burn_dreams соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 33 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6. Нахимичили.

Настройки текста
      — Джек, блин, я же сказала, что все хорошо, — крикнула Мерида из колодца. Джек, пробурчав себе что-то под нос, старался высмотреть рыжую шевелюру на дне колодца. Мерида осторожно опустилась на песок, понимая, что воды тут нет. Она осторожно протянула руку в пустоту, пытаясь найти точку опоры. Помахав руками, она сделала шаг вперед и... Врезалась в стенку. — Как? Пару минут назад было пусто. Откуда ты взялась? — недовольно пробубнила Мерида, трогая ушибленный нос.       — Мерида? — обеспокоено произнес Джек, услышав вскрик, но когда, через пару минут, послышались не очень хорошие выражения, он немного успокоился. Потирая нос, Мерида свободной рукой стала ощупывать стену, в которую врезалась пару минут назад, чуть не сломав нос. Но в такой темноте глаз можно выколоть. Лишь только сверху падал свет и тень от головы Джека.       — Джек, стена сухая, — сказала спустя минуту Мерида, все ещё трогая камни, которые должны были быть хоть немного влажными. Джек как-то не обратил должного внимания на эту фразу. Смешно сведя светлые брови к переносице, оборотень не отводил взгляд от рыжей макушки, которая ушла к тень. Лишь с помощью запаха он мог понять, что этой сумасшедшей нечего не угрожает.       И все же, какой нормальный человек будет лезть в проклятый колодец? Конечно, же эта мысль пришла именно Мериде, в её светлую головушку. Даже не заботясь о своей безопасности, Мерида, игнорируя высказывания оборотня, достала веревку и, завязав на талии, отдала конец Джеку. Белобрысому нечего не оставалось, как смериться и осторожно отпускать девушку, бурча под нос, что, точно, когда-нибудь, из-за таких вот действий, лучница попадет в очередную передрягу. И уж тогда парню, снова придется все разгребать самому. Но душу успокаивало то, что без него, Мерида бы точно была в опасности. Он знал, что он ей нужен - это грело душу волка.       Мерида посмотрела вниз. Песок. Обычный песок.(Прим.Автор. Да ладно!) Даже хоть немного не мокрый. Сухой, как будто тут воды не было вообще. Но тут девушка заметила, как что-то выпирает из песка. Она осторожно протянула руку, легонько дотронулась и так же быстро отдернула руку. Нечего не произошло, поэтому она повторила действия. Поняв, что это не навредит её, Мерида быстро схватила так интересующую её вещь. Это был рог какого-то большого животного, может даже того самого свино-кабана, или какой-нибудь странной коровы, которых разводят на окраине деревни, не очень далеко от колодца.       — Значит, все-таки, тут что-то есть, — озвучила свои мысли Мерида, и подняла вверх рог.       — Долго ты будешь там? — недовольно приговорил Джек сверху. Сделав писклявый голос, Мерида повторила фразу Джека, но, похоже, тот её услышал из-за эха, которого всегда бывает в колодцах. Не обратив на "попугая" внимания. Джек крикнул, что-то обидное, после чего Мерида начала подниматься наверх по веревке, с помощью которой и спустилась вниз.       — Ну, наконец-то. И ста лет не прошло — сказал Джек сам себе и стал наблюдать за девушкой, с широкой улыбкой. Мерида снова тихо повторила фразу друга. Довольный собой оборотень тяжело вздохнул, пропустив очередную колкую фразу девушки. Тут до него донесся запах, но он был еле ощутимый. Оборотень быстро повернул голову куда-то в сторону кустов и прислушался. По лесу снова пронесся ветер, поднимая листья. На поляне стояла все так же незаменимая тишина. Лишь только иногда было слышно, как кряхтит в колодце Мерида, забираясь наверх. Джек снова принюхался, но теперь от того странного запаха сена, не осталось ничего.       — Джек, — произнесла Мерида и из колодца появилась рука. Перекинув её, показалась и рыжая голова. Джек поспешил помочь девушке, хотя та сказала, что может справиться сама. Но он её послушает? Конечно нет. Это же Джек!       На небе уже медленно уходит солнце, давая место ночи. А холодный ветер снова поднимает разноцветные листья. Мерида немного вздрагивает от холодного ветра, но не показывает, что ей холодно, садится на землю, опираясь о колодец. Мерида ещё в детстве не очень любила холод. Поэтому зимой, зарывшись в одеяло, создавая кокон, безмятежно засыпала. Или часто сидела у камина, читая сказку.       Джек, недолго думая, садится рядом. Наступает тишина, никто не знает с чего можно начать разговор. Мерида думала о колодце и о проклятье, а Джек лишь косо наблюдал за её задумчивым лицом, поражаясь, как иногда меняется настроение девушки. Недавно она проклинала и ругала Джек, хотя он о ней волнуется. Она не ни боится темноты, ни существ, которых они иногда встречали по пути. Не боится проклятого колодца и не боится его. Девушка поражала Джека с первой же встречи. Логика девушки, была ему не понятна. И вот сейчас, она сидит рядом с ним, с нахмуренным и задумчивым лицом, даже не боясь находить в лесу. Джек еле слышно усмехается. И вдруг она неожиданно вздрогнула, чего не ушло от внимания Джека. Он немного непонимающе осмотрел её и, как только до него дошло из-за чего произошло сие действие, он опять усмехнулся.       А Мерида, не замечая взгляда Джека, делает вид, что не начинает немного замерзать. Она думает про легенду, про колодец, про старика и пытается выстроить цепочку. Рог, который она нашла, остался на дне колодца. Если стенки сухие, значит, в колодце уже давно нет воды. А рог, который она заметила, точно принадлежит корове или быку, или тому и тому. Значит, что говорили те люди, было правдой. Но кто, или что, это делает, и почему вдруг это стало происходить чаще. Было все ещё непонятно. Пока она размышляла, даже не успела заметить, что Джек начал рыться в её сумке.       И только когда на девичьи плечи что-то опустилось, Мерида оторвалась от мыслей и посмотрела на Джека. Тот, осторожно положил плед на плечи девушки, сам сел рядом, разделив его на двоих. Мерида удивлённо посмотрела на белобрысого. Усмехнувшись, Джек положил свою руку на плечо девушки и притянул к себе. Девушка, не понимая ничего, уперлась в грудь парня. По телу пробежали мурашки, Мерида попыталась отстранится, но, похоже, это было бесполезно.       Джек поняв, что девушка не любит холод, решил, что так будет лучше. Несмотря на то, что Джек всегда казался Мериде холодным, сейчас ей было тепло. Медленно, глаза начали слипаться, давая место сонливости. Ведь она все же устала. Джек смотрел, как Мерида потихоньку начинает засыпать, легонько ослабляя хватку. Кто же знал, что такая девушка не любит холод. Джек усмехается и осторожно укладывается поудобнее, чтобы тоже заснуть. Через пару минут глаза закрылись сами собой. Оба безмятежно заснули. По лесу все ещё гулял холодный ветер, а на небе рассыпались звезды с растущей луной, немного освещая поляну своим светом, отражаясь на лицах усталых путников.

