Глава лондонского департамента диспетчерской организации жнецов «Несущие смерть» Абрахам Дж.Смит».
Смит… Уильям выдохнул и поправил галстук. Хорошо, хоть дела заберут. Он бегло просмотрел часть папок снизу, нашёл то, что ему нужно, просмотрел остальные и, прикинув, что может распределить и кому, направился в отдел. Рабочий день уже начался... ...а в отделе были только Баркер, Саймон и скучающий Грелль. – Уилли! – оживился он при виде Спирса. – А Эрика с Аланом нет... – Протестую! Мы есть! – донёсся голос Слингби со стороны лестницы. Уильям обернулся на звук. – Да чего вы встали, разойдитесь! – он растолкал жнецов, попавшихся ему на пути, и вместе с Аланом пробился в коридор. – Нас на лестнице задержали, сэр, – объяснил он, подходя к Уильяму. – Любопытные все, хлебом их не корми! Обострение у меня осеннее, может быть! Обязательно теперь расспрашивать? – А я-то думал, у вас ностальгия, Слингби, – проговорил Уильям, созерцая его причёску: французские косички с правой стороны, остальное зачёсано дыбом – художественный бардак. – На моих часах без одной минуты – не задерживайтесь в дверях, проходите. Доброе утро. – Ха! И вам того же, шеф, – Эрик пропустил впереди себя смущённого Алана, который тоже поздоровался и поторопился к своему месту, снимая пальто на ходу. – Это всё лестница, так бы мы уже давно тут… и я ещё три часа, как на бал, собирался… Он снял пальто. – А тебе, между прочим, очень идёт! – подал голос Грелль. – Правда же? – Диспетчер Сатклифф! – Уильям потребовал внимания. – Обсуждать причёски будете потом – у нас, между прочим, совершенно другие обязанности. Нокса сегодня, как видите, снова нет, и… Он замолчал – вдруг осёкся на полуслове. Ему почудился – или не почудился? – запах жжёного провода. Уильям посмотрел на своих сотрудников – и увидел, как напряглись и насторожились они. Алан побледнел ещё сильнее – Уильям теперь заметил, что его лицо, прежде напоминавшее по цвету тонкий фарфор, кажется почти восковым. «Хамфриз, – хотел спросить Уильям, – как вы себя чувствуете?» Хотел – но не успел: вокруг него словно загустел воздух, и он почувствовал, как по всему зданию, откуда-то из глубин, но не по стенам и мебели, а сквозь него самого катится мощный тревожный гул. Баркер вскочил с места – тоже хотел что-то сказать… В коридоре раздался громкий, оглушительно громкий хлопок, звон и дребезг разлетающегося в разные стороны, крошащегося в пыль стекла… Секундная тишина – и послышались крики, хлопки дверей – кто-то выскакивал на лестницу, пугался, возмущался и шумел: – Лампы! Лампы взорвались! – А всё это проклятое электричество! – Да эта проводка ещё, поди, самого Легендарного застала! Куда только Смит смотрит! – Никуда он не смотрит! Слепой, как крот! – Смерть великая! Никто не ранен? И всё прочее в таком же духе. – Уилли, там что-то происходит! – Грелль поддался панике. – Можно я выйду? – Сиди! Я сам выйду, – отстранил его Спирс и открыл дверь. Дальше всё было как в дурном сне. Или, может быть, в кошмаре. Потому что отворив дверь, озарив дневным светом совершенно тёмный, засыпанный стеклом коридор, он вдруг столкнулся лицом к лицу с первым секретарём Смита – очень бледным, перепуганным Уилфредом Лансом… А в руках у трясущегося Ланса была дюжина алых роз. И Уильям увидел эти розы. Он знал, что видели и другие – Слингби вскочил со своего места, Грелль вскрикнул… И на лестнице женский голос тоже закричал: «Смотрите! Смотрите!» Ланс отбросил от себя цветы. – Это не моё… – прошептал он, пятясь. – Не моё! – Ну да! А я, значит, королева-девственница, – насмешливо