***
— Сколько человек в отряде? — Форд всё ещё сидел с Макгакетом за столом, исписывая листы заметками, а Стэн заваривал кастрюлю чая, поставив на плиту ещё пару ковшиков с водой. — Всего пятеро: я, Мэйбл, Венди, Калеб — военврач и Тайлер — выносливый тренер по борьбе, — ответил я, вынимая из кармана военные перчатки, укреплённые пластинами на костяшках. — Гораздо меньше, чем я ожидал, — нахмурился Форд. — Больше нам и не нужно, — уверенно возразил я. — Четыре бойца, двое из которых с медицинской подготовкой и боец ближнего боя, который сможет обучить остальных на всякий случай. Этого достаточно. Чем большей людей, тем сложнее будет оставаться незамеченными. К тому же, ещё пятеро готовы выходить из хижины на сбор дров и трав, а также организовать патруль периметра. Если за каждым закрепить человека из отряда, то мы сможем обеспечить их безопасность во время выходов. — Уже что-то, — Форд кивнул. — Так же у нас есть электрик, — я перевёл взгляд на Макгакета. — Ты можешь обратиться к нему, если нужно будет что-то собрать или подключить. — Нам нужно сделать автономный генератор энергии. Не думаю, что монстры услужливо оставят нам электричество и связь, — ответил мужчина. — Через час они поднимутся сюда, — Мэйбл и Зус вошли в кухню. — У нас есть время распределить их на рабочие группы, слишком много всего нужно сделать, — Мэйбл устало плюхнулась на стул рядом с дядей. — Хорошо, — Форд поднялся. — Мэйбл, Зус подготовьте задания для каждой группы. Стэн, — позвал он, — Диппер, идёмте. Нужно допросить Билла. Мы прошли мимо лестницы в сторону спален дядюшек. Я редко бывал в этой части дома и толком не знал, что здесь находится. Форд свернул влево, подходя к двери с символом фотоаппарата в жёлтом треугольнике. — Это комната для проявки плёнки, — пояснил он, прежде чем открыть дверь. — Я назвал её «красной комнатой», — он потянул за ручку и мы вошли в небольшое помещение, подсвеченное красными лампами. Билл сидел на стуле в середине комнаты, его руки были связаны за спиной, а голова тяжело опущена на грудь. Пятна крови на нём выглядели чёрными в таком освещении, его обнажённая грудь, покрытая шрамами-символами мерно вздымалась при дыхании. Я увидел раковину справа от меня и подошёл к ней, набрав в какую-то ёмкость воды и выплеснув в лицо Билла. Парень вскинул голову, отплёвываясь и часто моргая. — Диппер, — укоризненно шикнул Стэн. — Это было не обязательно. — Ничего, — Билл тряхнул головой, — я это заслужил, — он посмотрел на меня, и от этого взгляда мурашки пробежали по телу, я почувствовал укол вины за своё поведение, но быстро отогнал от себя эти мысли, сложив руки на груди. — Давай всё проясним, — Форд подвинул табуретку и сел напротив Билла. — Кто ты такой? — Моё имя Уильям Шервуд, — начал Билл. — Я прибыл в Америку из Великобритании на корабле в 1766 году, по приглашению моего Учителя и для вступления в масонскую ложу, стремительно развивающуюся в Новом Свете. — Так вот откуда ты узнал про «Книгу святой магии»… — кивнул Форд — Макгрегор Марзес* тогда ещё не издал её перевод — он ещё даже не родился, — кивнул он, — но она была одной из обязательных книг для вступающих в учение Ордена. — Так ты — масон? — я смотрел на Билла сверху вниз, держась поближе к двери. — Несостоявшийся, — усмехнулся он, подняв на меня взгляд. — Попав к моему Учителю, посвящаясь в Тайны, я узнал о Билле Сайфере — древнем Всезнающем демоне. Я хотел знаний и власти, которую он мог мне дать, и заключил с ним сделку: возможность пользоваться его Знанием, в обмен на разрешение использовать моё тело, пока он сам не окажется в нашем