***

      Мерида недовольно открывает глаза и осматривается. Ночь ещё не закончилась, а на востоке только начало немного светлеть, показывая о скором рассвете. В ушах снова раздаётся странный скрип, от которого она и проснулась. Звук, как буд-то кто-то ножом царапает железо или камни. Она, снова, осматривается и прислушивается. Звук не прекращается. Когда сознание понимает, что ты не в мягкой кровати, а в лесу рядом с проклятым колодцем. Разум бьет тревогу, а сонливость как рукой сняло. Мерида испуганно посмотрела на колодец и ткнула в бок рядом спящего Джека, который, похоже, спит очень крепко, раз не услышал этого звука с его-то слухом волка. Почувствовал сильный удар в живот, Джек скривился и, расцепив глаза, недовольно посмотрел на Мериду, которая, не отрывала взгляд от колодца. Услышав странный скреж (ну наконец-то), сон как рукой сняло, и Джек посмотрел на колодец. Мерида тихо встала и медленно заглянула внутрь, осторожно посмотрев на дно.       Из-за темноты и недавнего пробуждения, Мерида не сразу смогла увидеть, что так помешало и испугало её. Её лицо вмиг побледнело, когда она увидела, что что-то быстро карабкается наверх по стенками, зацепляясь за камни острыми когтями, из-за чего и слышится это противный звук. Желтые кошачьи глаза, светятся в темноте, отчего по телу пробегает дрожь. Мерида отпрыгивает и падает на колени, смотря на колодец ошарашенными глазами. Джек подбегает к девушке и слегка трясет за плечи, пытается что-то ей сказать. Тут из него вылезает кто-то и смотрит своими светящими глазами прямо на ребят. Джек секунду удивлённо смотрит на вылезшего, а потом превращается в волка. Мерида все ещё сидит и испуганно смотрит на появившегося существо в капюшоне, который скрывает его тело и лицо.       — Нет, прошу, стоите, — говорит оно немного детским мальчишеским голосом, от чего Мериду передергивает. "Мальчик" приземляется на землю и прижимается в стенке колодца. Джек удивленно смотрит на него, нечего не понимая. Мерида же немного приходит в себя и пытается осмотреть существо. Он выглядит как обычный мальчик на первый взгляд, только вот кожа кажется белой, но это наверно из-за луны. Уши. Длинный уши и когти на руках. Страшные, словно у кошки глаза. Значит он…       — Гоблин, — заканчивая свою мысль вслух, Мерида все ещё удивленно смотрит на испуганное существо. Данброх хватает волка за ухо и тянет на себя, чтобы Джек отошел от напуганного гоблина-мальчика. Когда волк чуть отошел от него, гоблин немного расслабился.       — Вы герои? — тихо спрашивает он, все ещё смотря на волка с испугом.       — Да, — отвечает Мерида. Джек, поняв, что врядли мальчик нападет, сам отошел подальше, но Мерида все ещё находилась за ним.       — Прошу, помогите нашему королевству, — жалобно проговорил гоблин.