отозвался Слингби у Спирса за плечом. – Диспетчер Слингби, помолчите! – холодно оборвал его Спирс. – Мистер Ланс, где вы взяли эти цветы? – Это не я! – вскрикнул Ланс. Его паника грозила перейти в истерику. – Это не моё! Это не я! Не я!!! – Ланс!.. – попытался остановить его Уильям, но секретарь словно его не слышал. Оскальзываясь на битом стекле, он кинулся к служебному лифту, но лифт не работал. Тогда, Ланс заметался из стороны в сторону, кинулся к боковой лестнице, но дверь на неё, никогда не запиравшаяся, вдруг оказалась закрыта… Не зная, куда ещё ему бежать, Ланс кинулся к главной лестнице, в толпу любопытных. Уильям проводил его молчанием. Останавливать Ланса не было уже никакого смысла. Его действительно прислали сюда – и свою роль он сыграл. Молча Спирс подался назад и, потеснив сотрудников, захлопнул дверь. – Шеф... – начал Слингби. – Не наше, конечно, дело, но что вы будете с этим делать? – Ничего, – пожал плечами Уильям. – Меня больше беспокоит, кто теперь заберёт дела Нокса. Впрочем, до полудня ещё достаточно времени. Вернитесь на свои места, джентльмены, и давайте закончим. Диспетчер Сатклифф, слезьте со стола и сядьте на место, будьте добры! – Бука, – обиженно отозвался Грелль, но на место сел. Уильям постарался не думать о Лансе, который наверняка всё ещё бежал по лестнице наверх. Потом, добежав до двенадцатого этажа, он поймёт, что двери заложены засовом и что для того, чтобы попасть к шефу, ему придётся сидеть под дверями и ждать, пока не заработает лифт. «Сволочь», – подумал он, имея в виду Смита. Да, Ланс сам был не подарок и Уильяму никогда не нравился, но даже он такого не заслужил! Скачок напряжения был, конечно, подстроен – у Уильяма не было никаких сомнений. Всё хорошо, но откуда именно взялись розы? А запертая дверь на этаже? Или… Смит прятался за этой дверью? А самое главное – что случилось перед тем, как взорвались лампы? Это было очень странное ощущение – Уильям его не забыл. Кажется, Баркер что-то хотел сказать? Или он не про это? Надо выяснить. Спирс раздал дела, назначив дежурным Саймона – чтобы знал, как заключать пари против коллег. Ему же выпало и самое раннее дело, а когда он ушёл… Уильяму срочно захотелось куда-нибудь сесть. Возможно, даже упасть. – Диспетчер Баркер, – сказал он, – зайдите ко мне. Диспетчер Хамфриз, надеюсь, с отчётом, который я вернул вам на доработку, всё в порядке? – Да, сэр, – вздрогнув, отозвался Алан. – У меня есть копии материалов, которые вы… За спиной Уильяма хрустнуло стекло. Хамфриз застыл, замерли все остальные. Немая сцена. «У меня там что, демон? – подумал Спирс. – С хвостом и с рогами, может быть, ещё и в адском пламени?» Однако в следующее мгновение он понял: лучше бы было так. – Я вам не помешаю, джентльмены? – прозвучал неестественно приятный голос. И, чёрт возьми, Уильям его узнал… и содрогнулся. Кто ещё способен так виртуозно насиловать свои голосовые связки? – Сэр! – обернулся он. – Это очень… И уставился взглядом в совершенно тёмные очки. Даже не просто тёмные. Зеркальные. Они сидели не на дужках, а на широком ремне, и защищали глаза не только спереди, но и по бокам – выделанными кожаными вставками, инкрустированными металлом. – Инновационная разработка нашего отдела очков, мистер Спирс. Это пробный образец. Возможно, теперь я смогу видеть своих подопечных чаще, – Абрахам Дж. Смит, глава лондонского департамента собственной персоной, одетый как всегда безукоризненно, улыбнулся ему. У Уильяма вырвался только невнятный хрип. – Я не могу найти мистера Ланса – вероятно, он слишком занят