Глава 48
18 января 2016 г. в 19:29
Тяжело дыша, Элизабет обвела взглядом большое помещение, похожее на сквот, и неотрывно смотрящую на нее компанию, расположившуюся кто где, и до ее появления, похоже, занятую совершенно разными, но обычными делами. Девчонки, находящиеся в комнате, увидев ее истерику, почти синхронно охнули и сейчас испуганно озирались, а среди парней сильнее всех выделялся высокий блондин, странно разглядывающий ее. Он же первый и отмер, помогая Эффи подняться, провожая ее до появившегося в углу комнаты гамака и пихая ей под нос стакан с успокоительным.
Когда Эфф осталась в относительном уединении, она осторожно достала горячий галлеон, на котором проступила надпись:
«ТЫ ГДЕ?!»
«В какой-то заднице», — подумала Эффи, но, опомнившись, отправила совсем другое послание: «Не знаю»
«Ты была на ЗОТИ?»
Что ж, она с содроганием ожидала этого вопроса. Прикрыв глаза и даже затаив дыхание, она ответила:
«Да»
«ЗАЧЕМ?!»
Элизабет готова была поклясться, что даже слышит в голове тон, которым он это говорит, и в глубине души порадовалась, что она сейчас не один на один с отцом. Спустя минут пять галлеон нагрелся снова.
«Спрошу снова: где ты?»
«Где-то в замке, я тут ни разу не была», — гласило ее сообщение. — «Какая-то комната, битком забитая ребятами. Этаж седьмой...»
«Сколько их?»
«Около двадцати»
«Что они там делают?!»
«Судя по всему, живут, пап»
«Тебя не обижают? Все в порядке?»
«Да. Пока все нормально»
«Постарайся узнать, где ты и как оттуда выбраться», — проступили на монете буквы, — «и тут же дай мне знать в случае чего!»
Заверив отца в том, что она будет оставаться на связи, Элизабет едва успела спрятать монету в карман, когда к ней подошел тот самый парень.
— Меня зовут Невилл, — представился он, присаживаясь рядом и протягивая руку. — Невилл Лонгботтом. Как ты?
— Эффи. Элизабет Холт, — ответила она, пожимая широкую ладонь. — Уже все в порядке, спасибо за зелье.
— Откуда ты... бежала-то так? — наклонил он голову, с интересом разглядывая ее, словно пытался найти в ней что-то знакомое.
— Из класса ЗОТИ. Этот... он заставлял нас пытать младших.
— Кэрроу... — протянул парень. — Они с сестрой любят это дело. Настоящие садисты.
— Хорошо, что не мазохисты, потому что я надеюсь, что мой Круциатус ему не доставил удовольствия, — фыркнула Эфф.
— Ты что? — приоткрыв рот, вылупился на нее Лонготтом. — Ты послала в него пыточное?
— Ну да, а надо было в третьекурсника? Не знаю, почему раньше этого никто не практиковал, потому что такого поворота этот профессор точно не ожидал. Прокляла его и дала деру, — хмыкнула она, вспоминая, как неслась по коридору, провожаемая воем этого хмыря.
— От кабинета ЗОТИ далеко... — прищурился Невилл.
— Я хорошо бегаю, — пожала плечами Эффи, — быстро.
— Я тебя тут раньше не видел... Ты с какого курса?
— Седьмой, — посмотрела она на него, удивившись тому, что ее впервые не признали среди толпы школьников, и добавила для убедительности. — Я перевелась с домашнего обучения, чтобы сдать экзамены...
Ее не покидало ощущение, что ее легенда не выдерживает критики под внимательным, будто следящим взглядом, и поэтому, уверившись в том, что ей пока ничего не грозит, Элизабет решила не болтать лишнего и ничего не спрашивать — вдруг она заикнется о том, что должен знать любой здешний студент? С логикой у нее все было в порядке, и, подумав о том, что может с ней случиться, если она раскроет себя в компании ребят, которые, по-видимому, прячутся здесь от преподавателей и, наверное, от директора, Эффи приняла решение молча осматриваться.
Оба не знали, что еще сказать, и Эфф, чтобы не чувствовать себя так неловко, принялась вертеть в пальцах свою волшебную палочку — узор на рукояти был приятным на ощупь, и эти ощущения часто помогали успокоиться. Как тут не занервничать, когда тебя разглядывают так, словно рентген глазами делают?
— Ну ладно, отдыхай, — нарушил, наконец, тяжелое молчание Невилл, и Эфф облегченно выдохнула, когда он поднялся. — Если что-то будет нужно, просто спроси любого, договорились?
Получив утвердительный кивок, парень удалился, а ее окружили несколько девчонок, которым не терпелось узнать о новенькой побольше. В новой обстановке время до отбоя прошло, казалось, мгновенно, но Элизабет не могла сомкнуть глаз, нервничая. У дальней стены, рядом со странным старомодным аппаратом, отдаленно похожим на переносной радиопередатчик, устроились пара дежурных. Эффи искала глазами выход, но так и не нашла — дверь, через которую она сюда вошла, как по волшебству куда-то исчезла.
Хотя почему — как? Так и есть. Эффи подумала о том, что с того момента, как магия вошла в ее жизнь, с ней все время происходит что-то жуткое, что-то, к чему невозможно быть готовой. Когда она поняла, что она не просто девчонка-фрик, а ведьма, и всем ее чудачествам есть объяснение, то испытала значительное облегчение. Ей нравилось узнавать об абсолютно новом для нее мире, было интересно слушать, как о нем рассказывали отец и Драко — а для него в новинку была как раз таки обычная жизнь, куда он бежал от опасности.