***

      — Меня зовут Таффи*. Я полу-гоблин, — мило произнес мальчик, сидя напротив Мериды и Джека. Девушка дала гоблину яблоко, а тот начал его кушать, попутно рассказывая, чего он хочет от "героев". В подземном царстве Эленберг не хватает пищи. Растения, которыми питаются гоблины, не растут наверху, и по сказаниям их древний книги, гоблины не могу есть зелень, которую спокойно могла употреблять Мерида, или жители деревни. А солнечный свет для них опасен.       Сам же Таффи выглядел как человек, и как гоблин. У него было милое лицо двенадцатилетнего мальчика, немного вздернутый носик и небольшие клычки. Кожа, еле заметно, отдавала зелененьким оттенком. Тело тоже было мальчишеским. Но что отличало его от людей, так это длинные заостренные уши. И глаза. Желтые, как у кошки, отливающие фиалковым оттенком с вверху, что немного пугают, но не более. На голове у него была милая фиолетовая шапка, и на макушке большие очки. Так же были вины рыжие волосы, и не послушная челка, выпирающая из под шапки, а сзади маленький хвостик. Фиолетовая жилетка и джинсовые шортики до колена, поддерживающие ремешком с золотистой бляшкой. На руках были коричневые перчатки, скрывающие острые когти, а на ногах ботинки. На левом плече был завязан красный платочек. Но, что удивляло девушку, так это то, что он спокойно есть яблоко, которое дала ему Мерида. Это настораживало и заставляло девушку задуматься.       — Ух, ты, — восхищенно сказал полу-гоблин, когда съел яблоко, - Что это? Какое вкусное, — не унимался мальчик, держа в руках огрызок от яблока.       — Это-яблоко, — спокойно сказала Мерида и заинтересованно посмотрела на Таффи. В желтых глазах блестел восторг, а на лице заиграла улыбка. Он с удовольствие съел огрызок и облизал палец. Мерида усмехнулась, видя в это мальчике-гоблине себя, когда той было девять-десять лет. Она достала платочек и, приблизившись к гоблину, присела на корточки и начала вытирать мальчику рот. Почувствовав небольшую ностальгию, девушка усмехнулась своим мыслям, смотря прямо на мальчика. Тот недоуменно уставился на Данброх. Джек зло посмотрел сначала на Мериду, а потом на мальчика, который заинтересованно разглядывал лицо Мериды. Закончив с работой, она лучезарно улыбнулась, а мальчик, отведя взгляд, покраснел.       — Эм, — замямлившись сказал Таффи, не поднимая взгляд с земли, начала ерзать на месте, переменяясь с ноги на ногу. Мерида недоуменно уставилась на гоблина. Джек же сжал кулаки и недовольно покосился на Мериду, что-то бурча под нос. Таффи так и стоял, не решаясь поднять на неё взгляд.       — Не волнуйся, — положив руку на плечо мальчика, добро сказала Мерида, явно не понимая, почему он смущен. Данброх подумала, что он боится, что они не помогут его стране и все его родные умрут. Мерида хотелось защитить его, такого маленького и беспомощного мальчика-гоблина. Кажется, гладя на Таффи, в девушки пробуждался материнский инстинкт. — Веди нас в свое королевство, — добро сказала Мерида. Секунду Таффи поднял на неё взгляд, потом, все, также заворожено смотря на Мериду, кивнул. Рыжеволосая улыбнулась и протянула ему руку. Джек тихо зарычал, наблюдая за этой сценой.       — Я … Проведу вас, — тихо сказал Таффи, и осторожно взял руку Мериды. Довольно улыбнувшись, она посмотрела на Джека. Тот посмотрел на лицо спутницы и увидел в её глазах счастья и восторг. Похоже, рыжей уже не терпелось попасть в подземный мир, и Джек отчетливо это видел. Обреченно вздохнув, он улыбнулся собственным догадкам и встал с земли, медленно подошел к Мериде и мальчику, которой тоже сверлил его взглядом, полных счастья и надежд. И волку показалось, что перед ним стоят два маленьких ребенка. А сколько ему лет?       — И как же мы туда попадем? — усмехнувшись спросил Джек, присев напротив мальчика на корточки. Тот еле заметно улыбнулся и, потянув за собой Мериду, пошел к колодцу. Отпустив руку девушки, он подошел к дырке, секунду посмотрев туда, он неожиданно высоко подпрыгнул и полетел в колодец. На секунду Мерида застала в шоке, но, быстро придя с себя, обеспокоено посмотрела вниз.       — Таффи, — крикнула Мерида. Джек подошел к ней и тоже посмотрел вниз, только он не был удивленно или напуган за мальчика. Таффи посмотрел наверх и показал рукой, что бы они тоже спустились. Увидев его, Мерида облегченно вздохнула и хотела уже полезть за веревкой, чтобы спуститься, но…       — Так слишком долго, — жалобно простонал Джек и, резко схватив Мериду за талию, прыгнул в колодец. Не ожидав такого поворота событий, она вцепилась в Джека и зажмурилась. Через пару секунд, когда Джек приземлился, он осторожно отпустил девушку на ноги. Но как только Мерида почувствовала землю под ногами, больно ударила Джеку в нос.       — Ты что творишь? Совсем мозги растерял, — грозно крикнула на него Мерида, когда тот, скуля как собака (ну как волк) осторожно трогал нос.       — Ты мне нос сломала, — жалобно провыл оборотень, и обиженно посмотрел на Мериду.       — Щя выпрямлю. Хочешь? — она довольно улыбнулась и показала Джеку кулак. Тот отрицательно замотал головой, и, отвернувшись от девушки, снова начала трогать нос. Мерида посмотрела на мальчика. Тот удивленно смотрел за этой сценой, немного приоткрыв рот, что вызвало смешок у Мериды.       Когда Джек перестал ныть и Мерида кивнула мальчику, намекая, что они готовы идти дальше. Таффи повернулся к каменной стене колодца и начала на нем рисовать пальчиком. Сначала Мерида немного удивилась, но потом там где гоблин провел рукой, образовались полоски и начали светиться зеленым светом. Таффи уже написал надпись на своем языке и посмотрел на героев. Убедившись, что они готовы, мальчик снова повернулся к стене, нажал на один из камушков, где был написан первый иероглиф. Яркая вспышка заставила всех зажмуриться, но через пару секунд все снова расцепили глаза. В стене образовалась дыра.       Недолго думая, Таффи зашел в неё, а за ним прошла Мерида, удивленно и заинтересованно рассматривая туннель, в который они попали. Как только в туннель вошел Джек, он даже не успел пискнуть, как вход закрылся. Стало неожиданно темно, что Мерида даже подпрыгнула, и начала оглядываться назад.       — Таффи. Джек. Вы где? — обеспокоено, сказала Мерида, махая руками в разные стороны. Неудачно замахнувшись куда-то назад, она долбанула рукой обо что-то. Это "что-то" заскулило и отпрыгнуло назад, подальше от девушки. – Джек? – пыталась высмотреть что-то Мерида в темноте, но увы и ах, нечего не было видно.       — Осторожно, — поскулил Джек, хватаясь за свой нос. Таффи подавил смешок, прикрыв рот ладошкой. А если подумать, то гоблины и оборотни хорошо видят в темноте, жаль, что Мерида так и не дочитала книгу. И, похоже, ей все же придется слушать нотации от оборотня, когда они выберутся в "свет".       — Я не фига не вижу, — зло буркнула Мерида, топнув ножной, как маленький ребенок. Хотя должен злиться Джек, ведь лучница уже два раза ударила его по носу.(П/А.Бедняжка) А ведь больно! — Я не умею видеть в темтоте-е-Е-Е-Е... – но ей не суждено было договорить, так как девушка наступила на что-то скользкое и полетела вниз по склону. Джек и Таффи, на секунду прибывая в шоке, побежали за кричащей девушкой, которая катила по склону, чудом не врезаясь в камни, которые точно были на её пути. А ведь никто не сказал, что туннель-то под наклоном. Да ещё каким!

