ID работы: 3396690

Убить прошлое, чтобы жить будущим

Гет
R
Завершён
315
Пэйринг и персонажи:
Размер:
172 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 289 Отзывы 109 В сборник Скачать

Погоня

Настройки текста
Облако пыли поднялось вверх и все группы ОСР застыли на месте, в ожидании дальнейших приказов. На канале все затихло, будто все ждали, чего-то невообразимого. Казалось, что сейчас произойдет нечто. — Они взорвали стену в боковой, стене. Повторяю, взрыв в боковой стене банка. — Наблюдатель-1, вижу черный фургон, на скорости завернул в проулок. Не вижу целей из-за облака пыли. — Группа 1, 3, 5 в место взрыва. Остальные группы внутрь банка. Всем Наблюдателям, как только фургон покажется, стреляйте по колесам. Нужно остановить их. Выполнять! — приказал Рикудо. — Есть! Отряды ОСР беглым шагом, держа строй отправились прямиком к проулку. Другие же направились к банку, к главным дверям. Снайпера с соседних домов наблюдали за происходящим, готовые выстрелить в любой момент. — Группа 1, входим в облако… — к их ногам выкатилось несколько шашек и легко подорвались. — Дым, они выпускают дым. — Они выбрасываю его на дорогу, они выходят! — Это Наблюдатель-1, видимость нулевая. — Наблюдатель-4, подтверждаю, цели не видно. — Есть движение! — Выезжают! Из огромного облака дыма вылетел черный фургон и погнал вдоль улицы. Снайперы не успели попасть, ведь цель была слишком быстрая. — Они уходят! — Рикудо всем свободным подразделениям, начинаем план-перехват «Ястреб». Повторяю, начинаем план-перехват «Ястреб».

***

— «Ястреб» значит… — повторил Ибики. — Участвовал когда-нибудь в погонях? — В начале своей карьеры, за одним бандитом, — как-то огорченно ответил Итачи. — Тогда сейчас увидишь настоящую, — Ибики повернул ключ и машина завелась. — Но разве это в нашей юрисдикции, ведь делом занимается ОСР. — Если мы окажемся в нужном месте в нужное время, мы будем обязаны помочь, — это и был Ибики, который найдет лазейку во всем и плюнет на все ради своих целей и интересов.

***

Фургон мчался уличками города, постоянно съезжая. На хвост им сели несколько джипов, из подразделения ОСР, а в небе Джуго смог увидеть приближающейся вертолет. Вскоре они начали встречать по пути баррикады и приходилось еще больше вилять. — Что ж ребята! — радостно начал Суйгецу. — Вот мы и свалили оттуда. Теперь же осталось скрыться от ОСР. Надеюсь все помнят план. — они кивнули. — Мы приближаемся к портовому району. Первая наша остановка это небольшая крытая заброшка. Джуго, нужно сбросить их, хотя бы на немного. — Хорошо, — после этих слов Джуго вновь куда-то свернул. — Таюя и Джиробо пойдут первыми. Придется прыгать на ходу. Рядом с одной из стен есть сток, пройдя по нему, вы выйдете на окраине города на заброшенном заводе стекла. Ясно? — они кивнули. — Есть, они отстали, вертолет не видит. — Приготовились! — Суйгецу положил руку на ручку двери. — Мы заехали! — Вперед! Первой выскочила Таюя и несколько раз перекатилась, а затем и Джиробо. Хозуки бросил на них последний взгляд, а затем закрыл двери фургона. Таюя и Джиробо не медлили, сразу поднялись, а потом помчались к тому самому стоку. И они успели в нем скрыть как раз вовремя, ведь за несколько мгновений показались машины ОСР и молнией промчались по пути, следуя за фургоном.

***

— Они в припортовой зоне! Пронеслись по накрытой заброшке. — Мы не знаем сколько их, не знаем, что они взяли. Они были скрыты, от наших наземных и воздушных сил. Порт мы еще не успели перекрыть полностью, но оцепили по периметру. И видимо они не дураки, поэтому… — рассуждал он вслух. — Они могли высадить своих на ходу. Или это уловка. Отправьте отряд прочесать ту заброшку, по которой они только что проехали. — Есть! — бросил связной. — Что внутри банка? — Это капитан Индра. Мы нашли множество искалеченных охранников и один труп — глава банка. Нужна скорая, один человек судя в очень тяжелом состоянии. — Хорошо. Позаботьтесь о раненных и запускайте судмедэкспертов. Мне нужно знать все.

