ID работы: 3397069

We've got nothing to lose

Слэш
Перевод
R
Завершён
560
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 34 Отзывы 219 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Бразилия и вправду чертовски хороша. Ну, очень хороша. Луи вышел на поле, и он уже лучше играет. Может и не так, как на пике, но он больше просто так не отдает мяч другой команде, поэтому он считает это прогрессом. Но Неймар, черт побери. Пускай у него нелепая челка, но он с легкостью смог бы уже забить как минимум пять голов, если бы Зейн не был таким замечательным вратарем. Поднятая челка и бритые виски. Луи считает, что где-нибудь должен быть написан о нем любовный роман. Луи изо всех сил старается обойти заднюю линию бразильской команды, не отдавая им при этом во владение мяч. Лучшая защита — это хорошее нападение и все такое, и если его команда совсем немного потерпит, удержит мяч, найдет проходы, это принесет им победу. Конечно, легче сказать, чем сделать, особенно когда вокруг нет кучи бразильцев, нападающих на него при каждом возможном случае, сломать ему лодыжку. Еще проще, когда его свой полузащитник не паникует, а просто пинает мяч в ворота, надеясь на лучшее. Стратегия прямо сейчас действительно важна больше всего. Остается около двадцати минут до финального свистка, а счет все еще 0-0. Луи предпочел бы закончить этот матч без дополнительного времени, поскольку Бразилия известна своей выносливостью. А еще эти дурацкие пенальти. Луи только отбил пас головой в центре поля после броска Зейна и теперь кружится по полю, пытаясь найти того, кому можно свободно передать мяч. Он не уверен, что заставляет его повернуть голову именно в этот определенный момент и посмотреть на толпу, собравшуюся в «Олд Траффорд». Назовите это странным поворотом судьбы. Но так случается, что он бросает взгляд на места для спортсменов. И так получается, что он видит дико хлопающего и кричащего блондина, парня с короткой стрижкой, грызущего ногти и парня с каштановыми волосами и нелепым шарфом с британским флагом, скрестившего руки на груди и сосредоточенного на поле. Гарри. Но прежде чем Луи удается до конца осознать, что это значит или хотя бы снова сосредоточиться на игре, он безвольной грудой падает на землю, и обжигающая резкая боль простреливает от лодыжки до самого бедра, остановившись в вывихнутой мучительной опухоли на его колене. Он утыкается лицом в траву, заглушая крик боли и скрывая пару слез, текущих из глаз. Он знает о недовольном свисте и потоке английских и португальских слов при приближении судьи. Он достаточно поднимает глаза для того, чтобы увидеть как бразилец, который ударил его шипами бутсов, получает красную карточку, прежде чем Зейн приседает около него. — Снова колено, Томмо? — Луи просто кивает. Он повредил колено еще в школе. И оно всегда было его слабым местом. Он лишь надеется, что это не перелом, иначе он может распрощаться с золотой медалью. Вскоре тренера поднимают его на носилки, игнорируя его протесты и желание остаться в игре. Ему удается притянуть к себе Зейна, до того как его унесут и торопливо спросить, что же здесь делает Гарри. Зейн лишь в смущении смотрит на него, качая головой, в знак того, что он не знает. Луи кладет руку на лицо, когда его относят обратно в раздевалку на обследование, крики толпы становятся все тише и дальше под трибуной, от которой они удаляются. Вскоре его укладывают на медицинский стол, тренера суетятся вокруг него, обследуя колено, после чего забинтовывают его, говоря что-то о томографии и возможном переломе, при этом надеясь на обычное растяжение. Луи перестает обращать на них внимание. Он не хочет слышать ни одной плохой новости, которые они могут принести. Вместо этого он надеется, что его команда сможет извлечь пользу в заработанном ими преимуществе игроков. Надеется, что они все еще смогут пройти в финал, даже если он не сможет. В конце концов тренеры прикладывают ему лед и уходят, а Луи удивляется, когда понимает, что ему не хочется лежать в одиночестве. Он не хочет, чтобы вернулись тренеры, нет, из всех людей он хочет Гарри. Он хочет, чтобы тот был здесь, рассказывая дурацкие шутки в своем неизменном дурацком шарфе и отвлек его от мыслей о возможном конце его Олимпийской кампании. Он хочет, чтобы Гарри был здесь и погладил Луи по волосам или поцеловал его больное колено, чтобы ему стало лучше. Он просто хочет Гарри, и, по правде говоря, только его. Он слышит, как болельщики взрываются оглушительными криками, чувствует как потолок и стены вокруг него трясутся от топанья и аплодисментов тысяч людей, и понимает, что, должно быть, команда хозяев забила. Он вздыхает от облегчения. Они попадут в финал, и теперь он точно знает, что должен сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.