спиц. И все они попали в цель.       «Не зря я всю дорогу до Вендеции тренировался в меткости!»       Хзаш взвыл от боли и ярости. Его глаза и глаза обеих его змей были выколоты спицами Винченцо. Главарь беспорядочно наносил перед собой удары кинжалом, бешено шипя:       — Ничтожество! Жулик! У тебя не хватит сил победить меня честно! Я тебя найду! Найду и порву! Регенерация гибридов превосходна! Сейчас мои глаза восстановятся, и я тебе!..       Что именно планировал сделать Хзаш, Винченцо уже не слушал. Он догадался, что у такого врага будет козырь в рукаве, потому продолжил атаку, едва все спицы достигли цели. Плут зашел за спину негодяю и схватил его галстук, потянув его назад. Резко заткнувшийся Хзаш попытался перехватить «удавку», но тут кинжал вендецианца вспорол ему горло.       Из раны хлынула тёмно-зелёная кровь. Хзаш еще дёргался и пытался вырваться, но такая рана явно была для него серьёзной. Винченцо не стал останавливаться на достигнутом и активировал одну из взрывных рун, закупленных у знакомого по недавнему путешествию мага.       Плут отпрыгнул от противника, оставив пластину с руной закреплённой на его лбу. В следующее мгновение взрыв разнёс голову Хзаша, оставив лишь обрубок шеи. Негодяй рухнул на пол и больше не встал.       — Фух… — Винченцо вытер пот со лба. Ему очень не понравилось, что этот Хзаш назвал себя «гибридом». Насколько помнил плут, этим словом себя называл сам Князь Тьмы Шпион во время битвы с Ринэей. И это пугало. Но, видимо, этот «гибрид» оказался на редкость посредственным, раз ему хватило нескольких спиц, удара кинжалом и одной руны.       — Винченцо… — Селвио посмотрел на племянника со смешанными чувствами: неверие, страх и радость читались на его лице одновременно.       — С твоими делами разберёмся, как придёшь в себя, — сказал вендецианец, осматривая свой кинжал, запачканный в подозрительного цвета крови. — Пока нужно убрать эти тела.       — Винченцо… это не все, кто был, — покачал головой купец.       Плут застыл, глядя за спину дяди. В самом деле, в доме был еще кое-кто, а именно Элара Клоу. Женщина смотрела на погром в комнате со снисходительной улыбкой.       — Вот, значит, какова сила одного из соратников Дерзкой Принцессы. Пусть Хзаш был лишь гибридом-пешкой, но даже против такого шансов у человека крайне мало. А ты справился.       — А кто тогда вы, синьорина Элара? — Винченцо смотрел настороженно, крепко сжимая серебряные спицы.       — Я тоже гибрид. Класс «стрелок». После того, как твоя подруга по имени Хика убила Пепельного Рыка, я осталась последним стрелком в подчинении Шпиона.       — Мои соболезнования, — глухо бросил плут, знаками показывая дяде уходить, пока Элара отвлеклась. — Но что означает это ваше слово «гибрид» по отношению к вам? Почему вы так себя называете?       — Мы следующая ступень эволюции, смесь из разных жизненных форм. Выше, чем люди, хотя пока еще ниже, чем Первые. Если ты про Хзаша, — Элара махнула рукой в сторону обезглавленного тела, — то он был гибридом человека, гадюки и частицы высшего демона, которая и давала ему регенерацию.       — То есть, вы банальные химеры? — Винченцо медленно двинулся к окну, пользуясь тем, что Селвио уже успел уйти. Необходимо было заманить Элару к людному месту, чтобы получить помощь. По-крайней мере, плут надеялся, что получит её.       — Не стоит путать понятия. Химеры — создания магии из низших форм. Для неё редко используются черты высоких созданий, но даже если и используются, химеры никогда не раскрывают и пятидесяти процентов потенциала своей формы. Гибриды же отличаются от них тем, что в нас изначально заложен механизм идеального совмещения спаянных черт. Разные черты не конфликтуют в нас, но помогают друг другу.       — Один из ваших назван Химерой, — задумчиво пробормотал Винченцо.       — Если ты про Алгера, то он особый случай. Созданный как гибрид, он вобрал в себя черты пяти тысяч разных живых существ. Далеко не каждый гибрид в состоянии выдержать даже пять разных существ в себе. Кстати, не думай, что я не заметила твои манёвры. Уйти у тебя не получится. — Элара криво усмехнулась и щелкнула пальцами.       