случившимся. Пришлось, в кои-то веки, нарушить своё уединение, раз уж представилась такая возможность. Он оглядел кабинет. «Да, – убедился Уильям ещё раз, – да, мы с ним одного роста, только в плечах он значительно шире меня. Но с чего это он вдруг решил остричь волосы? Он же ими так гордился! И очки… что значат эти проклятые очки? Что значит он сможет видеть нас чаще?!» – Рад видеть вас всех, – между тем продолжал Смит. – Наш неугомонный диспетчер Сатклифф, диспетчер… Баркер – я верно расслышал? – диспетчер Слингби... диспетчер Хамфриз! Вы закончили с делом, которое я вам поручил? Не вставайте. – Да, сэр, – твёрдо ответил Алан. – Я закончу отчёт и представлю его мистеру Спирсу, а потом вам. – Однако же у вас измождённый вид. Вы что же, целую ночь не спали? Мистер Спирс! – Смит развернулся к Уильяму. – Отправьте его отдыхать, когда диспетчер Нокс вернётся. Нельзя допустить, чтобы подающий надежды сотрудник зачах тут у вас… – он снова оглядел кабинет. – И напишите в хозяйственную службу, чтобы вам заменили этот ужасный диван. Рабочее помещение не свалка, нельзя держать здесь такую мебель. – Да, сэр, – отозвался Уильям, чувствуя, что в этот момент все его сотрудники полюбили старый зелёный диван как родной и не готовы с ним расстаться даже в обмен на целый роскошный гарнитур. Тем более что гарнитур в отделе ставить решительно некуда. – Вы пришли за перенаправленными делами? – Именно за ними. Они разве не у вас? – Я оставил их в кабинете. Пойдёмте, я их вам отдам. Разрешите? – Уильям вышел из кабинета и обернулся к Смиту. Но тот не двинулся с места: – Я подожду вас здесь. – О, – сказал Уильям, – конечно, как вам будет угодно. Ваше посещение большая честь для всех нас, – добавил он совсем уж подобострастно, как будто Смит был не директором, а королём департамента. Ну и ну! Ему сделалось противно от самого себя… а потом вдруг он понял, что и Легендарный поступил бы так же, и принял бы заведомого врага как друга, если бы того требовали обстоятельства. И от этой мысли у Спирса возникло такое чувство, словно сам Легендарный положил руку ему на плечо и шепнул ему на ухо: «Хи-хи, дорогой мой! А вы не так уж просты». Открывая дверь своего кабинета, он услышал, как Смит говорит Греллю: – Вижу, наши воспитательные меры на вас подействовали, диспетчер Сатклифф? Никакой Косы против обидчика, никаких искромсанных тел… Уильям так и остолбенел. Он не слышал даже ответа Грелля, судя по тону, предельно вежливого. Он просто понял, что буквально несколько минут назад мог бы навсегда потерять его, и что… «Ланс должен был не опозориться. Он должен был умереть». Или не умереть, но столкнуться с обезумевшим, разъярённым Сатклиффом, а значит… – Извините, сэр, – вдруг услышал он голос Хамфриза, – пожалуйста… мне нужно выйти ненадолго. Здесь очень душно… вы позволите? – О, пожалуйста! – разрешил Смит. – Осторожно, диспетчер Хамфриз, там везде битое стекло. – Верно, – согласился Алан, – спасибо, сэр, я буду иметь в виду. Спасибо. Не смог оставаться, понял Уильям. Не выдержал. Неудивительно: он бы и сам не выдержал и просто врезал бы Смиту так… как тот, верно, и добивается, вторгаясь в его отдел! «Бедный тревожный Уилли!» – вдруг вспомнил он слова Грелля. А ведь верно… У него под началом – отдел, а не гнездо с цыплятами, так что не надо хлопать крыльями и бить кого бы то ни было клювом (секатором) по голове. Сами разберутся – все, включая Нокса. Хотя перед ним Уильям всё равно чувствовал себя виноватым. Но Легендарный ни при чём. Если уж и стоило беречь Нокса от кого-либо, так это от самого