ID работы: 3392547

Исповедь убийцы

Слэш
NC-17
Заморожен
620
Размер:
176 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
620 Нравится 203 Отзывы 134 В сборник Скачать

Вера

Настройки текста
Зус и Макгакет приехали ровно в одиннадцать утра. Ржавая машина механика со скрипом остановилась на парковке, а выхлопная труба плюнула в воздух сгусток чёрного дыма. Я сидел на ступеньках дома, наблюдая как грузное тело Зуса легко появляется из-за дверцы машины. Механик обошёл авто, распахнул багажник, полностью спрятавшись за ним, а через минуту с грохотом захлопнул его, дёрнул плечом и направился ко мне, неся в руках какие-то сумки. Фидлфорд с трудом выбрался с пассажирского сидения, старчески кряхтя и держась за спину. Подождав Зуса, он тоже направился к дому давая механику какие-то указания. От машины до крыльца идти было меньше минуты, но мне показалось, что прошла целая вечность. Я будто стал засыпать и всё вокруг замедлилось, поблёкло и притихло. Я следил, как тяжело Макгакет делает шаг, и как сминает тяжёлым ботинком колючий снег, оставляя свои следы, как Зус чуть подкидывает сумку вверх, поудобнее перехватывая ручки, как медленно растворяется в воздухе пар от их дыхания, как со стороны леса катится по дорожке сухой истлевший лист, сорванный с ветки порывом ветра. Я так хотел, чтобы сейчас всё замерло, чтобы цвета померкли, чтобы удары трости раздались совсем рядом, чтобы ехидный голос произнёс моё имя… Щеки коснулось горячее дыхание, я медленно повернул голову, краем глаза различив золотые пряди. Я сделал вдох и моргнул, прежде чем произнести его имя и… И никого не увидел. Терраса была пуста, в груди больно отдался удар сердца, а начатая сигарета сломалась в руке. — Йо, Дип, привет. Ты кого-то увидел? — механик нависал надо мной, как всегда глупо улыбаясь. — Показалось, что еноты опять роются в баках, — нервно улыбнулся я. Зус кивнул и вошёл в дом, с порога начиная разговаривать с дядей. Макгакет же остался стоять прямо передо мной, втягивая шею в плечи, стараясь прикрыть лицо шарфом и сонно зевая. — Идите в дом, профессор, сегодня холодно, — я швырнул сломанную сигарету куда-то в сторону и достал новую, прикуривая и устало глядя перед собой. — У меня не было возможности поблагодарить тебя, Диппер, — легко улыбаясь произнёс мужчина. — За то что вернул мне память, семью и жизнь. — Я рад, что действительно смог помочь хоть кому-то в этом городе, — я печально усмехнулся. Старик подошёл и, поёжившись, сел рядом со мной. — Ты помог многим, Диппер. Ты знаешь это, но, кажется, не можешь этого принять. Я промолчал. — Я не стану говорить, что понимаю, что ты чувствуешь — нет — никто кроме тебя этого не поймёт, но я вижу, как тебе тяжело. Ты скрываешь многое от дяди, от сестры… — Я ничего не скрываю, — я резко выдохнул дым, а Макгакет покачал головой. — Все что-то скрывают, Диппер. Но ты делаешь это во благо других. Ты смог сделать счастливым каждого из нас: Мэйбл снова обрела семью, Стэн тоже, а скоро обретёт и брата, Зус нашёл забытых друзей… И только ты остаёшься один. Конечно, мы все рядом и будем защищать тебя и помогать тебе, но… Не нашу помощь ты хочешь получить. И не о нас думаешь, когда вот так смотришь в пустоту. Пока он говорил, я действительно смотрел перед собой невидящим взглядом и вдруг понял, что на глаза наворачиваются слёзы. — Это очень тяжело, профессор, — неожиданно произнёс я. — Я… Я был счастлив какое-то время и… Я сам прогнал того, кто мне дорог. Я… Я нашёл способ перестать с ним общаться, но я постоянно о нём думаю. У меня столько вопросов, на которые у меня нет ответов, и я не знаю, где эти ответы искать. Я безнадёжен, — я горько усмехнулся, подняв голову. Макгакет тоже поднял голову, глядя в безупречно чистое голубое небо. — Знаешь, Диппер, у меня тоже нет ответов на все вопросы, а тем более на твои вопросы, но там, — он указал пальцем вверх, — там нас всегда кто-то слышит. Только вот отвечает не всегда. — Вы говорите о Боге? — я усмехнулся, поражаясь суждению Фидлфорда. — Нет, мой мальчик, — он опустил голову и посмотрел на меня со старческим прищуром знающего человека, — я говорю о Вселенной, — он улыбнулся, похлопал меня по плечу и, с трудом поднявшись, вошёл в дом. Вселенная… В голове вихрем пролетело всё, что я знал о звёздах, планетах, галактиках, порталах… Другие миры, реально ли это? Может ли быть такое, что там, где-то в одном из миллиардов миров есть кто-то, кто действительно нас слышит? Детям в воскресной школе всегда говорят, что если искренне чего-то попросить, то тебя услышат. — Я… Я усмехнулся, поражаясь тому, что собирался сделать. — Я очень надеюсь, что ты меня услышишь… Чтобы мне не пришлось повторять это дважды, — тихо проговорил я. — Я не могу понять, что за игру ты ведёшь. Я знаю, что ты использовал меня так, как тебе было удобно, но… Во сне, после той драки, и после того, как ты пролез в наш мир… — я покачал головой, чувствуя, как горло пощипывает, от слёз. — Я верю в то, что это не было игрой. Это вышло из-под твоего контроля, это не входило в твои планы… Я не входил в твои планы… Я запутался, можно тебе верить или нет. Ты действительно подверг бы меня опасности, если бы рассказал всё? — я усмехнулся. — Или ты сам этого не знаешь и просто боишься, что я — слабое человеческое существо — просто не справлюсь? Меня били, пытали, хотели сжечь, утопить, сожрать, меня кололи и резали — и ты в том числе — и я всё это вынес. Я выжил, я не сошёл с ума, я здесь, я дышу, я борюсь, а ты… А ты просто испугался… Чёртов ты ублюдок, ты просто испугался! — я до боли сжал зубы, почувствовав, как горячая слеза скатывается по моей щеке. — Чёрт! — я вытер лицо тыльной стороной ладони. — Больше ты моих слёз не увидишь, имей в виду, — я тихо засмеялся. — Я знаю, что сам блокирую тебя в своей голове, но… Последнее время у меня появилось чувство, что туда можешь влезть не только ты. Кто-то ещё… Кто-то ещё пытается со мной говорить. И это существо точно хочет убить меня. Оно уже пыталось и было чертовски близко… Меня это пугает. И поэтому я не могу отказаться от снотворного. Если оно пролезет ко мне в сон, я больше не проснусь, я знаю это, иначе… Иначе я уже давно перестал бы пить эту дрянь. Я хочу увидеть тебя, хочу слышать твой голос, хочу прикоснуться к тебе, хочу снова проснуться в одной постели… — я покачал головой и поднял лицо, глядя в бескрайнюю синеву зимнего неба. — Я скучаю, Билл… Вокруг было так тихо, что казалось, будто кто-то действительно меня слушает. Я сидел, смотря наверх до тех пор, пока истлевшая сигарета не обожгла мои пальцы. Я крепко выругался и поднялся. На душе вдруг стало тепло, а на губах появилась лёгкая улыбка. Я знаю, что Билл не мог слышать всего, что я сказал, но я в это искренне верил.

