ID работы: 3402516

Пленник ветра

Слэш
NC-17
В процессе
2077
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2077 Нравится 557 Отзывы 1108 В сборник Скачать

45.

Настройки текста
      После обеда, который закончился невероятно странно, Рей вышел во внутренний двор замка, чтобы подышать свежим воздухом. Вообще-то он хотел найти молельню древним и попросить богов даровать здоровье леди Ашберт, но предсказуемо не нашел ни одной. Сегодняшняя сцена смущала и тревожила, и юный король надеялся, что девушка всего лишь приболела. Однако в памяти были всё ещё свежи воспоминания о тяжёлом недуге лорда Эстера, и совсем не хотелось, чтобы сестра повторила его печальную судьбу. — Ваше Величество…       Внимание Рея привлёк женский голос. Он мигом обернулся и глазами встретился с незнакомкой, облачённой в чёрные одежды. Она была немолода, лицо её казалось спокойным и располагающим к себе. В рыжих волосах серебрилась седина, а на одной щеке белела язва, оставленная в память о болотной лихорадке. Незнакомка склонилась в поклоне и поинтересовалась: — Могу Вам чем-то помочь? Простите, что спрашиваю, просто я сочла, что Вы выглядите растерянно. — Да, — кивнул Рей. — Я хотел помолиться, но не вижу молельни… — Она там, — удивлённо указала рукой собеседница. — Хотите, Вас провожу? — Я не ишианец, — ответил тот, поняв, что речь о чужеверном храме. — Какая разница, — невозмутимо произнесла та и улыбнулась. — Ишия, Древние… Кто-то Вас ведь всё равно услышит. И, если Вы достойны своей просьбы, а намерения чисты, то всё сладится. — Вам самой-то это помогает?       Она подняла зелёные глаза к небу и задумчиво ответила, потерев пальцами шею: — Помогло однажды. Правда, мне это многого стоило…       Рею в тот момент было не до чужих грустных историй. Вокруг него самого сгущался непроглядный туман, через который не видно было конца проблемам. — Что же, спасибо за предложение, но я разберусь сам, где и кому мне молиться. — Не сомневаюсь, Ваше Величество — ответила женщина и улыбнулась с искрой снисхождения. Коротко поклонившись, она направилась прочь. Однако спустя несколько шагов, обернулась и внезапно добавила. — Кстати, спасибо за ужин. Тогда, это было очень кстати… — Ужин? — удивился король. Он лихорадочно пытался вспомнить, где они могли уже встречаться.       Тем временем незнакомка отвернулась и продолжила путь. А до Рея донёсся лишь её лёгкий вздох и сокрушённый шёпот: «Какая же у людей скоротечная память…»       Пару секунд парень настороженно глядел ей вслед, а затем взбежал по ступеням крыльца, чтобы ещё раз окинуть взглядом силуэт. Но стоило лишь на секунду отвести взгляд, как женщина буквально испарилась.       «Она перепутала меня с кем-то, — решил Рей. Хотя в голове не укладывалось, как можно перепутать с кем-то самого короля. — А может быть просто ненормальная…»       Он облокотился на холодную колонну замка и замер в задумчивости. Правда, расслабиться не давали внимательные часовые, обходившие территорию. И по их косым взглядам было неясно, оберегают ли они своего короля или всё-таки опасаются.       Внезапно откуда-то сверху донёсся знакомый звон склянок. Король ринулся вверх по ступенькам в сторону входа и совершенно предсказуемо столкнулся с Дицерием. Местный лекарь ойкнул от неожиданности и всплеснул руками, отчего причудливые цепочки и браслеты на его руках одновременно звякнули. — Ваше Высочество! — воскликнул он. — Простите, едва вас не толкнул! — Всё нормально, — отмахнулся Рей. — Лучше скажите, как там Эссель. С ней всё нормально?..       Дицерий увёл взгляд в сторону и машинально протёр ладонью одну из склянок, закреплённую на необъятном поясе. — Волей Ишии, госпоже уже лучше. Это… временное недомогание.       Рей заметил замешательство, но приставать не стал. Учёный и без того выглядел встревожено. — С ней не будет, как с лордом Эстером? — Нет! Ишия упаси! — Тогда, это радует. Я переживал.       Рей никогда не думал, что будет печься об Эссель Ашберт, но в тот момент нутро обволакивало какое-то противоречивое чувство — нежное и раздражающее одновременно. То же самое он испытывал к своим сёстрам. — Вы уже можете её проведать, — добавил Дицерий. — Спать госпожа наотрез отказалась. Ох, если бы её облагоразумили, Ваше Величество, если бы…       Неуклюже поклонившись, лекарь направился по своим делам, а Рейек так и остался стоять у входа в замок. Одно его радовало: леди Ашберт заболела лишь ненадолго и скоро поправится.