себя год назад – соглашаться на ненужную, глупую связь с ним не надо было самому Уильяму. Но это уже давно прошло. Он забрал дела и вынес их Смиту. – Дела, которые вы просили, – сказал он, передавая ему папки. Смит коснулся его руки как бы невзначай – всё на глазах у Грелля. Уильям сделал вид, что не заметил ничего. Грелль помрачнел ещё сильнее – но сейчас же выхватил из кармана зеркальце и уставился в него. Нашёл, что сделать. Да, в общем, все были заняты чем-то своим. Баркер читал дело. Эрик дожидался Алана у его же стола. Нокс всё пропускал – ему везло… В коридоре что-то упало. Смит, как ищейка, вскинул голову и, сунув папки Уильяму, первым выскочил на звук. Спирс очнулся позже, а Эрик вообще оказался в коридоре последним. Впрочем, это уже ничего не меняло. На полу лежал Алан Хамфриз. Неподвижно, без сознания. То, что случилась какая-то неясная, но очень большая беда, Уильям почувствовал спинным мозгом – может быть, потому он и успел передать папки Греллю, и Смита обогнал, торопясь поднять Хамфриза. – Позвольте, сэр! – воскликнул он. Никто не будет трогать его сотрудников своими грязными руками! – Вам следовало бы принять у него отчёт ещё вчера, мистер Спирс, – вкрадчиво произнёс голос Смита у него за спиной. – Он у вас и впрямь на ногах не держится. – Буду иметь в виду. Дайте пройти, сэр, – Уильям поднял Алана, кое-как отряхнув его от стеклянного крошева. – Слингби! Уберите всё с дивана. Его приказание вывело Эрика из ступора – он кинулся выполнять, не говоря ни слова, как ветром сдуло. Нет, подумал Уильям, всё будет хорошо, всё должно быть хорошо, потому что… Он чувствовал, как Смит смотрит ему в затылок, и это был невыносимый взгляд. Хуже всего – глава департамента и не спешил никуда уходить, то есть двинулся прямо за Уильямом. В отдел. И никакой возможности послать его к чёрту просто не было. Он не превышал полномочия, не лез не в своё дело и вообще мог только уйти. Сам. «Если целый год будет таким, – подумал Уильям, – мы здесь сами сойдём с ума. Все!»II
16 августа 2018 г. в 13:41
– Да это уже ни в какие ворота не лезет! – воскликнул Уильям, прочитав записку Легендарного.
Она застигла его на выходе из квартиры, не успел он открыть дверь, и, конечно, он никак не мог не прочесть её тут же.
– А что там? – полюбопытствовал Грелль. Даже на цыпочки приподнялся – не из-за необходимости. Из интереса.
– В связи с изменившейся ситуацией, – поправив галстук, начал читать Уильям, – Рональд Нокс отозван от выполнения основных обязанностей вплоть до конца текущего дня. Дела диспетчера Нокса делегируются шестому отделу лондонского департамента и так далее… согласно полученному ранее распоряжению. Дата, подпись и печать. Что он там с ним делает, можешь мне объяснить? – взглянул он на алого жнеца.
– Ах, Уилли! – Грелль мечтательно возвёл глаза к небу. – Могу только догадываться. В любом случае, не скучает, в этом у меня нет никаких сомнений.
– Третий день? – скептически спросил Уильям. – Да нет же! Четвёртый, считая воскресенье! Смерть великая, да при всём моём уважении… – он глубоко вздохнул и поправил очки: – Ты навестишь его. И пойдём, потому что я не хочу опаздывать.
И, открыв дверь, вышел на лестничную площадку.
– Навещу? Подожди, кто – я?! Уилли! – Грелль, крайне возмущённый, бросился за ним. Дверь захлопнулась. – Да подожди, ну я же на каблуках!
– Ты всегда на каблуках, – Уильям обернулся на ступеньках. – А потом выясняется, что я ещё и догнать тебя не могу.
– Ой, Уилли! – Грелль махнул рукой. – Это было-то когда? Ты преувеличиваешь.
– В пятницу. А до этого...