***

Я вошёл в лабораторию последним. Несмотря на мой разговор с самим собой на улице, после которого мне полегчало, войдя в лифт, я почувствовал как тело сковывает страх. Он проникал в меня со скрипом закрывающихся дверей кабины и рваным гулом подъёмных механизмов, он окутывал дрожью от сырости, всё глубже и глубже проникая в тело сквозь толстовку, и в завершение тряхнул меня, когда лифт остановился на нижнем уровне. Двери открывались мучительно долго, стены давили, кажется, сужаясь вокруг, холодный, пропитанный сыростью воздух будто вдруг стал жидким. Я не мог вдохнуть его, он будто вливался в лёгкие, наполняя их жгучим холодом. Я выскочил из лифта, будто всплыл на поверхность. Оперевшись рукой на ближайшую панель, я с трудом поймал равновесие и теперь глубоко дышал. — Диппер, с тобой всё хорошо? — Мэйбл подошла ближе, участливо заглядывая в моё лицо. — Д-да… Кажется от недосыпа я словил приступ клаустрофобии, — я через силу усмехнулся. — Сейчас пройдёт. Сестра взяла меня за руку, перекинула её через свою шею и помогла мне дойти до стола. — Всё не настолько плохо, Мэйбл. Я могу идти и сам, — произнёс я, закатывая глаза. — Да-да-да, — саркастично ответила она. — Ты у нас большой мальчик. Я ловко развернул её, принимаясь щекотать. Наш смех звонко отразился от стен аппаратной. — Хватит! — гаркнул дядя и мы с удивлением повернулись к нему. Стэн стоял у стола, на котором были разложены чертежи спрятанные в дневниках. Его густые брови сошлись у переносицы, рот скривился, а глаза злобно сверкнули в полумраке. Мы молчали, а Стэн вдруг удивлённо вскинул брови, затем виновато опустил глаза и потёр переносицу, отвернув от нас лицо. — Простите, дети… Для меня это слишком… Слишком важно. — Всё хорошо, Стэн, — я подошёл ближе и похлопал его по плечу, а Мэйбл осторожно обняла дядю. — Мы любим тебя, — пробормотала сестра, — даже, когда ты вредничаешь. Стэн только улыбнулся и крепче обнял её. — Прости, — он впился взглядом в портал, раскинувшийся за стеклом аппаратной. Я вошёл в ангар, где Зус и Макгакет устанавливали какие-то крепления. — Что это? — Это крепления для тросов, — радостно отозвался механик. — Я принёс альпинистское снаряжение, мы прицепим карабины сюда и к одежде, если нам придётся идти за вашим дядей. Это нужно чтобы мы потом смогли выбраться. — Это гениально, — улыбнулся я. — Знаю, — Зус вытер лоб тыльной стороной ладони. — Это идея профессора.