***

      До этого момента Рей не бывал в покоях здешней госпожи. И сейчас, словно мальчишка из Риховфа, а не правящий король, он скользнул в комнату Эссель и замер в дверях. Эллагара здесь не было, зато девушка уже встала с постели и тревожно расхаживала из угла в угол под оханье молодых девочек-помощниц.       Парень окинул взглядом помещение, отметив, что в убранстве не было аристократической помпезности, зато письменный стол был завален книгами и письмами, а стены украшали ишианские гербы. Над кроватью возвышался тонкий балдахин, а на окнах красовались плотные алые занавески, расшитые серебром. Комната была как сама Эссель — лаконичная и строгая, в то же время изысканная и изящная.       Хозяйка замка не сразу заприметила короля, а едва их взгляды встретились, изобразила подобие тонкой улыбки. На её тревожном измученном лице она смотрелась довольно неестественно. — Ваше Величество, — произнесла она, присев в реверансе. — Короля Эллагара здесь нет, Вы ищите его?       Рейек покачал головой. — Нет, я хотел узнать, всё ли с Вами в порядке. — Да, — совсем неубедительно закивала та. — Всё хорошо. И скоро будет ещё лучше, будь на то воля Ишии. — Я рад это слышать, не буду Вам мешать…       Едва Рей собирался переступить порог, как услышал спешные шаги, переходящие на бег, а затем, совсем без стука и разрешения, в комнату ворвался взволнованный мужчина. Король поднял голову и не без удивления узнал в нём Аэнгиаса. — Леди Эссель! — разведчик сразу ринулся к девушке. — Я слышал, что Вам стало нехорошо сегодня. Что случилось?       Служанки расступились, пропуская северянина к своей госпоже. Та вновь деликатно и измученно улыбнулась, по-доброму взглянув на нежданного гостя. — Всё уже хорошо. Лёгкое недомогание. Не стоит из-за этого переживать. — О, — Аэнгиас перевел дух. — Как камень с плеч… — Спасибо за заботу. Да хранит тебя Ишия, — ответила Эссель.       Рей мысленно усмехнулся, ожидая соответствующей реакции от северянина, однако едва не открыл рот от удивления, услышав его ответ. — В лучах солнца и тьме первородной… — Первозданной! — скривилась леди Ашберт. — Первородной и первозданной — это не одно и то же? — удивился Аэнгиас. Но девушка не стала ему отвечать. Она лукаво сверкнула глазами и произнесла: — Тебе стоит обернуться…       Парень напрягся, а затем медленно повернулся в сторону дверей всем корпусом.       Рей, всё это время бывший свидетелем разговора, встретился глазами с подчинённым. — Ваше Величество! — испуганно воскликнул мужчина и мигом приложил руку к левому плечу в патриотическом жесте. — Старший офицер управления разведки, Аэнгиас Бергинхельм к Вашим услугам! — Смотрю, Вы уже здесь освоились, — заметил Рейек, наблюдая за бегающими глазами разведчика. — Часто бываете во Вдовьем Пике?..       Эссель недовольно скривила рот и отвела взгляд в сторону окна. Кажется, такой допрос её чем-то не устраивал. — Да, мы используем его как перевалочный пункт, — заметил Аэнгиас. — И ещё обучались у разведчиков, которые служили леди Ашберт. Они знатоки своего дела… — Да, это мы уже знаем. И, вижу, местную веру разведчики тоже изучают?       Аэнгиас потупил взгляд и звучно сглотнул. По его лицу было заметно, что он явно обескуражен этим вопросом. Однако ответ пришёл совсем с неожиданной стороны: — Вера — часть культуры здешних земель. Думаю, весьма похвально, что наши разведчики ею интересуются. Это профессионально.       Настало время Рейека удивляться: он обернулся и увидел в дверях Эллагара. Леди Ашберт и её девушки глубоко поклонились правителю, а Аэнгиас скороговоркой повторил своё военное приветствие. И только Рейек остался недвижим, лишь его брови немного нахмурились в знак недовольства. — Дицерий сказал, что Вам лучше… — произнёс Эллагар. — Да, — согласилась Эссель. — Это правда. — Прекрасно, — лаконично ответил правитель, смерив девушку оценивающим взглядом с головы до ног. — Вечером мы планируем собрать совет. Вы присоединитесь? — Разумеется, — без промедлений отозвалась та. — Отдыхайте, леди Ашберт. С вашего позволения, я попрошу Рейека пойти со мной.       Услышав это, Рей встрепенулся, а затем неуверенно последовал за мужем. К вечеру на Перешейке становилось холоднее, и это ощущалось даже в коридорах Вдовьего Пика. Но ещё больше поёжиться Рея заставлял странный настрой северянина. Он не знал, чего можно теперь ожидать. — Думаю, ты зря демонизируешь леди Ашберт, — наконец-то произнёс Эллагар, стоило им только покинуть стены замка и оказаться на лестнице, ведущий во внутренний дворик.       