***

      — Это тебе за мой нос, — недовольно буркнул Джек, когда все троя стояли около дверей, по словам Таффи, за ней и находиться королевство Эленберг. Мерида убийственно посмотрела на друга и, фыркнув, перевела взгляд на дверь.       Через несколько секунд, она окажется в подземном царстве. Руки так и чесались открыть эту дверь, сделанную из камня и украшенная узорами и надписями, правда, их почти было не видно, но это не важно. Мерида все равно не знала их языка, точно так же как и других существ. Хотя Джек не однократно пытался это сделать и хотя бы выучить пару слов на общественном языке, которыми пользуются все существа этого мира… (?!)       А я чего-то отвлеклась. Так вот преодолев препятствие в виде туннеля, Джек ещё раз получил по носу, а так же его ударили в живот… Ногой. Таффи и Джек пытались поймали Мериду, пока та красиво летела вниз. Данброх, так бы и продолжала ехать, но она удачно впечаталась во что-то склизкое. Удачно ли?.. Когда друзья подбежали к девушке, пока та приходила себя, старательно держа в желудке еду, они застыли на месте. Мерида непонимающе уставилась на застывших ребят. Те стояли как статуи и смотрели вверх. Заинтересованно переведя взгляд туда, куда смотрели друзья, в глазах отразилось непонимание. (Глаза привыкли к темноте?) Там был огромный слизень, не меньше двух этажного дома. В него-то и врезалась Мерида, разозлив слизня ещё больше. Короче ребята добрались до двери без приключений. Ну, подумаешь погонялся за ними слизень. Ну, подумаешь, что Джек не любит насекомых, таких как слизень. Ну, подумаешь, Таффи врезал Джеку ногой по животу. С кем не бывает?       — Вы готовы? — спросил измученным голосом Таффи. Слизняк долго не хотел отставать от ребят. Устало кивнув головой, Мерида, уже осмотрев дверь, хотел побыстрей поговорить с королем и лечь спать, не важно куда. Хотя бы в сено или на чем там спят гоблины? Зевнув, Мерида покосилась на Джека. Но тот почему-то стоял рядом с Меридой в шкуре волка.       — Джек? — удивленно сказала Мерида, покосившись на оборотня. Услышав свое имя, волк повернул голову на звук, и посмотрел на Мериду. Ткнув носом в ногу, он глазами показал на спину. Из-за того что Мерида слишком устала, она сначала не поняла, что он от неё хочет. Закатив глаза, волк строго посмотрел на Мериду, не успела та и пискнуть как уже оказалась на волке. Таффи немого испуганно смотрел на белового волка. — Залезай, — подала руку мальчику Мерида, показывая, чтобы он тоже залез на волка. Поморгав, Таффи посмотрел на волка, тот не был против. Полу-гоблин, кивнув, медленно начала открывать дверь.

