ID работы: 3402516

Пленник ветра

Слэш
NC-17
В процессе
2079
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 455 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2079 Нравится 557 Отзывы 1104 В сборник Скачать

53.

Настройки текста
Примечания:
      Рейк изменился. Это заметили те, кто знал его уже давно, чувствовал перемены и он сам. Если раньше парень использовал любую возможность сбежать из-под надзора эскорта, то сейчас старался ближе держаться к своим гвардейцам. Каждый тёмный коридор внушал ему тревогу, а каменные стены замка напоминали о холоде темницы. Вот и сейчас он замер в нерешительности, перебирая немного зажившие пальцы. Его больше пугала не встреча с пленными сёстрами, а крутая лестница, ведущая вниз.       Рей в нерешительности обернулся, поймав взгляд одного из своих людей и произнёс: — Пусть один из вас ступает первым.       Гвардеец тут же кивнул и уверенно зашагал по ступеням. Юный король, всё ещё справляясь с болью сломанных рёбер, медленно побрёл за ним. Подземная часть Вдовьего Пика была так же огромна, как и в Твердыне Ветров, хоть сам замок был куда меньше. Эссель говорила, что раньше темницы заполняли враги семьи Ашберт и преступники, однако теперь основная тюрьма была вынесена за пределы города. По её словам, Эстеру претило то, что под их ногами томятся и мучаются люди, пускай и злодеи. — Рейек! — едва парень сделал несколько шагов, тут же услышал знакомый недовольный крик. — Рейек, я знаю, что это ты! — Они здесь, Ваше Величество — управляющий темницей зазвенел ключами и заискивающе склонился. Рей кивнул и направился по узкому коридору на звук голоса.       За одной из решёток он увидел Дорею. Едва заметив брата, они ринулась к прутьям и, словно в детстве, начала его бранить. — Ты рехнулся! — озлобленно восклицала она. — Что ты делаешь? Будь добр объясниться!       С противоположной стороны за такой же решёткой сидела Лей. Она куталась в лисью шкуру и хранила молчание. — Ничего не ест, — пожал плечами тюремщик. — Я думал уж, померла. — Всему своё время, — сухо ответил Рей, нарочито повысив голос. Сестра никак не отреагировала. Тогда он обратил взгляд в сторону Дореи. — Ты что-то знала? — Что я могла знать?! — О том, кто и зачем меня пытался похитить. — Разумеется, нет! — А Леа?       Дор резко замолчала и попятилась. Рейек был уверен, что её вины не было в произошедшем, однако он не хотел, чтобы та покрывала сестру. — Поговори с ней сам, — таков был тихий ответ девушки.       Рейек жестом подозвал тюремщика. — Отведите леди Крессен наверх и передайте в распоряжение леди Ашберт. Я пока останусь здесь. А вы… — он обратился к своей страже, — отойдите дальше.       Подданные послушно закивали. Такого не случалось, когда Рей только прибыл в Твердыню Ветров. Там он был бесправным мальчишкой. А сейчас люд опускал глаза при виде его и без возражений подчинялся приказам.       Рейек самостоятельно подтащил к решёткам тяжёлую лавку, на который обычно скучал тюремщик, и сел прямо перед камерой младшей сестры. Он слышал, как упиралась Дореа, но через секунду сконцентрировал взгляд на бледном лице Леи. Она спокойно сидела, прислонившись спиной к стене и её потухшие глаза даже не отреагировали на появление ни брата, ни короля. — Лей, — спокойно произнёс Рейек. — Нам надо поговорить.       Девушка наконец приподняла голову, обнажив багровое, разъеденное слезами лицо. Заторможено она глубже укрылась шкурой и неожиданно спросила: — О чём? — О том, что ты натворила. — Я не виновата, — пожала плечами она. — Ней сказала, что последит за лавкой. — За какой лавкой? — недоумённо переспросил парень. — За нашей, за какой ещё. А сама ушла. Когда из таверны пришли за морковью, она там должна была быть. — Леа… — Рейек начал осознавать, что с сестрой что-то не то. — Я хотел поговорить о твоих письмах на Запад. Твоей, так называемой, подруге. — На Запад? — переспросила она и бледных губ коснулась улыбка. — Все мои подруги здесь, в Риховфе. Ты, верно, сегодня перегрелся на солнце. Осень, а жарит так, будто начало лета. — Лей, — руки Рейека дрогнули. Он прильнул к холодным прутьям и попытался разглядеть лицо сестры, окутанное полумглой. Только тусклый свет канделябра плясал на её шершавой коже. — Ты притворяешься?       Девушка наконец подняла взгляд и испуганно взглянула на брата, будто пытаясь его узнать. А затем в ужасе отпрянула, буквально пытаясь слиться со стеной. — Нет, нет, нет… — завыла она. — ничего этого не было.       Рейек поднялся со своего места и окликнул тюремщика: — Что с ней такое? — Не знаю, Ваше Величество, — участливо затараторил тот. — Если велите, то я пошлю за доктором. — Не надо, — отрезал король. — Переведите её в замковые покои потеплее и приставьте стражу. И пускай к ней позовут Дицерия.       Тюремщик закивал, как болванчик, а Рейек озабоченно направился прочь.