Вслед за ней в комнату вошли двое неизвестных. Один был с головы до ног закутан в черный балахон с капюшоном и скрывал лицо за серым платком. Видны были только абсолютно белые глаза без зрачков и радужки. Второй оказался более похож на человека, высокого и мускулистого, со странным ирокезом на голове. Присмотревшись, Винченцо понял, что это не ирокез, а настоящий костяной гребень.       — Ну и парад уродов, — фыркнул плут.       — Все слабые гибриды выглядят не ахти, тут я согласна. — Элара только развела руками на реплику вендецианца. — Но, как ты уже мог заметить этой ночью, у меня обычное человеческое тело. По-крайней мере, пока я желаю этого.       — Вот как. И что теперь, синьорина? Вы желали использовать моего дядю для своих гнусных целей. Похоже, что ваш план провалился. — Винченцо приготовился к неизбежному. Он уже понял, что с тремя врагами не справится. Если каждый из этих двоих такой же, как тот Хзаш, то это работёнка для какого-нибудь героя-воина, а не для скромного иллюзиониста.       — Хех, у нас хватает и других поставщиков оружия и реагентов. Нашей целью было кое-что иное. Один секрет вашей семейки, — сказала Элара, приближаясь к парню. — Я скажу тебе, какой у тебя есть выбор. Ты отправишься со мной и моими подручными на север к «Рукам Тени». Будешь благоразумен — останешься в живых, — женщина подошла еще ближе, и её глаза опасно сверкнули, — а если нет — я тебя проткну. — Один из ногтей на руке Элары удлинился и сверкнул сталью.       Винченцо серьёзно задумался. Движения у этой Элары были отточены до совершенства. Сражаться с ней было бы самоубийством. Если только не…       — Хм… не думал, что вы такая мстительная, синьорина Элара, — ехидно начал он.       — Ты это о чём? — удивилась она.       — Как же? Мне казалось, что этой ночью всё было с точностью наоборот, а теперь вы мне угрожать протыканием изволите. Неужто это столь яркое проявление зависти женщин к иным частям мужского тела?       — Ты… хотя бы соображаешь, что одной ногой уже в могиле?! — сдержанно зарычала Элара, пытаясь совладать с собой.       Её подручные едва сдержали смешки от происходящего, но быстро успокоились и приняли грозный вид.       — Я отправляла на дно и за меньшие шуточки. — Бритвенной остроты коготь легко рассёк спинку кресла.       — И что, никто даже не пытался отправить на дно вас? — деланно удивился Винченцо. — Впрочем, никогда не слышал, чтобы бревно могло утонуть.       Немая сцена длилась секунд пять. Когда подручные Элары всё же не смогли удержаться от смешков, та яростно взревела, потеряв над собой контроль, и бросилась на Винченцо.       Плут легко ушел в сторону. Будь Элара сдержанней, первая же атака была бы для вендецианца последней, но сейчас разум женщины заслонили кровавая пелена и желание убить… нет, лучше покалечить и оставить на всю оставшуюся жизнь без рук, ног и кое-чего еще этого ехидного лживого негодяя!       Сам «ехидный лживый негодяй» добился того, чтобы Элара по инерции отправилась в противоположную сторону от окна, и тут же выскочил наружу, помчавшись в город.       — Что вы стоите?! За ним!       Подручные посерьёзнели и бросились вслед за плутом. Винченцо понял, что соревноваться в скорости с гибридами было не самой удачной идеей. Его догонят довольно быстро. Пришлось расстаться с парой взрывных рун. Позади прогремели звуки взрывов, и раздалась на весь сад ругань врагов, а получивший небольшую фору Винченцо уже вылетел наружу, озираясь по сторонам в поисках стражи или искателей приключений, которые могли бы помочь. Но пока ни тех, ни других не было.       В спешке Винченцо пробежал через кафе, где недавно завтракал. Но уйти ему не дали. Прямо перед плутом оказался тип в черном балахоне. Его рука удлинилась в три раза и ударила вендецианца так, что тот едва не потерял сознание. Последнее, что осознал Винченцо, было ощущение полёта и падение на него груды обломков от разрушенной стены. А затем его накрыла темнота.       — Вот и конец, ловкий мерзавец! — рычала приближающаяся Элара. — Кигону нужны сведения о твоей семье, но думаю, твоей открученной башки ему будет достаточно!       Шедший впереди неё громила с ирокезом легко разбрасывал столы. Посетители с криками разбегались в стороны и спешили покинуть заведение. Хозяин уже вызвал стражу, но до её прибытия еще нужно было дожить, да и справятся ли рядовые стражники с подобными тварями?       — Эй-эй, их есть не закончить пить кофе, — внезапно послышался голос единственного не сбежавшего посетителя. — Их норма три чашки.       — Какая наглость! — громила легко опрокинул стол, за которым сидел мужчина в форме крагерхатерского солдата. — Вали отсюда, пока я не раздавил тебе голову, человечишка!       Адольф проследил спокойным взглядом за падением чашки с горячим напитком. Глаза путешественника сузились.       — Вы есть представлять последствий, херр не знаю, как вас там? — спокойно спросил он, но в его голосе появились стальные нотки.       — И что с того? — хмыкнул гибрид. — Что ты, задохлик мне сде?..       Договорить он не успел. Сидящий на стуле Вернер внезапно оказался вплотную к противнику.       — Как?!       В следующее мгновение Адольф был уже справа от громилы. Гибрид даже не успевал уследить за движением крагерхатерца. Время словно замерло для него. Он лишь чувствовал ледяное дыхание, не в силах пошевелиться. А раскрытая ладонь, летящая в него, сейчас заслонила весь мир.       Со стороны Элары всё выглядело смазано. Секунда, и неизвестный искатель приключений дважды переместился. Еще секунда, и удар ладони отправил подручного-громилу в стремительный полёт. В следующее мгновение гибрид насквозь пробил каменную башню управы, но даже это не остановило его полёт. Вскоре мёртвое тело подручного со сквозной дырой посередине скрылось из виду.       — Кто это?! Я не вижу пределов его Воли! — Клоу отходила назад и подала знак оставшемуся подручному отступить, пока не стало слишком поздно.       Единственное, на что она надеялась, что ей просто показалось. Человек не может иметь столь чудовищную Волю. Одним движением ладони убить гибрида, созданного в качестве прочного и мощного бойца, должного выдерживать даже прямое попадание из осадного орудия.       Адольф Вернер проводил убегающих тёмных холодным взглядом. Потом крагерхатерец вздохнул и направился к бессознательному Винценцо.       Первый обломок стены откатился в сторону…

***

      — Пареенд. Сколько я уже не была здесь? — Черноволосая девушка откинула капюшон, разглядывая улицы вокруг. Где-то в этом месте и находилась резиденция её кузины.       Но где она могла находиться? Вокруг только дворцы и особняки. Не в таком же шикарном здании, известном как Дворец Вечнотекущей Воды? Это было бы чересчур.       — Привет, малышка Мала!       Мабирийка не могла поверить своим глазам. Её кузина выходила из ворот именно того здания, о котором она только что думала.       — Я тоже рада тебя видеть, но… как?! — Мала с недоумением указала пальцем на дворец, а затем с недоверием посмотрела на кузину.       — Хех, я могу рассказать в подробностях о том, как заработала на него, но боюсь, что шутить над тобой сейчас не так интересно, как над малышкой Ринэей, с которой вы разминулись. Буквально вчера она вместе с дедулей и пареньком ушла на восток.       — Ладно, будем считать, что у тебя обнаружился богатый старенький дядя, оставивший наследство. Я сейчас ни о чем не хочу думать. — Мабирийка устало вздохнула. — Ты ведь знаешь, зачем я здесь?       — Знаю, кузина. — Мараса серьёзно кивнула. — Я понимаю твои стремления, но пока мало чем могу помочь. Нужная тебе информация хранится в архиве жрецов. Скажи только одно: ты понимаешь, насколько мала вероятность чего-либо добиться?       — Ради его доброй памяти я готова рискнуть, — ответила Мала, упрямо глядя прямо в глаза родственницы. — И я могу пойти на всё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.