На следующий день. В королевстве Эленберг.

      — Вот тут мы и выращиваем продукты, — сказал Таффи, натягивая капюшон, прикрывая лицо от остальных гоблинов, которые смотрели на тройку ребят. Мерида осматривалась по сторонам, стараясь запомнить каждый дом или жилища. Каменные домики. Вместо неба и солнца у них маленькие кристаллики, которые чем-то напоминают звезды, на потолке пещеры или скалы, в которой они живут. Так же Мерида заметила некую странность, как только они зашли на главную площадь, Таффи натянул свою шапчонки почти на самые глаза, и спрятался за спину девушки. Похоже здесь ему не очень-то рады. Наверно, потому-что, он полу-гоблин? Может быть. Как не странно, его не заметили, а видели только огненную деву на своем верном "скакуне".       — Герои? — удивленно вскрикнул гоблин, увидев, что к полю, где должно было расти пропитание, подошла рыжеволосая девушка и белый волк. И спросите вы, почему Джек не превратился в человека? Все элементарно. Ему не нравилось это место, и он не хотел, чтобы кто-нибудь навредил девушке.       — Можно осмотреться? — мило спросила Мерида у застывшего гоблина. Через пару секунд, он начала качать головой, и скрылся в доме, чтобы им не мешать. Мерида осторожно присела на корточки и стала вспоминать слова короля. *Флешбек*       В темноте трона зала было почти нечего не видно, что не очень-то обрадовало девушку. Она, смешно щурясь, старалась высмотреть сидевшего недалеко от неё короля гоблинов. Джек же спокойно стоял рядом с девушкой, которая уже в сотый раз проклинала освещение дворца и всего подземного мира.       - Вы поможете нам? – спросил следка хрипловатый голос короля. Кое-как определив, как может выглядеть король, Мерида кивнула головой, понимая, что существа могу видеть в темноте, не то, что она. – Благодарю. Таффи, проведи гостей в лучшие комнаты, чтобы они могли отдохнуть от столь долгого пути сюда. А завтра можешь отвести их на поле, - добродушно сказал король, Таффи лишь кивнул и встал с колена. *Конец Флешбека*       — Что ты думаешь, сосулька? — спросила Мерида, посмотрев на белоснежного волка, который принюхивался к земле. Услышав, как назвала его девушка, он яростно сверкнул глазами, но та даже не заметила этого, разглядывая и вороша землю.       — «Похоже, в неё посыпали ядом» — мысленно сказал волк. Услышав фразу волка с голове, Мерида странно покосилась на хищника, а потом перевела взгляд на дом, в который и убежал гоблин.       — И кому с этого польза? — спросила Мерида, все также смотря на дом. Тут в окошке, выходившее на поле, вылезло что-то зеленое. Похоже мальчик гоблин, лет, этак, десяти на вид. Он немного посмотрел на героев и скрылся в доме. Мерида недоуменно смотрела на мальчика. Хоть она и не видела в темноте, так хорошо как гоблины, но смогла распознать, что мальчик чем-то обеспокоен. Мерида пришла в себя, только когда холодный и влажный нос волка коснулся её щеки. Все-таки в подземном царстве было холодно, поэтому Мерида вздрогнула. Немного поежившись, она снова посмотрела на землю и потом посмотрела в окно, где пару минут назад стоял гоблин.

***

      — И все-таки не понимаю, на кой кому-то травить землю. Таффи говорил, что они не могут есть продукты с верху, —рассуждала вслух Мерида. На следующий день, Мерида с Джеком снова пришли на это поле, пытаясь найти разгадку столь интересного вопроса. Оборотень шел рядом слушая Мерида, принюхиваясь, распознавая запахи.       — «Мерида, тут след» — неожиданно выдал волк, остановившись. Мерида присела на корточки и недоуменно посмотрела на отпечаток ноги, принадлежавшей гоблину. Изогнув бровь, Данброх посмотрела на волка, говоря: «И что?». Джек ещё раз принюхался. – «Похоже, он был здесь недавно» — снова сказал волк, — «А ещё он посыпал яд. Здесь пахнет сильнее, значит его посыпали совсем недавно».       — Правда? — удивилась Мерида и снова посмотрела на землю. Растения были такими же темными и вялыми как вчера. И снова Мерида посмотрела на дом, и снова увидела того же гоблина, что и вчера. Он стоял и как-то испуганно смотрел на героев. В этот раз Джек тоже его заметил. А когда мальчик увидел, что волк повернул к нему голову, то быстро скрылся в доме. – Вчера он тоже сюда смотрел, — тихо сказала Мерида. Что-то внутри говорило, что нужно пойти в этот дом. Шестое чувство? Джек немного удивленно посмотрел на рыжую, а потом фыркнул и снова принюхался к следу.       — Как ты думаешь? — тихо сказала Мерида, чем заставила волка перевести взгляд на неё. — Если мы зайдем к ним, они будут против? — усмехнувшись, девушка посмотрела на волка, а потом на землю, — Мне кажется, что тут мы нечего не найдем.       Волк понимающе кивнул и уже хотел пойти в дом к гоблинам, как Мерида его остановила, схватив за хвост. Тот удивленно посмотрел на подругу, явно не понимая, зачем она его остановила. Мерида, улыбнувшись, встала на ноги и осторожно пошла по направлению дома, через умирающее поле. Дойдя до жилища, дверь им открыл гоблин-фермер. Еле как сдержав смех, при виде гоблина в фермерской одежде, она произнесла:       — Вы не будите против если завтра мы зайдем к вам в гости? Я бы хотела вас расспросить насчет поля, — мило сказала Мерида. Гоблин сначала удивился, но потом одобрительно кивнул. Попрошавшись с фермером, Мерида пошла прочь от поля. Волку она объяснила, что негоже врываться без приглашения. На эту фразу Джек усмехнулся, вспоминая, как Мерида "следует правилам", но вслух нечего не сказал, мало ли, еще ударит.