Элизабет на секунду задумалась, что, если бы была возможность променять магию на то, чтобы не было всего этого — то она бы, пожалуй, так и сделала. Но вдруг она сама испугалась своих мыслей и прогнала их прочь — ведь тогда бы не случилось и всего хорошего, что было в этом году... Поджав ноги к животу и крепче схватившись за палочку, она наконец смогла расслабиться и позволить себе впасть в тревожную дрему, нарушаемую обрывочными беспокойными снами.
Утром она потирала воспаленные от вчерашних слез и вынужденного бодрствования глаза и со стороны смотрела за царившей в комнате суетой, напоминавшей большой муравейник. Дежурные сменились и теперь видели десятый сон, не обращая никакого внимания на царивший вокруг бедлам. Кто-то, возомнив себя великим бардом, бесчеловечно мучил расстроенную гитару, другие играли в шахматы. Третьи на небольшом расчищенном от вещей пятачке, начертив круги, резались в какую-то странную игру с шариками, громко при этом споря — у Эфф создалось впечатление, что ни один не знает правил до конца, и они на ходу придумывают новые.
Заглядевшись на них, она не заметила, как гамак с другой стороны прогнулся и вздрогнула, увидев симпатичную кудрявую блондинку с тарелкой.
— Доброе утро! — прощебетала она. — Твой завтрак.
— Спасибо, — Элизабет забрала из ее рук еду, — эм-м...
— Лаванда. Ничего, скоро запомнишь, — улыбнулась та и, пожелав приятного аппетита, отошла к подружкам.
После завтрака, к большому удивлению Эффи, здесь началось почти настоящее занятие, разве что без парт и пергаментов. Не сумев сдержать любопытства, она подошла поближе.
— В прошлом году Снейп, — фамилию директора Невилл выплюнул так, словно гаже слова не бывает, и изучающе уставился на новенькую. Эфф уловила его тон, но постаралась не выдать неудовольствия, лишь отметила про себя, что была права в том, что отца тут не жаловали, — так и не смог научить нас невербальным заклинаниям, но они дают неоспоримое преимущество в схватке, так что освоить их мы обязаны! Поэтому сейчас разбиваемся на пары и пробуем спарринг без слов. Только по-честному! Помните, что тренируетесь не для того, чтобы этот сальноволосый урод от вас отвязался, а для того, чтобы наконец научиться. И, мухлюя, вы обманываете только сами себя!
Удержаться и не сказать в ответ что-нибудь, чтобы поставить этого... Длиннозада, как моментально окрестила его Эфф, на место, было чертовски сложно. Остановила ее только мысль о том, что отец бы не оценил такого, как он выражался, гриффиндорского рвения. Элизабет уже слишком хорошо знала цену своей несдержанности, и то, какие последствия бывают у ее не самых обдуманных поступков. Поэтому, прикусив язык, она решила поступить так, как поступал сам Северус: молчать, смотреть и мотать на ус.
Эфф, естественно, пары не хватило и, потренировавшись с каким-то темнокожим парнем, чье имя она не запомнила, Невилл подошел к ней.
— Готова?
Получив в ответ ехидную ухмылку и кивок, парень встал в стойку, а Эффи вытащила из рукава свою палочку. Видя, как Невилл вспотел от усердия, отрабатывая заклятия, она поняла, что время отомстить за его злые слова пришло — в отличие от них, ее-то Снейп сумел научить...
— Ладно, все молодцы, отдыхаем! — переводя дыхание, спустя полчаса крикнул Невилл. — Я к Абу! Элизабет, составишь компанию?
В их тренировочном сражении у него словно сложилась, наконец, полная картина. Если раньше он приглядывался, сомневался, то теперь уже не возникало сомнений, кто она такая и зачем здесь — у нее даже палочка и та — его! А уж как отлично у нее получается пострадавшую из себя разыгрывать! Впрочем, если вспомнить Малфоя на третьем курсе, то удивляться нечему — пожирательские протеже, видимо, все такие.
Девушка, приходящяя в себя после спарринга, встрепенулась от его слов, но отказываться или придумывать отговорки не стала, а, убрав палочку в левый рукав, подошла к висящему на стене полотну. Вскоре на нем появилась юная девушка со странным взглядом и улыбкой, которая, увидев Лонгботтома, молча кивнула и стала удаляться вглубь пейзажа, а массивная рама отъехала от стены, открывая узкий проход, в котором двоим не разойтись.
Пропустив ее вперед, Невилл закрыл за ними своеобразную дверь. Некоторое время они двигались молча, Эффи шла, на несколько шагов опережая его, и ей это совсем не нравилось — казалось, что она спиной чувствует исходящее от него напряжение. Она не знала, чего ждать, и, чтобы унять назойливое беспокойство, скрестила руки на груди, пальцами нащупав в манжете кончик рукояти.
Прошло еще несколько безумно долгих мгновений, прежде чем нервы девушки сдали, и выдержка помахала ей на прощание ручкой.
— Экспеллиармус! — резко развернувшись, рявкнула она, но палочка уже вылетела у нее из пальцев — Лонгботтом оказался на долю секунды быстрее.
Примечания:
bottom в одном из значений — задница