***

— Готовы? — голос Макгакета звучал через проржавевший микрофон ангара. Я нервно подёргал трос, проверяя выдержит ли карабин мой вес, а затем показал большой палец. Стэн только коротко махнул рукой, напряжённо вглядываясь в ещё чёрный портал. Зус, Мэйбл и Фидлфорд остались в аппаратной, а мы со Стэном были в секунде от катастрофы вселенского масштаба, если вдруг всё пойдёт не по плану. — Запускаю программу, — отозвался микрофон. Ангар заполнило нарастающее жужжание. Мне вдруг стало плохо. Этот звук давил на уши, отдаваясь вибрацией в теле, сердце разгонялось вместе с ним, корпус портала, как мощный стробоскоп, переливался огнями, нещадно слепя глаза. — Запуск фазы два, — взволнованно проскрежетали динамики голосом Макгакета. Я вдруг почувствовал как ледяной воздух ангара пришёл в движение. Его затягивало в портал, ставший огромной воздушной воронкой. Поток воздуха становился всё сильнее, поднимая с земли песок и металлическую стружку. — Двадцать процентов, — голос Фидлфорда дрожал. — Повышаю до пятидесяти. Гул стал громче, воздушный поток уже ощутимо толкал меня в спину. — Ты как? — голос дяди смешался с ветром. Я повернул к нему голову. Старик твёрдо стоял на ногах, но крепко сжимал в руке трос, так, что костяшки, обтянутые сухой кожей побелели, отчётливо проступив крупными суставами. — Держусь, — кивнул я, понимая, что Стэну сейчас вдвое хуже, чем мне. — Семьдесят процентов… Стоять стало тяжелее, мы с дядей отклонились назад, противясь воздушному потоку. Последний раз с ветром такой силы я столкнулся на горе Орисаба в Мексике, когда мы с Мэйбл пытались договориться с высокогорным диким народом, решившим вызвать извержение. — Восемьдесят. Я вцепился в трос, невольно вглядываясь в портал, который начал сверкать белёсыми всполохами, мерно тянущимися друг к другу и скапливающимися в самом центре. — Девяносто. Мы со Стэном, почти одновременно присели, сильнее уперевшись в землю ногами. Стоять в полный рост было уже невозможно, воздух свистел в ушах, раня щёки мелкими частичками земли, молниеносно влетавшими в портал. — Сто! — прокричал микрофон через гул. Завихрения стали ярче, они росли с каждой секундой, озаряя ангар своими вспышками. Световая воронка уже почти достигла краёв портала. — Он не стабилен! — прокричал Стэн. — Мало мощности! — Все генераторы работают на полную, — ответил Фидлфорд. — Прибавь! — Стэн прикрывал глаза рукой. — Нет, дядя! Надо его отключать! — динамики вдруг заговорили голосом сестры. — Это опасно! — Я сказал прибавляй! — Нет! Я посмотрел на Стэна. Он был полон решимости, зол и, по его взгляду я понял, что если мы сейчас всё остановим, он никогда нам этого не простит. — Мэйбл! — я с трудом повернул голову. — Делай, как говорят! — Диппер… — Давай! Портал уже заполнил собой всё пространство в корпусе, сияя ярче летнего солнца в полдень. — Нет! Я его отключаю! Зус, нажми на… Раздался хлопок, и в секунду воцарилась тишина. Все звуки перестали существовать, всё замерло. На секунду я подумал, что Билл вмешался в дело, но посмотрев на дядю понял, что Сайфер тут ни при чём. Портал мягко сиял идеальным кругом, завораживая и маня к себе, обдавая нас холодным светом. Тело вдруг стало лёгким и невесомым, я оторвался от земли, смутно припоминая, что уже испытывал подобное. — Сработало, — шёпот Стэна звучал слишком громко в этой белоснежной пустоте. Мы поднимались выше и выше, не в силах оторвать взгляд от света. Я опомнился первым, схватившись за трос. — Мы должны опуститься, Стэн, иначе потом рухнем на землю, как мешки с картошкой. Дядя тоже опомнился. Мы быстро подтянулись к земле, паря всего