***

      — Ну, с богом, — тихо произнесла Мерида, посмотрев на Джека-волка, тихонько постучалась в дверь. Дверь со скрипом открылась, и на пороге появился маленький гоблин, которого ребята видели в окно. Тот сначала непонимающе уставился на девушку, а потом с ужасом осмотрел волка. — Привет, — присев на корточки напротив мальчика, мило произнесла Мерида, — Не бойся, Джек тебя не укусит.       Джеку не очень-то понравилось, что его тут за животного держат, но похоже выбора не было. После фразы Мериды, мальчик посмотрел на волка, и немного успокоился. Пропустив гостей в дом, он, не сказав ни слова, повел гостей в гостиную, где уже сидел хозяин и хозяйка дома.       Молодая хозяйка, с синими волосами, завязанными в хвост, держала на руках ребенка, слегка покачивая и шепчя что-то. Голубые глаза так и светились добротой. Длинные уши, с золотыми небольшими сережками. На ней красовалось фиолетовое платье в темную крапинку. Рядом сидел муж, держа жену за плечо. Темные запутанные волосы, и небольшой хвост. Фиолетовые глаза смотрели на ребенка с восторгом и спокойствием. Малышка на руках ещё была совсем маленькая, но темно-синие волосы уже били видны. Сын гоблинов, был по младше Таффи. Темные волосы как у отца, и голубые глаза как у мамы. Мальчик, открыл дверь гостиной и подбежал к отцу. Тот, улыбнувшись, посадил сына на колени и посмотрел на ребят. Хозяйка тоже посмотрела на гостей.       При виде этой картины, в груди Мериды что-то защемило, из-за чего на глаза стали наворачиваться слезы, а в горле появился небольшой ком. Кое-как сдержавшись, она натянула приветливую улыбку. Джек, заметив состояние хозяйки, не знал, что делать, и на секунду замешкался.       — Добро пожаловать. Меня зовут Гред, — представился гоблин, — А это моя жена – Грета, — голубоглазая кивнула в знак знакомства. — И мой старший сын — Крис, и младшая дочка — Лити, — представил своих детей Гред и посадил Мериду на кресло напротив семьи гоблинов.       — Приятно познакомица. Меня зовут Мерида, а это мой друг – Джек, — она показала на рядом севшего волка. Тот кивнул мордой и посмотрел на гоблинов. Мерида замешкалась не зная что сказать. Тяжело вздохнув, Мерида уверено посмотрела на маленького мальчика, который прижался к отцу. — Извините, за столь резкий визит, но я бы хотела спросить вас о кое-чем. Это связано с растениями, — серьезно проговорила Мерида и холодно посмотрела на семью. Все вздрогнули, а волк недоуменно посмотрел на Мериду. Из-за чего столь резкое изменения настроения? Гред смог лишь кивнуть и прижать к себе жену, которая удивленно смотрела на девушку. Только подросток, а уже такая взрослая.       — Вы не помните с чего это началось? — продолжила Мерида, не меняя серьезный тон речи.       — Нет, — немного удивлено сказал Гоблин, — Они не с того не сего начали умирать, я даже не успел разобраться. Вроде недавно все было хорошо.       — А может, вы что-то туда добавили или полили чем-то?       — Нет, я не пользуюсь удобрениями как делают люди. Источник я проверил сразу после того, как увидел, что растения начали увядать, — спокойно говорил Гред. Мерида хмыкнула и почесала затылок. Этот жест показался таким детским, что Грета, невольно расслабилась.       — Вы говорили сверху? — переспросила Мерида. Гоблин лишь кивнул, — Вы забираетесь наверх и берёте мяса больших животных? Колодец который находиться недалеко от деревни опустошили тоже вы? — просила Мерида. Семья гоблинов застыли в удивленными лицами. Крис с неким восторгом посмотрел на Мериду, явно что-то обдумывая. Через пару минут Гред кивнул, все ещё удивленно смотря на девушку. — Скажи, жители могу пробраться к вам, ну через колодец?       — Да, — кивнул хозяин. Мерида снова задумалась.       — А вы не помните из какой деревни они приходили или приходят? — снова спросила Мерида. Похоже тайна постепенно раскрывается, что не сказано радовало.       — Точно не помню, но он говорил про деревню Кагаф, или Когав, — почесал затылок гоблин. Мерида добродушно улыбнулась. Дек заметив в глазах некий отблеск и понял, что похоже Мерида все разгадала, ну или близко к разгадке.(Шерлок Холм нашего времени).       — Большое спасибо, — сказала Мерида и встала с нагретого места. Грета и её муж пригласили Мериду на ужин, но та вежливо отказалась, сказав, что у неё есть дела. Джека это немного насторожило, но он решил, что лучше спросить об этом потом.       — К нам приходил старик, — тихо сказал Крисс, когда Мерида вышла из дома. Данброх, присев на корточки напротив мальчика, добро улыбнулась и склонила голову в бок. – Он дал мне вот это, - мальчик дрожашей рукой протянул Мериде какую-то бутылочку. Мерида осторожно её взяла.       — Спасибо, Крисс, — тихо сказала Мерида и обняла мальчика. Тот неуверенно кивнул, и, когда Мерида его отпустила, скрылся в доме. Довольно улыбнувшись, Данброх подошла к удивленному волку.       — «И что это такое?» — спросил волк, глядя на вещь в руках довольной девушки.       — Ооо, — протянула Мерида, — Это очень хорошая вещь, — ещё раз взглянув на дом, Мерида увидела лицо Крисса в окошке. Тот смотрел вслед ребятам. — Джек, — неожиданно позвала волка Данброх, чем заставила оборотня вздрогнуть. — Нам нужно найти Таффи…

