***
В зале царила атмосфера напряжённого спокойствия. Пока мы были на вылазке, остальные выжившие спустили сюда диваны, кресла и матрасы, поставили несколько столов и постелили на пол покрывала, рассевшись на них и обедая. Старушка Карен, сидевшая в кресле, рассказывала сказки и истории Эйлин, усевшейся на полу перед ней с маленьким зайчонком, подаренным Мэйбл, в руках. Недалеко от них, рядом с матерью, презрительно морщившейся от каждой съеденной ложки, сидела Стэйси Аттвуд, краем уха тоже слушая Карен. Пасифика, Тайлер, Венди и Калеб сидели на диване, Мелоди и Джон тоже были с ними. Все они смеялись и разговаривали так, будто просто собрались на тусовку в тайне от родителей, будто за пределами этих стен не летают динозавры, нет портала, нет Апокалипсиса. Мы с Биллом подошли к столу, где сидели дядюшки, Фидлфорд, Зус и Мэйбл. — Что у нас? — я шумно отодвинул грубо сколоченный стул с покосившейся спинкой. — Запасов провизии хватит на неделю, — кивнул Форд, вскрывая консервную банку. — Нужно только наладить электроснабжение. — Собрать генератор не будет проблемой, — отозвался Макгаккет, — мы с Ричардом разберём пару торшеров, возьмём микросхемы из стереосистемы, и Стэн любезно одолжит нам свой телевизор, — мужчина по доброму усмехнулся, бросив взгляд на старого друга. — Очень любезно, — проворчал Стэн агрессивно скребя ложкой по стенкам консервной банки. — Билл, — Форд кивнул на свободный стул рядом с собой и подвинул ближе пакет с сухим пайком и вскрытую консерву. — Садись. Парень, всё это время, стоявший поодаль и бросавший на нас взволнованные взгляды, вздрогнул и слабо улыбнулся, быстро заняв предложенное место. За столом повисла тишина, Билл вскрыл пакет и очень осторожно принялся за еду, не отрывая взгляд от столешницы. Я видел, как ссутулены его плечи и напряжена спина, все его движения были скованными и неуклюжими, он чувствовал атмосферу недоверия и укора, повисшую вокруг, ощущал на коже пристальные взгляды и от этого становился будто меньше и, одновременно человечнее… — Что мы можем сделать с нашим оружием, чтобы быть в состоянии бороться с Кошмарами? — прожевав очередную ложку еды, спросил Стэн, пристально всматриваясь в лицо Билла. — Есть несколько вариантов, — парень покрутил в руках банку, поданную ему Фордом. — Можно перетереть кристаллы кварца и подмешать их к пороху в патронах, а так же набить более крупными кусочками патроны дробовиков. Летающие глаза лучше слепить фонариками, если направить свет прямо в зрачок, а остальных демонов можно только изгнать. — Стой, — Стэн чуть не поперхнулся, — ты сказал «остальных»? — Когда Сайфер прибудет сюда, он, наверняка, притащит свою банду Межгатактических преступников — демоны из других измерений, примкнувшие к Биллу. Когда соберутся все, нам будет очень несладко. — Ты что-нибудь знаешь о них? Билл кивнул. — Самые бесполезные: Замочник, Зубы и Аморфник. Они простые шестёрки: запугивают и похищают людей. Ну, максимум, могут покусать, — парень усмехнулся. — Замочник до одури боится отмычек и болгарок, Аморфник терпеть не может таблицы, а Зубы боится дантистов и сладкого. Стэн рассмеялся, а Форд тихо усмехнулся, прикрыв улыбку кулаком. — Забавно, — кивнул дядюшка. — Да, с ними всё достаточно просто, — Билл тоже улыбнулся. — Чтобы их изгнать подойдёт любая цитата из библии длиннее шести слов, даже экзорцизм не пригодится. Есть ещё Шестигран и Криптос — они с Биллом из одного измерения. Шестигран — мастер сделок и юридических вопросов, а Криптос — что-то вроде библиотекаря. Ещё он очень гордится тем, что зародил в нашем мире культуру