***

      На ужин королевской чете подали лучшие блюда, какие знали повара Вдовьего Пика, однако Рею и кусок в горло не лез. Каждый раз перед его глазами вставал опустошённый взгляд Лей, обкусанные до мяса губы, а в ушах звучал её уверенный бред. — Может всё-таки расскажешь, что произошло? — поинтересовался Эллагар, вонзая нож в опалённые свиные рёбра. Он не спрашивал у мужа ничего с того самого момента, как тот вернулся из темницы, но явно понял, что произошло нечто нехорошее. — Я сам разберусь, — буркнул Рей и для вида отломил кусок хлеба. — Я всегда готов тебе помочь, — с уверенностью заявил северянин. — Это мои сёстры, — ответил юноша. — И одна из них предала меня. Поэтому мне самому нужно с этим разобраться.       На долю секунды оба забыли, что за столом не одни. Леди Ашберт тихо кашлянула, отпив из высокого стакана. — Я отправила к Лей Дицерия. Девочка в бреду, и у неё жар. Дореа сказала, что она была в ужасе, когда узнала, что Вы вернулись из плена. — А что она ожидала? — спросил Рей. — Что Вы останетесь на Западе. Война закончится. И всё вернётся на круги своя. — Дожить до её лет и оставаться такой идиоткой… — вздохнул юный король.       Эллагар хранил молчание. — Она подвергла риску всё, чего мы добились. Только по своей прихоти. Это безрассудно, — продолжил тот. — И это не может остаться без наказания, в каком бы состоянии она не находилась. — Вы собираетесь… — лицо Эссель помрачнело. — Собираюсь, — перебил её Рей и наконец-то принялся за уже остывшую еду.       Молча Эллагар и леди Ашберт наблюдали, как ловко и одновременно изысканно Рей разделывает кусок мяса. Каждый из них думал о своём.

