ID работы: 3404409

Линь Большой и Линь Маленький. Тёмная сказка

Джен
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 46 Отзывы 4 В сборник Скачать

4. Кандалы

Настройки текста
Еду бросали ещё два или три раза. На последний, трое друзей исхитрились-таки выхватить хлебные корки из рук негритят. Сяо за это поплатился клоком волос, а Да Линя укусили за ногу. Всё же это была победа, пусть корки и оказались такими жёсткими, что их нужно было долго жевать, дети впервые за время своего заточения почувствовали счастье. Или что-то очень сильно на него похожее. Сицзы что-то напевала себе под нос, когда братья уснули. Слова были практически неслышны, но мотив отдавал чем-то знакомым. В полусне Сяо узнал мотив песни, которую очень любили в их погибшей деревне: сказание о беглянке, которую преследовали злые люди, и которая нашла пристанище в доме у молодого парня. Тот спас девушку от преследователей и тут же влюбился в её небесную красоту и пожелал, чтобы та осталась с ним навсегда. Но заканчивалась история тем, что беглянка вновь была вынуждена исчезнуть, чтобы не подставлять под удар любимого, и ночью ушла навеки, обрезав свои роскошные волосы и оставив косу в их общей постели. И грусть пробрала Сяо Линя прямо сквозь сон. Подобно тому парню, все они лишились того, что любили, а, может быть, даже большего. Песня, как назло, не учила наивного ребёнка тому, как нужно было жить дальше. Не без труда разомкнув иссохший рот, мальчик хрипло помог подруге с её последним куплетом: - Не замечу, как встанет утро, горизонтом полос вдалеке, - пропел он тихо-тихо. - Утешением станет смутным прядка светлых волос в руке... И, кажется, Сицзы услышала. Во всяком случае, она, отчего-то, пододвинулась к лежащему парню ближе и бегло коснулась губами его щеки, всхлипывая. Да Линь в этот момент как-то особенно сильно всхрапнул. Ветер ударился о корму корабля, и весь трюм задрожал, словно натянутая тетива. Где-то высоко в небе грохотала буря. После той ночи всё стало, как в тумане. *** Когда дети вновь увидели свет, он закричали и зашипели, зажимая глаза. Всех вытолкали из трюма, заковали тяжёлыми цепями и вывели с корабля на берег. Мир вокруг казался бледно-жёлтой водяной кляксой с вкраплениями синего и белого. Было тепло. Каждому пленнику насильно вставили в рот горлышко бутыли с водой и силой заставили сделать по паре глотков, кто сколько сможет. Люди вокруг говорили что-то, но сил не было их даже слушать. Усталость, неожиданный яркий свет, отзвуки морской болезни… Лишь на берегу Сяо начало сильно рвать. Потом кто-то схватил его за руку и поволок куда-то… *** Потребовалась приличная часть дня, чтобы он смог собраться с собой и оглядеться по сторонам. Брата здесь не было. Не было и Сицзы. Лишь он и какой-то незнакомый парень, бритый наголо и с оттопыренными ушами. - О, так ты очухался! – голос незнакомца походил на карканье вороны, но звучал мирно. - Где я? – Линь замотал головой. - В одном из шатров хозяина, - сходу ответил лопоухий. – Он велел мне смотреть, когда ты очухаешься. Ты новенький, да? Меня зовут Мумотакару Ци-Хео. Но хозяин, да и остальные тоже, называют меня просто Мум. Я личный помощник хозяина. - Сяо Линь, - ах как же страшно гудела его голова. – Где Гэгэ? - Гэгэ? – мальчик моргнул. – «Старший брат»? Я слышал, такие слова используют люди с Большой Земли. Я так и подумал, что вас не на островах поймали. Ух ты… - паренёк тарахтел без умолку. Похоже, нечасто ему приходилось общаться с другими. – Но… Я не знаю про твоего брата, - он развёл руками. На них тоже были кандалы, - когда корабли с новыми рабами приходят из моря, торговцы из низших рынков быстро раскупают всех, чтобы