***

      Уже знакомый нам дедушка Бит спокойно заваривал свой любимый ромашковый чай с запахом сена. Он осторожно налил в кружку кипяток и положил на стол. Покопавшись в шкафчиках, он взял к нему легкий десерт в виде кремового пирожного. Только он хотел приступить к торжеству, как в дверь постучали. Бит очень удивился. Кто это мог придти к старику жившему в лесу? Только Бит начал волноваться, как послышался голос.       — Дедушка Бит, это я – Мерида, — добро сказала девушка за дверью. Бит облегченно вздохнул, и впустил свою знакомую в дом.       — Добрый день, Мерида. Каким судьбами? Хотите чаю? — спрашивал старик, пока не провел девушку в дом, — А где же ваш молодой человек? — не заметив беловолосого парнишку, Бит недоуменно посмотрел на Мериду.       — А, он просто не смог придти, — сразу сказала Мерида. — Но я пришла не одна. Таффи, — позвала кого-то Мерида. Через окно на кухне, быстро оказался кто-то маленький в черном плаще. Скрывшись в тени, он кивнул головой. Бит испуганно посмотрел на незнакомца, а потом посмотрел на Мериду. — Простите, но мне нужно задать пару вопросов. И Таффи тоже чай можно?..

***

      — Ваше величество? — удивленно спросил Гред, когда увидел, что около поля стоит король Эленбера. Кроур был высоким и большим. Красная шаль как и у всех королей, на голове корона, украшенная драгоценными камнями. Темные волосы, уже немного сидели. Мудрые глаза. Добрый и умный взрослый мужчина, всем своим видом показывал свой стаж. Даже посмотрев на него ты бы понял, что он совсем не странный, а чем-то даже напоминал Санту-Клауса, который мог покойно дарить подарки детям. Но как и у всех гоблинов у него были длинные уши, зеленая кожа и «кошачьи» глаза, немного темного желтого оттенка. Гред с женой и сыном поклонились, а малышку уложили спать.       — Здравствуйте, — поздоровался с ними Кроур.       — Простите, но, что привело вас сюда? — тихо спросила Грета, держа, немного напуганного, Криса за руку.       — Меня попросил сюда придти мистер Джек, по просьбе его подруги, — сказал король, в поисках белого волка, который незаметно куда-то исчез, немного скуля. — А вы? — он посмотрел на семью гоблинов.       — Нас тоже сюда пригласила Мисс Мерида, — сказал Гред. Все явно не понимали, что здесь происходит, и зачем их пригласили. А вот где сама девушка и её белый друг? Тут неожиданно они заметили, что к ним стремительно бежит что-то белое. Через пару секунд появилось очертание хищника, который вез на себе кого-то. Гоблины сумели узнать в хищнике волка, а на его спине была не кто иная как сама Мерида. Быстро преодолев расстояния, волк начал приводит дыхание в порядок.       — Спасибо, Джек, — поблагодарила Мерида волка, когда слезла, а за ней слез и Таффи, которого сначала никто не увидел. Тот яростно посмотрел на девушку. Конечно! Ушла, нечего не сказав, заставила Джека волноваться. Тот пробежал чуть-ли не все королевство, ища Данброх. И кого было его удивление, когда он увидел, как Мерида спокойно выходит из двери, в которую они и попали к подземелье. То есть, она, не сказав Джеку, ушла наверх совсем одна. Волк просто не заметил Таффи, который вышел следом. О, как был зол волк.       — Простите за задержку, — бодро сказала Мерида, повернувшись к удивленным гоблинам. Волк фыркнул и обиженно отвернулся от девушки. Таффи кивнул в знак приветствия.       — Госпожа Мерида… — только хотела задать вопрос Грета, как её прервала Мерида:       — Все вопросы после урока, пожалуйста, — голосом учителя, сказала Мерида. Гоблины нечего не смогли сказать, а только послушаться. — Вам, наверно, интересно, зачем я вас тут собрала? — все кивнули, — Так вот я поняла, почему растения прекратили расти, — гордо подняв подбородок, сказала Мерида. Джек снова фыркнул и улыбнулся уголками губ (Волки могу улыбаться?). А гоблины не менее удивлено отреагировали на эту фразу. — Так вот я провела небольшое исследование наверху… Так как ближняя деревня от колодца – деревня Кагор, вы опустошили колодец, чтобы легко подниматься наверх и ночью брать животных. Конечно, жители деревни не знали про это,и, слыша странные звуки и видя уменьшение большого скота, прозвали проклятым. А тех, у кого вы берете мясо, попросили не говорить о этом, пообещав