***

      После ужина Рейек отправился в библиотеку. Он знал, что, пока идёт война, вернуться к учёбе будет сложно. Но понимал, что возложенные на него власть и сила требует пытливого разума. И если раньше от воротил нос от книг, то сейчас часами зачитывался военными трактатами и историями о жизни монархов Эсгеи. Однажды что-то в нём надломилось, но в то же время и взросло. Виной тому — сотни людей, вставшие перед ним на колени и доверившие ему не только свои судьбы, но и жизни.       В тот вечер Рей успел прочесть всего несколько глав в тишине и покое, пока дверь библиотеки не распахнулась. Король вздрогнул, но тут же успокоился, перед ним стояла Эссель. — Эту книгу любил Эстер, — вежливо улыбнулась она. — О великом императоре Кентии времён её расцвета. Так жаль, что их царство пало от ложного многобожия. — А ещё от междоусобиц, взяточничества и истощения рудников… Есть разговор? — Есть, Ваше Величество. — Какое Вам дело до Леи? Говорите прямо.       Эссель мягко улыбнулась и присела на кресло напротив своего короля. — Если честно, то никакого. — Но разговор будет о ней? — Нет, Ваше Величество. О Вас.       Рейек заинтересованно хмыкнул и положил меж страниц закладку. — Тогда я слушаю.       Леди Ашберт была красива и статна, как всегда, однако было заметно, что даже ранняя беременность сделала её немного полнее. На её лице плясали тени от свечей, а золотистые волосы отдавали медным оттенком. — Я знаю, что Вы сейчас злы на сестру. И это ясно, Вас не обвинить в отсутствии причины. Но я советую отложить импульсивные решения. И на то есть причина. — Какая? Вам жалко Лей? — Нет, мне жаль государство.       Рейек настороженно прищурился, продолжая слушать. Эссель вновь заговорила. — Вам известно, что сводный брат его величества короля Эллагара сделал со сводной сестрой? — Допустим. — В начале восстания у него было много сторонников. Многие полагали, что новый король Севера будет близок к народу, ведь не воспитывался, как наследник. Его сторонники насаждали эту мысль в глазах простых людей, и всё шло по плану. Пока безрассудство и жажда мести Ваэльгиса не сыграли с ним злую шутку. После известия о заточении королевы-матери и Эгиль, преданные ему подданные начали отворачиваться. А после смерти госпожи и увечий леди, большинство предали. Это и было одной из причин краха. Ваш народ — тоже Ваша семья. И в головы людей может закрасться мысль: «Если наш повелитель так обошёлся с родной сестрой, то как обойдётся он с нами?». Вы лишь в начале пути и должны быть осторожны. — Но как я должен обходиться с предателями? — удивился Рейек. — Как я должен обойтись с Лей, которая меня чуть не убила?! — Здоровье Вашей сестры подорвано. Дицерий сказал, что ей нужно пройти невероятно долгий путь, чтобы стать прежней. Великая Ишия наказала её. И только Вечная Дева будет решать, вернуть ли ей рассудок или нет.       Задумчиво Эссель вглядывалась в пламя свечи, пока не продолжила: — Моё предложение, не только как советника, но и Вашего друга… В Иарании, колыбели Ишианства, Ваша сестра искупит грехи. — И что она там будет делать? — с недоверием поморщился Рей. — Замаливать проступки в монастыре. Сёстры позаботятся о ней. — Я не… — было начал Рейек, когда их разговору помешали грузно открывшиеся двери.       На пороге стоял Эллагар. В поздний час он не носил кирасу и не облачался в свой королевский наряд. На нём прекрасно сидел лёгкий дублет светло-синего цвета, а волосы его, словно серебро, служанки восточных земель собирали в высокую причёску, что не походила на северную. — Надеюсь, я не вмешиваюсь в важный разговор.       Глаза Рея моментально зажглись и он отложил книгу с колен. В последнее время ему хотелось больше проводить времени с мужем, но война отняла у него это право. — Ладно, леди Ашберт, — махнул рукой парень. — Делайте, как сочтёте нужным. Я Вам доверяю.       Девушка расплылась в улыбке и тут же изобразила низкий реверанс в знак большой благодарности. — Тогда оставлю Вас, Ваше Величество.       Она поклонилась и Элаллагару, а затем добавила: — Да хранит Вас Ишия! — Во свете дня и тьме первозданной! — отозвался Рей. Северянин ничего не ответил, а только сухо кивнул.       Едва двери закрылись, голос Рея наполнился жизнью и радостью: — Садись, поговорим. Хочешь, расскажу тебе об императоре…       Договорить он не успел. Эллагар покачал головой и твёрдо произнёс: — У меня важный разговор. Но не о книгах. Сперва выслушай…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.