мире. За долгие века моё сознание впитало многие знания Билла, а он, в свою очередь, использовал моё тело всё чаще и чаще, пока я не стал частью его, а он — частью меня. Я уже не мог разделить нас, не испытывал собственных чувств и желаний, не слышал моих мыслей, а просто повиновался, ведомый его прихотью. Пять лет назад, когда Форд впервые призвал его, Билл велел мне ехать в городок Гравити Фолз. Каждый раз, когда Форд вызывал его на разговор, Билл будто брал моё сознание с собой, привыкнув, наверное, к моему присутствию, или думая, что поглотил меня. Я знаю всё, что знает он о портале, я помню, как спровоцировал тебя, Диппер, на драку, когда мы были в кафе. Это я стёр тебе память, а затем и твоим друзьям, я отправил тебе дневник, зная, что ты ринешься на поиски Стэна, и не вспомнишь того, что забыл. Билл приказал мне сломить тебя, заставить доверять и вынудить снова запустить портал, но… — парень тяжело выдохнул, откинув голову. — Чем больше времени я находился в твоём разуме, чем чаще мы виделись и… — он снова посмотрел на меня и усмехнулся, отведя взгляд, а мои щёки вспыхнули. — Тем чаще я стал чувствовать что-то… Ко мне начали возвращаться мои мысли и мои желания, сознание стало отделяться от Билла, слишком занятого своей подготовкой к вторжению… Тогда, после разоблачения Общества Слепого глаза, когда я пришёл к тебе — израненному и сломленному — я остро почувствовал свою вину перед тобой, — его глаза были полны боли и воспалённо блестели, он неотрывно смотрел на меня. — Я попытался предупредить тебя, надеясь, что Билл не заметит этой попытки, но он услышал… Он запер меня в измерении проклятых душ, я был там, казалось, годами, но потом ты открыл его, когда пытался изгнать призрака дровосека, и я сбежал, — Билл замолчал, отведя взгляд. — Я снова попал в этот мир будучи только собой. Я пришёл к тебе и Мэйбл, надеясь, что мне хватит сил рассказать тебе всё, но я был слаб и сломлен. Моё сердце разрывалось на куски, когда ты просил всё тебе рассказать… Прости меня, Диппер… Я должен был уберечь тебя от этого, — по его щеке скользнула слеза. Я чувствовал, как тело напряглось, готовясь бросится к нему, обнять, поблагодарить, но я сдержался, скользнув взглядом по напряжённым лицам дядюшек и крепко сжав кулаки. — Диппер сказал, что Сайфер убил тебя, — Форд нахмурился. — Он не убивал, — отрицательно качнул головой Билл. — Он истязал остатки моей души, причиняя мне бесконечную боль. То, что видел Диппер во сне, было лишь иллюзией, приведшей его к смерти, сломившей то, что осталось от моей воли. С того дня я безоговорочно подчинился Биллу. Я обратился в епископа Уильяма, стараясь уловить момент для того, чтобы выкрасть сферу. Я намеренно не сказал Дипперу о том, что свадьбу будет вести он, чтобы не дать ему шанса отказаться, а когда город опустел, я пришёл в ваш дом и Мэйбл открыла мне дверь… — Пророчество, — Стэн потёр лоб. — «Пайнс откроет мне дверь» — означало реальную дверь, а не метафору. — Сайфер умело пользуется игрой слов, — Форд покачал головой. — Он рассчитывал, что мы воспримем это как что-то эфемерное и оказался прав… — Я разбил сферу, произнёс заклинание и портал в мир Кошмаров открылся. — Но как ты снова попал в дом? — я непонимающе смотрел на парня. — Я влез через окно и спрятался наверху, — рассмеялся Билл и тут же зашёлся кашлем, сплёвывая на пол сгусток крови. — Прошу прощения, — он тяжело поднял голову. — Ты хорошо отделал меня, Дип, — усмехнулся он. — Так восстановись, — зло бросил я. — Ты ведь часть Всесильного демона. — Уже нет, — он покачал головой. — Сайфер мчится в ваше измерение. Он