***

Фургон тем временем свернул и приближался к пункту номер два — заброшенный склад. Пришла очередь Сакона и Укона прыгать с фургона. Суйгецу открыл двери. Первым выскочил Укон и угодил в ящики. Сакон же приземлился прямо на груду песка или чего-то подобного, но это было неважно. Братья знали, где и как скрыться, поэтому Хозуки не волновался. Следующими на очереди были Кимимару и Кидомару, но для них была уготована специальная роль. Они промчались по нескольким заброшкам, чтобы немного запутать ОСР, а затем направились на пристань к большим контейнерам. Эта часть была самой любимой для Суйгецу. — Джентльмены, надеюсь вы не против боевиков в реальной жизни. Я вижу вертолет немного отстал, поэтому Джуго сбавь, я хочу, чтобы они видели куда мы сворачиваем. Джуго повиновался и фургон притормозил. Они свернули и скрылись за огромным контейнером. Три машины направились туда, но завернув за угол, только увидели несколько схожих между собой контейнеров, один из которых уже поднимал кран. Сотрудники ОСР вышли из машины, держа оружие наготове. — Рикудо-сан, мы в тупике, — передал по рации один из сотрудников.

***

Рикудо бросал взгляд на камеры, пытаясь найти или уловить что-то. Ему казалось, что он упустил важную деталь. Отряды прочесывали склады и заброшенные здания. Портовая зона была полностью оцеплена и выбраться из нее было почти невозможно. К тому же на ближайших выездах из города были поставлены посты полиции. И все равно что-то не давало покоя. Отряды начали проверку контейнеров. Вскрытие первых двух ничего не показало и Рикудо начал искать другие варианты. Его взору пал кран, опускающий неподалеку один контейнер. Он долго вглядывался в него, а в голове мысли превращались в кашу. — Они либо гении, либо у них детство играет в заднице, — он схватил рацию. — Капитан Ашура, я хочу, чтобы вы проверили еще один контейнер. Тот, который опускает кран.

***

Вокруг было темно, луной стук по стенке контейнера разносился луной, даже оглушая. Было ощущения, что заканчивается воздух и страх, что сейчас оборвется трос и они полетят вниз. Только не у Суйгецу. Это была его идея, взята из одного боевика. Рядом слышались недовольные возгласы Наруто, однако все это было пустым звуком. — Надеюсь все вы помните, что нужно делать дальше. Мы с Наруто отвлечем внимание на себя, а вы должны хорошенько искупаться. Вся погоня будет переключена на нас, — в этот момент раздались звуки приземления. — Открывайте двери! — хлопнул он несколько раз в ладоши. Этот контейнер был сделан специально, чтобы двери закрывались изнутри. Кранщик был подкуплен. Щелкнули замки и показался свет. Контейнер приземлился прямо около выхода в море. Джуго, Кидомару и Кимимару не медля, ни секунды, побежали на край пристани и спрыгнули в воду. Фургон же пулей вылетел с контейнера и помчался дорогой.

***

— Это Ястреб-1 они появились в поле зрения. — Фургон протаранил заграждение. Они направляются к выезду из порта. — Ястреб-1, они протаранили машину. Лечу следом. — Это Пост-2, они прорвались, выехали в город. — Отряд-4 сели им на хвост, едем следом. — Отряд-8, подключаюсь к погоне. — Ястреб-1, они обошли еще одно заграждение. Впереди осталось только бронированные фургоны, они едят прямо к ним. — Отряд-4, они свернули. — Ястреб-1, потерял их. — Отряд-8, мы на подземной парковке, следуем. — Черт! — стукнул Рикудо. — Перекройте другой выход. — Это отряд-11, принял. — Отряд-12, принял, — Рикудо окинул взгляды на камеры с вертолета. Выход этого гаража позволял объехать бронированные машины, после чего фургон выехал бы на трассу на выход с города. Хоть там и были пробки, но Рикудо понимал, что это их не остановит. — Отряд-11, они проскочили прямо перед нами и покинули гараж. Подключаюсь к погоне. — Отряд-12, подключаемся.