– Ну вот, а сегодня вторник! Это же почти целую неделю назад. Столько времени прошло! – воскликнул Грелль. Спирс только усмехнулся и покачал головой. – Ну вот скажи, зачем мне идти туда? Смотри, ты можешь просто написать Ронни записочку…
– И дёргаться до конца рабочего дня в ожидании ответа? Я просто хочу убедиться, что мой сотрудник жив, здоров и... в состоянии уйти оттуда.
– Подожди! В состоянии уйти? – заволновался Грелль. – Что это ты имеешь в виду, Уилли?
Уильям глубоко вздохнул. Потом посмотрел на часы.
– У нас есть ещё пятнадцать минут, – сказал он. – Знаешь какое-нибудь тихое место в мире смертных? Хочу... побыть с тобой наедине в спокойной обстановке перед началом рабочего дня.
– А? Ой, Уилли! Место, место… – Грелль занервничал, засуетился – и вдруг обрадованно вскрикнул: – Да!
Он схватил Уильяма под локоть и переместил его… в мраморную беседку в античном духе, которая стояла на холме и откуда открывался прекрасный вид на тщательно ухоженный парк. Вдалеке, напротив беседки, виднелся дом с белоснежными колоннами, напоминающий древнегреческий храм. Прекрасно, Сатклифф нарушил границу чьих-то частных владений. Отличное начало дня!
Но в следующий момент Уильям передумал сердиться. Он понял другое: чтобы подслушать их здесь, нужно либо стать невидимкой, либо слиться с окружающим ландшафтом, а это не так-то просто. Кроме того, здесь действительно было красиво: кто-то явно увлекался французским классицизмом. Непатриотично, но Уильяму нравилось.
– Хороший выбор, – одобрил он, садясь на скамью в беседке. – Ох, даже не знаю, с чего начать…
– С начала, – Грелль плюхнулся рядом – потом, очевидно, вспомнил, что выбивается из образа и грациозно закинул ногу на ногу. Красивые у него ноги, подумал Уильям. – Это что-то про Анни, да?
И в сообразительности ему не откажешь.
– Да, – согласился Спирс, – но не только про него. Я был у него в субботу и… выяснил пару любопытных вещей. Во-первых, он покрывает Смита.
– А?
– Во-вторых, – сказал Уильям, – Смит может покидать департамент. Он не только организовал тебе доставку роз, он ещё и… напал на Слингби в пятницу. И, думаю, что и на тебя за два дня до этого. Он единственный, кто подходит по росту, и если отбросить его затворничество, всё сходится. Только я прошу тебя – Грелль, я полагаюсь на твою сознательность: пожалуйста, не пытайся…
– Окрасить его в красный?
– Прошу тебя, не делай этого. Он не в себе, и… – Уильям помедлил, оглядевшись по сторонам. Нет, всё было спокойно. Да и кто бы стал выслеживать их в мире смертных, что у него за паранойя? – Легендарный хочет спасти его от этого. Звучит как абсурд, я знаю, но он потратил на это триста лет и ему нужен ещё как минимум год. Хотя, как я понимаю, это будет не лучший год из всех, что нам выдавались до сих пор. Возможно, что самый худший.
– У нас у всех будет спятивший шеф… – промурлыкал Грелль, расправляя полу пальто на колене. – Знаешь, Уилли, по-моему это всё-таки повод отправиться в отпуск.
– Куда-нибудь посмотреть архитектуру. (Грелль радостно улыбнулся, сверкнув всем набором зубов). Но это ещё не всё. Меня беспокоит Нокс. Точнее то, что… мне кажется, он в опасности.
– Уилли! Ну ты что, не доверяешь Анни?
– Из-за того, что он покрывает Смита, погибли люди. Да, не из тех, кого можно назвать образцами добродетели, но всё же…
– Смертные всегда умирают от чего-нибудь. Они же не мы.
– Кто-то из них в будущем пополнит наши ряды. Не те двое, разумеется, но всё же… да, но как знать, не будет ли других жертв? И потом, я не могу запросить никаких отчётов, но сомневаюсь, что души тех двоих были надлежащим образом скошены. Кому они достались?