покинул меня, теперь моё тело — пустой сосуд. Я такой же человек, как и ты: мне больно и страшно, у меня идёт кровь и я, до абсурдности, смертен. — Это весьма кстати, — я вытащил пистолет, а Билл испугано отклонился назад. — Диппер! — Стэн рванулся ко мне, Форд резко поднялся, перехватывая мои руки и уводя их в сторону, а я смотрел на Билла воспалёнными глазами, силясь усмирить бурю ненависти, отчаянья и вины. — Я могу вам помочь, — Билл уверено подался вперёд, глядя мне в глаза. — Я знаю, какие монстры прибыли на Землю, я знаю, как их побороть, и знаю, как загнать Сайфера в его мир до конца времён. Форд отпустил меня, смерив строгим взглядом, и я убрал пистолет. — Я виноват перед всеми вами и не надеюсь на прощение, — с жаром произнёс пленник. — Вы в праве не доверять моим словам, презирать меня и ненавидеть… Но я хочу помочь и, боюсь, у вас нет выбора. Форд открыл дверь, развернув меня за локоть, выводя в коридор, Стэн вышел вслед за нами. — Что скажешь? — обратился Форд к брату. — Он весьма убедителен, — Стэн глянул на дверь. — Я не могу сказать, что доверяю этому парню, но, если бы он был опасен или в нём сидел бы Сайфер — защита уже спалила бы его дотла. К тому же, нужно иметь силы и честь, чтобы вернуться в дом семьи, которая пострадала от его рук, раскаяться и рассказать всю правду. Форд задумался, потирая подбородок, его взгляд скользнул в мою сторону, он внимательно всмотрелся в моё лицо. — Ты знаешь его лучше нас всех, — произнёс он, сложив руки на груди. — Что скажешь? В горле встал сухой ком страха, я с трудом сглотнул, покосившись на дверь. — Он много раз помогал мне, идя против Сайфера, — начал я, неуверенно потерев руку чуть выше локтя. — Я не могу доверять ему полностью, но, кажется, он не врёт. Форд поджал губы, устремив взгляд в пол и немного помолчал, кажется, обдумывая решение. — Хорошо, — он выдохнул. — Приведи его в порядок, выдай одежду, и спускайтесь вниз. Пусть расскажет отряду всё, что знает о монстрах и о борьбе с ними, мы должны подготовить людей к вылазке и разведать обстановку, — Форд и Стэн направились вдоль по коридору. — И, Диппер, — Форд обернулся. — Не спускай с него глаз, — сухо произнёс он, кивнув на дверь. Я вошёл в красную комнату, не закрывая дверь, проходя за спинку стула и развязывая руки парня. Билл облегчённо выдохнул и потёр запястья. — Спасибо, — легко улыбнулся он. — Заткнись, Сайфер, — бросил я, рывком поднимая парня на ноги и уверенно выводя из комнаты. — Моя фамилия Шервуд, — он дёрнул рукой, освобождаясь от моей хватки, и остановился, повернувшись ко мне, пронзительно глядя мне в глаза. Я молчал, отвечая на его взгляд, хмуря брови и сжав зубы, мои глаза наливались слезами. Билл осторожно протянул руки, мягко притягивая меня к себе и зарываясь пальцами в моих волосах, а я будто оцепенел, не в силах пошевелиться. — Прости меня, Диппер, — шептал парень. — Я так виноват перед тобой… Я никогда не смогу искупить свою вину… — Я ненавижу тебя, придурок, — рвано произнёс я, сжимая его в крепких объятьях и утыкаясь носом в шею. — Ненавижу, — слёзы душили горло, катились по щекам против моей воли, а Билл нежно прижался щекой к моим волосам, гладя по спине своими тёплыми ладонями. — Я тебя тоже, Сосенка, — легко улыбнулся он, прикрыв глаза. Мы немного постояли так, но, всё же, скоро я с трудом отстранился, стерев слёзы рукой в военной перчатке. — Идём, — я тряхнул головой. — Нужно привести тебя в порядок.***