масонства. По сути он — летающий масонский знак в перчатках и сапогах. Их лучше изгонять сразу, не давая говорить. Они слишком умны и могут склонить вас к сделке так, что вы даже не заметите. Ещё есть Восьмёрка — он вроде гремлина, но из другого измерения — вышибала Билла и его личный охранник. Зантар — гигантская буханка на ножках, тоже вроде вышибалы, только космического масштаба. Пустышка — демоническое отродье, — Билл поморщился. — Командует армией Глазышей, у них телепатическая связь. Ну и самая опасная — Пироньяка. Она кто-то вроде любовницы Билла, правда я не знаю, как у них это работает… — Избавь нас от этих подробностей, — поморщился Форд. — Она сумасшедшая, поджигает всё и всех, и, как лягушка, может хватать добычу языком. — И на всех них действует экзорцизм? — удивился Стэн. — Да, но не в привычном его проявлении. Я напишу текст заклинания, — Билл кивнул. — А что на счёт Сайфера? — угрюмо спросил я, перемешивая кашицу в жестяной банке. Билл нервно сглотнул. — Он… Его может изгнать очень сильное и древнее заклинание, я не уверен, что правильно помню весь ритуал, нужно поискать в книгах, — он повернул голову к Форду. — У тебя случайно нет «Малого ключа Соломона»*? Нужна глава «Арс Нотория»*, лучше на латыни. — Нужно посмотреть в кабинете, — кивнул Форд. — Что ж, тогда предлагаю поспешить, соберём дрова и отправимся искать книгу, — я поднялся. — Диппер, посмотри на них, — Мэйбл поймала меня за руку, кивнув в сторону выживших. — Тайлер только-только перестал хромать, Калеб на обезболивающих, а остальные слишком устали. Нам нужен хотя бы час отдыха. Я обвёл взглядом ребят, сидящих на диване. Пасифика натягивала рукава свитера на ладони, даже не замечая этого нервного жеста, рассказывая какую-то историю. Калеб, сидящий рядом с ней, молчал, только иногда улыбаясь, когда все начинали смеяться. Его глаза воспалённо блестели, отражая свет камина, а рука сжимала в кулаке ткань толстовки. Ему было больно, и таблетки явно не помогали. Тайлер смеялся, как и все, однако, сидел на самом краю дивана, постоянно потирая ногу, которая тянущей болью повреждённых связок всё ещё давала о себе знать. Венди, устало откинувшись на спинку дивана, бросала на него короткие взволнованные взгляды. Даже Джон, который не участвовал в вылазке, был подавлен, нервно подёргивая ногой. Чувство вины снова кольнуло в рёбра, растекаясь до самой руки, я с резким вздохом отвернул лицо. — Хорошо, — кивнул я. — Билл, идём в кабинет, у нас есть час. Мэйбл, ты с нами? — Сами справитесь, — фыркнула сестра, отпуская мою руку и возвращаясь к еде.***
Мы с Биллом вошли в лифт, двери закрылись с характерным металлическим скрипом, кабина плавно двинулась вниз. — Так что мы ищем? — я чуть обернулся на парня, который стоял отклонившись назад и прижавшись лопатками к стене лифта. — Книгу «Малый ключ Соломона» в её самом древнем издании, которое содержит пятую главу, — Билл смотрел перед собой, кажется, размышляя о чём-то. Кабина остановилась, двери открылись, приглашая нас в мрачный коридор с единственной дверью. — Что с тобой? — я открыл дверь кабинета и включил свет, останавливаясь и поворачиваясь к Биллу. — Просто задумался, — бросил он, проходя мимо меня к стеллажам с книгами. — Ничего необычного. — Ты думаешь о том, что сказала Мэйбл? — я прикрыл дверь кабинета. — Не только, — Бил качнул головой, останавливаясь и повернувшись в мою сторону. — Я думаю о… Думаю обо всём сразу. О том, что происходит в городе, в этом доме, здесь, в кабинете… В моей голове… — он отвернулся, подходя к ступеням лестницы, вскидывая голову и