– Понятия не имею, – отозвался Грелль. Он смотрел на свои ногти. – Знаешь, Уилли, а ведь я в среду тоже потерял душу – ну той девицы на дежурстве. Понятия не имею, куда она подевалась. Возможно, у нас появились очень шустрые демоны, но ты кое о чём напомнил мне тогда. Дым, сера… ничем таким не пахло, правда же.
– Что ты хочешь этим сказать? – изумлённо пробормотал Уильям.
– Не знаю, у меня просто есть одна нехорошая мысль. Возможно, если на меня набросился наш спятивший шеф, он собрал душу как положено – но она в списке потерянных, увы, и мы с тобой решили, что это демон её скушал… да, правда? – Грелль пожал плечами. – Теперь ты говоришь про этих двоих – возможно, души тоже собраны как нужно, но сделать это – всё равно, что поставить свою подпись… ты ведь так меня нашёл, когда я убежал к мадам, да?
– Да, – кивнул Уильям. – Хотя Косу ты использовал незаконно и не свою.
– А вот и свою! Она всегда была моей, – Грелль обиженно наморщил нос. – Подумаешь, мне не собирались её давать! Нет уж, Уилли, леди всегда знает, что и где принадлежит ей. По-твоему, у меня дурные манеры?
– По-моему, у тебя дурные наклонности, – вздохнул Уильям, поглядывая на него. Сатклифф кокетливо отмахнулся. – Но странно: ты думаешь, три души достались не демонам? Тогда кому? Не могли же они просто раствориться… хотя почему сразу раствориться? – раздражённо перебил он сам себя. – Легендарный был на этом месте, он знал о телах, наверняка знал и о предстоящем убийстве – возможно, он следил за Смитом и видел его в ту ночь, когда он напал и на тебя тоже. Просто не сказал этого мне. Не счёл нужным! – он поднялся со скамейки, потом подумал и сел обратно. – Послушай, при всём моём уважении к нему… я волнуюсь за Нокса.
– Уилли!
– Да послушай же! – воскликнул Спирс. – Можешь называть меня как угодно, но я знаю: есть что-то ещё, то, чего ни тебе, ни мне не сказали. И ты это чувствуешь – тебя тоже не так легко обмануть, я знаю. Возможно, даже сложнее, чем меня. Просто ты хочешь верить, а я не могу. Эти недомолвки и необходимость просто верить и молчать сводят меня с ума – при всём моём уважении. Мало тебе одного спятившего начальника? Хочешь, чтобы было два?
Грелль придвинулся к нему поближе.
– Бедный тревожный Уилли! – сочувственно сказал он, гладя его плечо. – Нельзя тебе так нервничать, ты сразу пытаешься отвечать за всё, до чего можешь дотянуться. Ну зачем? Ронни уже большой мальчик, и Анни не даст его в обиду. Он никого не даст в обиду, он только хочет помочь.
– Кому? – спросил Уильям. – Нельзя всех спасти! Это же одно из главных правил: всех спасти нельзя, и даже все души собрать тоже нельзя, сколько-нибудь да потеряется! Наша задача – сделать как можно больше, не оглядываясь на потери: они обязательно будут, но мы не должны останавливаться на них, иначе лишимся всего остального...
– Ой, какая речь! – Грелль старательно зевнул, прикрывшись ладонью. – Пойдём в департамент? Здесь становится холодно.
– Подожди! Тебе действительно всё равно? – не поверил Спирс. – Всё равно, что будет с твоим стажёром? Поверить не могу…
Грелль фыркнул:
– Пф! Если бы мне было всё равно, он бы на первой потерянной душе отправился в эти самые свои прерии пугать диких мустангов газонокосилкой! Нет, Уилли. Мне не всё равно, и поэтому он с Анни. Никто его на произвол судьбы не бросит, можешь не сомневаться! Но если ты хочешь тащить его в департамент за ухо, как мальчишку – пожалуйста, без меня. Потому что я обижусь!
Он гордо скрестил руки на груди и задрал нос.