***

— Воу! — вскрикнул Наруто. — Ты больной! Югу! Как в старые добрые! — Хах, — Суйгецу только довольно сжал руль. — Ты же понимаешь, что сейчас будет! — Вот черт! — Узумаки потянулся за ремнем и принялся пристегиваться. Суйгецу резко свернул в сторону и они выехали на встречную, ведь только так можно было выехать из города. В зеркале он видел машины ОСР и вертолет. На руку играло то, что когда делом занималась ОСР, то простая полиция могла только помогать и не участвовала в погоне. Такой был устав в правоохранительных органах города, все из-за Рикудо. Они мчались на встречу машинам, те моргали, сигналили и просто виляли, а Хозуки умело управлял фургоном, минуя всех и каждого. И когда они проехали последний пост, то оказались за городом. Дальше Суйгецу вернулся в свою полосу и притопил.

***

Удару подвергся бедный стол. Лицо Рикудо выражало ярость, ведь преступники ушли из города, а поймать их там было еще сложнее, хоть погоня все еще продолжалась. — Вы кого-нибудь нашли на тех заброшках? — от грозного взгляда связной будто оцепенел, но смог помахать головой. Казалось сейчас Рикудо-сан вспыхнет новой, однако он только глубоко вдохнул и выдохнул. — Выводите отряды из города, пускай едут за ними. — Есть. — Это Ястреб-1, в погоне появились новые объекты, легковушка, судя по всему полицейская и еще один фургон. — Ибики! — понял. — Что за фургон. — Нету номеров, это возможно их люди.

***

Итачи видел огонь в глазах Ибики. Их машина приближалась к колоне преследователей ОСР. Однако кое-что заставило занервничать Учиху. Сзади их догонял черный фургон без номеров, на капоте виднелся красный скорпион и это значило только одно. Фургон нагонял их. Боковая дверь открылась, оттуда показался человек в маске с гранатометом. Итачи не успел ничего сказать, снаряд вылетел и промчался возле их машины и подорвал один из джипов ОСР, тот от волны ударил еще один, который съехал с дороги прямо в лес и ударился в дерево. Ибики объехал горящую машину. Фургон не сбавлял скорости и мчался за ними. Вскоре поравнялся и выехал немного вперед. Открылось одно из окон, оттуда появился человек в маске с автоматом. — Черт! — только сказал Ибики, прежде чем разразилась очередь автомата. Человек обстрелял капот и лобовое стекло. Машина Ибики слетела с трасы и тоже последовала в лес. Тот стрелок только перевел свой взгляд вперед и начал вести огонь по двум оставшимся машинам ОСР. Он попал по колесам, и водитель потерял контроль. Со второй машины попытались отстреливаться, однако вскоре и их унесло с дороги. Фургон с красным скорпионом прибавил скорости и вскоре поравнялся с фургоном Суйгецу, а затем резко вильнул в сторону. Хозуки не смог справится и их унесло в сторону в лес. Но они вовремя выпрыгнули, прежде чем произошел удар. Фургон со скорпионом остановился. Суйгецу быстро поднялся и потащил за собой Наруто, за большое дерево, там они и укрылись. Хозуки медленно высунул голову. Из фургона вышло пятеро человек, одетых будто спецназ, а последним был он –Сасори. Черные очки и красные волосы. — Что ж, порезвились немного и хватит. Вы не с теми связались парни! — он отправил патрон в патронник. — Я надеюсь вы те парни, что убили моих коллег, хочу, чтобы это стало чем-то особенным. Сасори был достаточно жестким парнем и со своими странными вкусами. Ему нравилась работа командира охраны, созданной Акацуки, ведь это иногда приносило удовольствие, миссии были разными. Ведь это была не просто охрана, а целый спецназ. — Вперед парни, — бросил Сасори не дождавшись ответа. Шестеро человек зашагало по лесу. Наруто только взглянул на Суйгецу и прочитал по губах «голова или ноги». Затем Хозуки начал отсчет пальцами. Три. Два. Один. Они высунулись из открытий и открыли огонь. Все успели спрятаться, кроме одного. Тот свалился на землю, держась за ноги. — Нету времени, нужно кончать с ними. Сасори вышел из своего укрытия и открыл огонь по Суйгецу и Наруто. Группа Сасори медленно подходила к позиции дуэта. Постоянно велся огонь, пока одни стреляли, другие перезаряжались. Ни Наруто, ни Суйгецу не имели возможности выбраться. Вдруг позади Сасори послышался торможение и повернулся. Это оказались подоспевшие машины ОСР. В этот момент Хозуки немного высунулся и выстрелил прямо в голову Сасори. Но тут же получил пулевое в плечо и руку. Наруто затащил его за дерево. Люди Сасори повернулись, ведь по ним открыли огонь ОСР. Этим воспользовался Узумаки, взял товарища на себя и побежал дальше в лес. Нужно было скрыться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.