принимаясь осматривать корешки книг. — Я отвык от того, что нужно думать своей головой, а не просто слушать чужие мысли и принимать их, как должное. Сложно свыкнуться с этим… — он медленно перебирал взглядом ветхие книги, положив руку на лестницу, будто готовясь подниматься по ней. — Не понимаю, как ты с этим живёшь. — Я привык, — я усмехнулся, подходя ближе. — Если этих мыслей будет слишком много, — я, мягко улыбаясь, положил ладонь на его запястье, — ты всегда можешь поделиться ими со мной. Билл оторвался от созерцания и повернул ко мне лицо. — Или мы можем заняться сексом, — он широко улыбнулся, потянувшись ко мне с поцелуем. — Умеешь же ты всё испортить, — прижав ладонь к его лицу, я отстранил парня от себя, отходя к первому стеллажу и принимаясь осматривать книги. Спустя полчаса мы оба сидели на полу, обложенные стопками книг. Мы сняли с полок все издания, в названии которых был хотя бы намёк на Соломона, в основном это были каббалистические и ведические тексты, пара алхимических работ и первые главы «Малого ключа». — Нашёл что-нибудь? — я отложил в сторону очередной алхимический труд и потёр уставшие глаза. — Некий Бог Баал* воспринимался, как творец мира и Вселенной после династии Птолемеев, а затем описан в «Гоетии»*, как первый из семидесяти двух демонов, король, правящий на востоке, и управляющей более чем 66 легионами адских духов, который появляется в различных видах, — Билл хмурился глядя в текст. — Здесь его называют Король Баал или Баил… Ничего не напоминает? — он перевёл взгляд на меня. — Баал — Баил — Билл, — я кивнул. — Значит и Соломон был знаком с ним? — Не знаю, — Билл закрыл книгу, откладывая в сторону и беря следующую, — но он точно слышал о нём, раз уж описал его в своей демонологии. — Если Билл — космическая сущность, разве можно относить его к демонам? — я потянул руку к следующей книге. — Соломон не относит его непосредственно к демонам, — Билл пожал плечами. — Он везде применяет слово «дух», однако, разделяет их на злых, добрых и смешанных, — Билл перелистнул страницу. — Смотри, — парень провёл пальцами по рисунку пентакля с символами и шестигранной звездой внутри. — Я видел этот же символ в Гоетии рядом с имением Баила, — парень открыл вторую книгу и показал мне уменьшенный символ, знаки в котором было сложно разобрать. — Это пентакль Соломона, — я наклонился ближе и внимательнее всмотрелся в символ. — Думаешь, он вызовет Сайфера? — Нет, для его вызова служит другой знак и заклинание, — парень качнул головой. — Больше похоже на защиту… Что думаешь? — Билл устроил раскрытую книгу на полу и прикрыл глаза рукой, часто заморгав. — Это слишком сложно, — я качнул головой, — нам нужен перерыв, — я откинулся спиной на стеллаж и, порывшись в карманах, извлёк пачку сигарет и зажигалку. Билл недовольно повёл бровью, но ничего не стал говорить. Он молча поднялся, взял со столика у кресла чашку в которой, вероятно, когда-то очень давно засох чай, и поставил её рядом со мной. — Что, нотаций по поводу курения не будет? — усмехнулся я, выдохнув в сторону облачко дыма. — А разве они бы подействовали? — усмехнулся Билл. — Сигареты убивают намного медленнее чем пули, клыки гролка, когти птеродактиля или взгляд глазыша, — он опустился на пол рядом со мной, прислонившись ко мне плечом. — Это верно, — я стряхнул в чашку пепел. Билл провёл ладонью по моей руке, добрался до запястья, затем осторожно скользнул на пальцы и сжал сигарету, мягко забирая её из моих рук. Он поднёс её к губам, обхватив фильтр, и затянулся, распаляя огонёк в табаке. Я следил за его движениями, чувствуя, как