награду. Я права? — Мерида посмотрела на удивленного короля. А когда получила в ответ кивок, продолжила:       — А так, как в этой деревне готовили разные зелья и удобрение. Пару деревенских мальчишек решили побаловаться с зельями. Они приготовили странную смесь и отдали её старику Биту, что живет в лесу не далеко от колодца. Конечно предупредив старика, что лучше её не пить, они стали наблюдать как старик её использует. Но так как Бит почти не выходил из дома и жил в лесу, мальчики просто забыли про неё. Бит, как и те, кто выращивает животных, знал про вас. Купив несколько бутылочек с лекарством, которых у вас нет, он случайно положил и ту бутылочку, и пошел к вам в королевство, с помощью колодца. — Мерида на секунду прервала вой рассказ и посмотрела на своих слушателей. Те стояли и не двигались, следя за каждым движениям девушка. Кое-как сдержав смешок, она продолжила свою повесть:       — Бит отдал вам лекарства. Но откопав тот самый пузырек, вспомнил про наставление мальчиков и решил, что оно удобряет землю. Он пошел искать поле. И совсем случайно отдал его Криссу, сказав, что оно поможет расти урожаю — все перевели взгляд на маленького гоблина. Тот испуганно посмотрел на взрослых и заплакал.       — Я… Я… — пытался сказать, что либо Крисс. Маленькие соленые бусинки катились с его шеек. Мерида медленно подошла к расплакавшемуся мальчику и крепко его обняла. Тот, тихо всхлипывая, обхватил шею Мериды, ища спасение.       — Крисс, не надо плакать. Ты не виноват. Слышишь? Ты же не хотел, да? – тихо шептала Мерида, поглаживая мальчика по голове. Крисс кивнул, шмыгнув носом. — Видишь? Ты хотел как лучше. Никто тебя не винит. Ты не виноват. Тихо. Тихо…       Мальчик через пару минут успокоился. Погладив его ещё раз по голове, Мерида поднялась на ноги и посмотрела на короля.       — Тогда кто виноват? — тихо спросил король, тяжело вздохнув.       — Никто, — уверенно сказала Мерида, — Бит не знал про это. Он приносит прощения Мальчики, позже, после этого получили от родителей, за то, что те пролезли и перемешали вещества без спроса, — уверено говорила Мерида.       — А что делать с урожаем? — спросил Гред. — Есть какое-нибудь противоядие? — он взглянул на землю, где уже почти увяли все растения.       — Есть, — Мерида осторожно подошла к Таффи. Тот кивнул и вытащил из штанов какую-то колбочку с веществом, протянув её фермеру. — Это передали жители деревни и свои извинения. Если понадобиться ещё, Таффи может вас проводить. — полу-гоблин смущенно опустил голову. Мерида улыбнувшись потрепала мальчика по голове, взъерошив волосы. — Короче, сейчас вам луше начать поливать землю, если хотите спасти этот урожай.       Этого хватило чтобы гоблины счастливо улыбнулись и принялись за работу...

***

      — Может, вы ещё останетесь? — тихо спросил Таффи, держа Мериду за рукав рубашки. Мерида осторожно присела напротив него и положила руку на голову, начала ерошить волосы.       — Ей, мы ещё приедем, — гладя по голове мальчика, Данброх довольно улыбалась. Теперь в королевстве все хорошо, а это значит, что они могу идти дальше.       — Вот, — он протянул Мериде какой-то странный кулон. Голубой, не маленький, кристалл так и переливался на солнце. Золотистая цепочка. — Если нужна помощь можешь мне позвонить, — с этими словами, он уже хотел прыгнуть обратно в колодец. На секунду замешкавшись перед самым прыжком. Таффи резко развернулся и обнял Мериду за плечи. Явно не ожидавшая этого, девушка сначала замешкалась, а потом тоже обняла мальчика в ответ. Медленно над Джеком сгущалась темная аура…       — До встречи, Таффи, передавай всем привет, — сказала Мерида. Кивнув, Таффи прыгну в колодец.       — «Мы идем?» — зло произнес Джека, а темная аура все также сгущалась над его головой, показывая на сколько недоволен волк. Мерида кивнула и быстро подбежала к злому волку. Тот фыркнул и пошел подальше от колодца, пока в голову Мериды не пришла её одна "светлая" идея. Мерида посмотрела на цепочку в руке и медленно подняла её, так что бы она была напротив лица. Через пару секунд изучения предмета, она радостно выдала:       — Джек, смотри, у меня телефон есть… Продолжение следует...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.