На улице не было никого, кроме них двоих. Рей знал, что в это время начинается вечерняя молитва, поэтому его это нисколько не удивило. Зато слова мужа — удивили. — В смысле? — решил прояснить он. — Напрасно считаешь её безошибочно расчётливой. Будь так, она бы не попала в такую глупую ситуацию… — Не заболела? Как это, по-твоему, можно предвидеть?       Эллагар глубоко вобрал воздух в лёгкие, будто собираясь с силами, а затем ответил, понизив голос на полтона: — Она не больна, Рей. Она ждёт ребёнка. — Ребёнка? — воскликнул тот, но тут же осёкся, закрыв рот рукой. — Но… но… Как? — Как получаются дети? — невозмутимо поинтересовался правитель. — Рассказать?       Рея это заставило совсем смутиться. — Я о том, кто же её… мужчина. Дети просто так не появляются.       Эллагар лениво обвёл взглядом незадачливого мужа, а затем расстегнул фибулу, закрепляющую плащ. Тяжёлая ткань скользнула с тихим шорохом, и северянин тут же накинул её на плечи замёрзшего Рея. Тот поднял взгляд к лицу мужа и остановился, удивлённый таким жестом. — Прости, что сорвался на тебя сегодня утром, — внезапно отчеканил Эллагар. Рею казалось, будто в этих словах даже было смущение. — Не сказать, что твои слова были безобидными, но такого отношения ты всё равно не заслужил.       Он вздохнул и сел на каменную ступень, а затем жестом пригласил мужа присоединиться. Показательно Рейек что-то проворчал, однако с радостью занял место. Парень укутался в меховой плащ, от которого беззаботно отказался утром. В отличие от Эллагара, Рей всё ещё не привык так легко переносить холод. — Я сам хотел извиниться. Понял, что был не прав. Просто иногда я… завидую что ли… — Завидуешь? — внезапно удивился северянин. Он поднял голову и как-то по-ребячески сдул с лица прядь выбившихся волос. — Да… — протянул Рейек, заламывая пальцы от неловкости. Он подумал, что стоило бы больше заниматься риторикой с Лессером, тогда бы было проще формулировать мысли. — Завидую, что вы близки.       Эллагар хохотнул, а затем, наклонившись к уху мужа, спросил полутоном: — А с тобой мы не близки?       Юноша дёрнулся от тёплого дыхания и попытался отмахнуться. При таком раскладе и два слова связать стало сложно. Выражать чувства было ничуть не легче, чем сражаться на ристалище или учить историю Эсгеи. — Близки, но я завидую тому, что он знает тебя давно. Вы росли вместе, и у вас так много общих воспоминаний. — Рейек… — Эллагар предусмотрительно стянул с руки дублёную перчатку, обнажив обветренную ладонь. Ею он припал к щеке мужа. — У нас будет больше воспоминаний. Они уже есть. Наша встреча в Западном пределе, время на Одеоре, даже такие печальные события, как война, — это тоже воспоминания. — Я знаю, — кивнул Рей, накрыв ладонь мужа своей. — И пытаюсь это себе сказать… — Но, как показывает практика, — Эллагар перебил его, — эмоции не всегда поддаются контролю. Сегодняшняя ситуация очень показательна. — Да уж, — Рей вздохнул. — Сейчас впрямь не время устраивать такие сцены. — А в безвоенном положении значит, будет время?..       Парень уже хотел возмутиться в ответ на издёвку, как услышал за спиной лязг склянок. Без сомнений, это был Дицерий. — Ваше Величество, — произнёс он, учтиво поклонившись, — прибыл лорд командующий и его люди. Всё готово для вашего совета. — Алваро приехал? — радостно подскочил Рей, отчего меховой плащ соскользнул на ступени. — И Эгиль с ним? — Нет, — покачал головой Эллагар, поднимая со ступеней плащ, который тут же накинул мужу обратно на плечи. — У неё уже большой срок.       Юный король согласно кивнул. На войне с Востоком она лихо размахивала мечом, и даже воин-великан пал от её руки. Но теперь всё это было позади. «Интересно, — думал Рей, — как она, свободолюбивая и отважная, принимает теперь такое положение?» — Думаю, моя сестра понимает, что путешествия и сражения могут навредить её ребенку, — будто прочитав мысли ответил Эллагар.       Тут же он обратился с Дицерию: — Сообщите леди Ашберт и офицеру Бергинхельму, что мы начинаем через полчаса, — затем он обратился к Рею. — Если обстоятельства позволят, то завтра мы отправимся в сторону моря и присоединимся к нашим войскам. Отсюда начнётся завоевание Юга…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.