меня тянет к нему. Тянет к его длинным пальцам, которыми он истязал меня, проникая в порезы, тянет к его губам, так часто искажавшимся в кривых ухмылках, тянет к его коже, которая всегда была такой холодной, такой бесчувственной и к прикосновениям, и к ударам. Он выдохнул дым, а я поднял руку, проводя костяшками по синяку на скуле. — Всё ещё болит? — почти невесомо касаясь кожи, спросил я. — Я это заслужил, — усмехнулся он, опустив взгляд. — Я до сих пор не могу поверить, что это ты, — мой голос стал тише и задрожал. — Это всегда был я, Диппер, — Билл осторожно прижал мою ладонь к своей щеке и повернул лицо. — Всё, что с тобой случилось — моя вина и, поверь, мне бесконечно жаль, — он мягко поцеловал мою ладонь. — Это в прошлом, — я покачал головой. — Но знаешь, тот сон… — Где я был мёртв? — Билл нахмурился, крепче сжав мою руку. Я сдавленно кивнул. — Пообещай мне кое-что… — я мягко высвободил свою руку и ловко оказался сидящим на коленях у Билла. — Всё, что угодно, — парень расплылся в улыбке, устраивая руки на моих бёдрах, но встретив мой серьёзный взгляд, тут же напрягся, садясь прямее. — Пообещай, что ты никогда, — я крепко сжал его плечи, — никогда не заставишь меня увидеть твою смерть, — мои губы задрожали, а глаза стали влажными. — Диппер, — Билл испуганно подался вперёд, устраивая руку на моём затылке, мягко зарывшись пальцами в волосах, — я клянусь тебе, что не умру на твоих руках. Пророчество Сайфера никогда не сбудется. Этого не произойдёт, — голос Билла был уверенным и жёстким. По спине пробежалась дрожь, я не знаю как объяснить то чувство, что охватило меня в тот момент. За многие годы своей работы, я привык полагаться только на себя и полностью доверять только себе. Я привык нести ответственность за всё сразу, продумывать варианты, быть всегда настороже. Это полезно в условиях экстремальных ситуаций и помогает выживать, но значительно отдаляет меня от других людей. Даже сейчас, нещадно взвалив на себя ответственность за друзей, отряд и за каждого выжившего, я чувствую, что между мной и этими людьми — даже самыми близкими — есть дистанция, которую установил я сам. Эта дистанция помогает оставаться холодным, выполнять свою работу, сохранять лицо, принимать тяжёлые решения. И вот сейчас, глядя в лицо Билла, я вдруг почувствовал, что между нами нет никакой дистанции. Своими словами, своей непоколебимой уверенностью он заставил меня испытать то, что, казалось, я чувствовать не способен. Я смотрел в лицо Билла и искренне верил. * «Малый ключ Соломона» — один из наиболее известных гримуаров, содержащих сведения о христианской демонологии и гоетии. Составлен анонимными авторами в середине 17 века, в основном из материалов на пару веков старше. * «Арс Нотория» — является наиболее древней частью «Малого ключа», содержит переполненные магическими именами древние воззвания к Богу, целью которых является получение различной поддержки и помощи. * Король Баал — первый из семидесяти двух демонов, король, правящий на востоке, и управляющей более чем 66 легионами адских духов. Он появляется в различных видах: иногда как кот, иногда как жаба, иногда как человек, а иногда во всех этих образах сразу и имеет хриплый голос. * Гоетия — содержит описания 72 демонов: их внешний облик, который они принимают перед магом, то, чем демоны могут быть полезны чародею, какими демоническими силами командуют и какое занимают положение в иерархии духов. Также в этой части гримуара приводятся подробные инструкции по вызову перечисленных духов и способы подчинения демона в случае его неповиновения.