в полуметре над ангаром. — Ну, где же он?.. — Стэн взволнованно вглядывался в портал. — Стэнфорд! — вдруг закричал он. — Форд! Я ошарашено смотрел на него, но дядя не обращал на меня ни малейшего внимания. — А, к чёрту! Я иду за ним, — Стэн принялся отстёгивать свой трос. — Дядя, нет! — я оттолкнулся от земли, подлетая ближе и вцепившись в Стэна. — Пусти, Диппер! Он там! Я должен его найти! — Это самоубийство! — я встряхнул дядю. — Успокойся! — Закрывай! — чужой голос пронзил тишину. Мы синхронно повернули головы к порталу, прямо из него навстречу нам быстро летел человек в длинном коричневом плаще, перепачканном грязью, покрытом какими-то бурыми пятнами. — Форд! — дядя рванулся к брату. Я отпустил его и тот, оттолкнувшись от меня, полетел на встречу своему близнецу. — Стэнли, закрой этот чёртов портал! — Макгакет… — я вдруг заметил у портала странные очертания чего-то огромного. — Закрывай к чёртовой матери! Раздался нечеловеческий рёв, меня крупно затрясло от страха. Такого ужасного, пронизывающего до костей, неземного рыка я ещё никогда не слышал. Стэн вцепился в брата, а я не мог оторвать взгляд, от надвигающегося на нас монстра. Хлопок. Портал погас, погрузив весь ангар в темноту. Я вдруг почувствовал ужаснейшую боль в локтях и челюсти, а затем холод земли. После выключения портала гравитация мгновенно восстановилась, и меня швырнуло на землю вниз животом. Я чувствовал запах сырой почвы и её рыхлую жёсткость на своей коже. С трудом поднявшись, загнанно дыша, я взглянул в портал, снова зияющий своей чернотой, будто чёрная дыра. Всей кожей я ощущал угрозу, глаза безрезультатно искали рядом с порталом хоть что-то, что дало бы ответ на вопрос — какого чёрта это было? Но портал был пуст и отключен. Ни вспышки, ни звука, ни малейшего движения. Я с трудом перевёл взгляд на дядюшек. Стэн осматривал Форда, что-то бормоча, а тот в ответ только молчал, иногда нервно дёргая плечом. — Получилось! — Макгакет с несвойственной его возрасту скоростью вбежал в ангар. — Форд! Ты жив! — он обнял мужчину, тут же отстраняясь. — С ума сойти! Это невероятно! — Да, я знаю, друг, — Форд похлопал его по плечу. — Это было тяжело, но я в порядке. И даже все пальцы на месте, — он продемонстрировал шестипалые ладони. Мэйбл тоже вошла в ангар, остановившись рядом с компанией и заинтересованно разглядывая нового родственника. — А, ты должно быть Мэйбл? — Форд протянул руку. — Я Стэнфорд, твой дядя. Ну… Ещё один, — он рассмеялся. Мэйбл сжала чужую руку. — Так много пальцев! — удивлённо воскликнула она. — Это круто! Теперь ты официально самый странный дядюшка, — она рассмеялась. Я молча наблюдал за всем этим со стороны. Меня обуревали смешанные чувства. С одной стороны, мы удачно вернули нашего дядю обратно в наш Мир, а с другой… То, в каких условиях мы расстались, то что он сделал, чтобы запустить портал, то, что случилось потом… — Диппер, — Форд смотрел прямо на меня. Стекло на его очках всё ещё было треснувшим после моего удара в кафе, но лицо дяди было совершенно другим, будто какая-то часть — та, что так отчаянно рвалась запустить портал — исчезла из него, оставив в теле только грустную, настрадавшуюся и одинокую душу. — Я рад, что ты цел, — я коротко кивнул и, развернувшись, направился прямо в аппаратную, не желая участвовать в этом радостном фарсе в честь возвращения. У меня слишком много вопросов к этому человеку, слишком много боли он мне причинил, слишком большой опасности подверг мою семью, и слишком уж сильно он не похож на того Форда, что был на плёнке моих воспоминаний.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.