– Вот ведь! – пробормотал Уильям. – Ты что же, хочешь сказать, что я превышаю полномочия?
– Ой, Уилли, да какие полномочия? Ты просто лезешь не в своё дело, – Грелль был пренебрежителен, категоричен и слышать ничего не хотел о субординации. Вот так так! «Ужас! Завёл себе вредителя под боком», – подумал Уильям.
Хотя с другой стороны… кажется, этот негодяй прав.
– Ты у меня – заноза в заднице, Сатклифф. Ясно? – сказал он. – И мозоль. Любимая! (Грелль сначала возмутился, но потом кокетливо заулыбался и вообще расцвёл). Поднимайся, нам пора в департамент, пока мы ещё окончательно не опоздали. Тебе не привыкать, а я…
– Ну Уилли! – Грелль, ластясь к нему, обнял его за шею. – Ну неужели вот так сразу и пора?
– Да ты кого угодно уговоришь, – пробормотал Уильям, обнимая его за талию. Грелль выдохнул: «О да!» – и полез целоваться. «Надо всё-таки взять отпуск, – подумал Уильям. – Пусть будет Испания, коррида, архитектура… и Сатклифф. Две недели».
Однако им было уже и вправду пора, так что они перенеслись в парк перед департаментом. Грелль выглядел довольным до неприличия. Уильям подозревал, что и сам, в общем, не уступает ему.
– Но насчёт Смита… – всё-таки спохватившись, напомнил он вполголоса.
– Предоставим это дело Анни, – Грелль достал из кармана зеркальце и поправил волосы… сначала – а потом глянул в отражение за левое и правое плечо. Спирс глазам своим не поверил! – Надо бы ещё Эрику с Аланом сказать, чтобы не лезли в приключения. Нельзя выдавать им всё-всё-всё… но ах, я что-нибудь придумаю. Предоставь это мне, Уилли, а всё остальное – Анни. У кого из нас опыта больше? – он убрал зеркальце, взглянул на Уильяма и бодро спросил: – Ну, как я выгляжу?
– Сногсшибательно, – отозвался Уильям. – К счастью, я крепко держусь на ногах.
– Ах, Уилли! Если бы не моя любовь к тебе, – Грелль зловеще улыбнулся, – это было бы очень ненадолго.
– Не сомневаюсь… – Уильям глянул по сторонам. – Слушай, у тебя тоже есть ощущение, что кто-то смотрит, да?
– Да. Но я думаю, что это всё от нервов. Это физически невозможно.
– А метафизически?
– Тоже, я надеюсь. Иначе, боюсь, мы с тобой по уши отнюдь не в шоколаде… – Сатклифф с подозрением прищурился и тоже глянул по сторонам. Хотя в целом, подумал Уильям, утро как утро. Солнечное даже. И другие жнецы спешат на работу, хотя все где-то поодаль. Не рядом, не через парк, по другим улицам, и оттого есть странное ощущение, будто вокруг них с Греллем вакуум, будто они одни. Против целого мира, может быть.
Легендарный, конечно, с ними… но можно ли доверять ему во всём? Уильям пытался не сомневаться. Не сомневается же Грелль! Но всё никак не получалось. Что он планирует? От чего спасать Смита? И как?
И что за чехарда теперь ещё и с этими душами? Не растворились же они в воздухе! О них позаботился Легендарный? Ведь Смит жнец, ему чьи-то души без надобности!
Вот ведь! Не укладывалось у него в голове это всё.
И что хуже всего – он никак не мог отделаться от мысли, что болтается у кого-то на крючке. У Легендарного? У Смита?
Когда он оказался у себя в кабинете (а Сатклифф ушёл в отдел) и принялся разбирать дела, то обнаружил, что их больше, чем накануне. Да, но ведь Нокс не вышел на работу, его часть должна быть делегирована в шестой отдел! Пока он раздумывал, ошибка произошла или сегодня и в самом деле завал, ему пришла записка:
«Отберите 1/6 часть заданий (после полудня, исключая приоритетные) для передачи их шестому отделу. Секретарь заберёт их позже.