потом перепродать с наценкой кому-то ещё. Это очень прибыльное дело для перекупщиков. Так хозяин всегда говорил. Он успел купить только двоих сегодня: тебя и девочку с зелёными глазами. - Где тогда Сицзы? – возможно, хоть она должна была что-то знать. Сяо медленно пытался подняться с земли. Всё его тело было словно мешок костей. - Она на Смотрах, - сказал Мум. – Её уже трое знатных господ хотели купить, но её чёрные руки шелушатся на солнце и пахнут рыбой. Это отпугивает покупателей. - Покупателей?.. – ужаснулся Линь. - Да, - кивнул бритый, - ты ещё не понял? Вы попали к работорговцам. Здесь тебя и её может кто угодно купить. Сяо линь округлил глаза. Он знал, что купить можно было репу, рис, рыбу, что мать Четвёртой продавала по вечерам. Но то, что купить можно было также и человека… Хотя мальчика не покидала стойкое чувство, что он когда-то уже слышал об этом краем уха. «Выходит, Гэгэ уже, может быть…» - …а ещё это могут быть мастера каменоломен или бойцовских ям, - не замечая, что собеседник ушёл в себя, Мум, как заведённый вещал всё, что знал, - но это са-а-амое страшное. Там никто долго не живёт. Уж лучше в оруженосцы… Девочек ещё кухонными девками покупают или в прислугу. А некоторых рабов господа покупают лично себе в подчинение, это, должно быть, самое лучшее для нас. Хотя работа, наверное, тоже трудная. Ох, я вижу уже, ты готов, пойдём! Звякнули кандалы, и Мум вывел Линя Маленького из шатра на свет. Это был самый большой рынок, какой мальчик видел за всю свою жизнь. Наверное, он был больше всей его деревни. И уж точно намного более густо заселён. Повсюду ходили хозяева в дорогих одеждах и с гербами цепей. Некоторые носили высокую чалму и были замотаны в сотни метров шёлковых одежд, другие были скромнее и ограничивались соломенными жилетами на загорелых пузах. И те и другие носили пояса. Увешанные мешочками с золотом, серебром, яшмой и драгоценными камнями, громыхая своим богатством при каждом шаге. Кто-то сильнее, кто-то не очень. А товары их… десятки и сотни молодых юношей и девушек на подиумах, в клетках, в кандалах. В отличие от господ, одеждой они были обделены. Чаще всего, всё ограничивалась бедняцкими штанами и кое-какой обувью. На одном из подиумов Сяо даже увидел абсолютно голых рабынь с клеймами в виде герба цепей на животах. Против них стоял такой же подиум с юношами. Многие из них были младше него. Мум подвёл его к толстенькому старичку с залысинами и в клетчатой рубахе. - Хозяин, - Мум низко поклонился торговцу. – Он очухался. - Гм, хорошо, - лицо у старца было свирепым, но стоило ему прийти в движение, Сяо понял, что человек перед ним не такой уж и плохой. – Торги сегодня скверные, Мум, - он положил руку на плечо парня. – Выхватили только двоих у «корабелов», и те не «звёзды» совсем… одного лихорадит всё время, - он уныло посмотрел на Сяо, - а другая рук своих не мыла всю свою жизнь. А их ведь нужно продать подороже, а, парень? - Да, хозяин, - покорно согласился Мум. - Я приказал Циан отвести девчонку к колодцам и силой отскрести с неё засохшие рыбьи потроха. Четвёртым кандидатом на неё оказался сам Ту Рун – наёмник на жалованье у самого господина Бабаха! А ему, я слышал, всегда нужна девочка, чтобы греть постели. Чёрта с два он полезет в холодную, м? – он ухмыльнулся. - Да, хозяин, - удивительно, как Мум мог быть таким болтливым с другими и при этом лишь скромно поддакивать господину. – Стало быть, и он тоже он неё отказался? - Всё из-за треклятых рук, - удручённо кивнул торговец. – Но ничего, скоро она чистёхонькой вернётся. А теперь поставь новичка на подиум, и давай поскорее с этим покончим!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.