— Да не дёргайся ты, — возмутился я, убирая руку с марлей, смоченной в хлоргексидине, от разбитой брови Билла. — Это не очень-то приятно, — фыркнул парень, возвращая голову ближе к моим рукам. Билл сидел у раковины в ванной, откинувшись на спинку стула, пока я обрабатывал его раны. На полу у стула лежало окровавленное полотенце, которым я стёр засохшие потёки крови с его лица. На раковине был разложен медицинский набор: марли, открытый пузырёк антисептика, заживляющие пластыри для ран и прочее. У Билла была разбита губа и рассечена бровь, под глазом проступил коричневатый синяк, а на скуле алела ссадина. Парень не мог сидеть смирно, дёргаясь от каждого жгучего прикосновения марли. — Если бы ты был менее пафосен в своём появлении здесь, то этого бы не произошло, — поучительным тоном произнёс я, сдерживая смешок. — Ага, ты бы просто меня пристрелил, — фыркнул он, тут же зашипев от очередного прикосновения антисептика к брови. — Всё, расслабься, — я бросил марлю в раковину к ещё нескольким таким же окровавленным кусочкам бинта. — Сейчас заклею твою бровь и можно будет тебя переодеть, — я потянулся к пластырям. — Не нужно, — отмахнулся Билл. — На мне всё заживает, как на собаке, — он поднялся, проходя ближе к ванне и скидывая остатки рубашки на пол. — Даже если так, бровь всё равно нужно заклеить, чтобы не занести инфекцию, — со знанием дела произнёс я, отделив от одной полоски защитную бумагу. — Прошу, хуже тебе от этого не будет, — я подошёл ближе к нему. Билл закатил глаза, но голову, всё же, чуть наклонил, позволяя мне заклеить рану. Пока я размещал пластырь, Билл неотрывно смотрел в мои глаза. — Вот и всё, — улыбнулся я, отступая на шаг, осматривая лицо парня. — Скоро будешь, как новенький, — я усмехнулся. — Прими душ, а я поищу тебе одежду, — я отвернулся от него. Парень шагнул вперёд, хватая меня за руку, притягивая к себе и целуя, крепко сжав в объятьях. Я прижался ближе, крепче впиваясь в его сухие губы. Горячий язык скользнул в рот, переплетаясь с моим языком. Руки крепко сжали меня за талию, притягивая наши бёдра ближе друг к другу. Я почувствовал железный привкус крови и испуганно отстранился, глядя в прикрытые голубые глаза, затянутые пеленой. — Билл, твоя губа, — испуганно произнёс я, стирая пальцем капельку крови, скользнувшую по его подбородку. — Всё в порядке, — выдохнул он. Я неловко разорвал объятья, отступив на пару шагов и стараясь восстановить дыхание. — Что-то не так? — огорчённо спросил он. — Н-нет… — я покачал головой. — Ты не хочешь? — он печально усмехнулся, а в глазах отразилась боль. — Я слишком сильно этого хочу, — жарко выдохнул я, пробежавшись взглядом по подтянутому торсу. — Но сейчас не лучший момент. Внизу нас ждут люди, нам столько нужно сделать… Сейчас не время, — тихо произнёс я. Билл поджал губы, опустив глаза. — Я понимаю, — он сдавленно кивнул. — Прости… Я коротко кивнул в ответ и вышел из ванной, прикрыв за собой дверь. Макгрегор Марзес* — урождённый Сэмюэль Лидделл Мазерс — известный маг, один из наиболее влиятельных оккультистов своего времени, розенкрейцер и таролог. Главным образом известен как один из основателей Ордена Золотой зари — церемониально-магического ордена, ответвления которого существуют и по сей день. Мазерс был полиглотом, изучал английский, французский, латинский, греческий, иврит, галльский и коптский языки. Благодаря его переводам, такие труды, как «Книга священной магии Абрамелина мага», «Разоблаченная каббала», «Ключ царя Соломона», «Малый ключ Соломона» и «Гримуар Армадель», ранее малоизвестные и недоступные, стали широко доступны для неакадемического англоговорящего мира. Они имели значительное влияние на развитие оккультной и эзотерической мысли после того, как были опубликованы.