Такой чужой - теперь он мой

NC-17
Заморожен
84
1
автор
Размер:
69 страниц, 25 125 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 120 Отзывы 39 В сборник

Глава VIII. "Что ей было нужно?"

Настройки
      Вот уже четыре недели со дня смерти своего отца Санса находилась в четырёх стенах нового дома дяди. Не считая нескольких выходов, когда её чуть не убили в парке, и запланированного возвращения в родной дом с целью найти документы.       Ей хотелось развеяться, встретиться со школьными друзьями, сходить в кино или хотя бы просто прогуляться по тропинкам осеннего города. Но Петир не разрешал ей. Он говорил, поглаживая её щеку: «Это слишком опасно, Санса. До тех пор пока Ланнистеры не будут наказаны, твоя жизнь находится под угрозой». И ей приходилось подчиняться — за домом время от времени следили люди Серсеи, и все планы наших героев могли бы разрушиться, если бы те прознали, что единственная оставшаяся в живых дочь Нэда Старка живёт у Бейлиша.       Петир подозревал, что женщина давно догадывается об этом, но у них с Сансой было преимущество — Серсея не знала её в лицо. Проблема в том, что цвет волос у Сансы был слишком заметный… — Мы должны покрасить тебя, дорогая. Эта краска не навредит твоим волосам, но цвет поможет защитить тебя от чужих глаз, — они стояли в ванной комнате, он держал в руках коробочку с краской. — Это так обязательно? — сказала Старк, чуть не плача. Она так любила цвет своих волос, к тому же, они напоминали ей о матери… — Если хочешь подольше пожить - да, — Петир подошёл к ней и взял в руки прядь её волос. — Мне не меньше тебя будет не хватать этого цвета, — мягко произнёс он, задумавшись о чём-то своём. — Скоро всё это закончится, — Бейлиш по-отцовски поцеловал её в лоб. — Садись, — указал мужчина на табурет, стоявший посреди комнаты. Девушка послушно села. Закончив процедуру, Бейлиш отошёл на пару шагов и облокотился бедрами на раковину. — Теперь будем ждать. Он прибрал за собой, оттерев упавшие на пол капли краски и убрав больше не нужные предметы в шкафчик. Спустя чуть более получаса, Бейлиш сказал Сансе принять душ, чтобы смыть краску с волос. Она направилась к душевой кабинке. Заметив, что он всё ещё находится в комнате, девушка развернулась к Петиру, вопросительно взгляув на него. — Ах да… — словив её взгляд, промямлил мужчина. На его лице появилась сексуальная улыбочка, а во взгляде — явные намёки на пошлости, но, пересилив себя, он всё же покинул комнату.       Когда же он вернулся, волосы Сансы уже приобрели кофейный оттенок. Он подставил руку под подбородок, согнув в локте вторую, и вновь задумался. «Эту красавицу ничего не портит», — усмехнулся он своей мысли. — Что ж, прекрасно выглядишь, — но в глазах девушки была печаль. Она стояла около зеркала в одном халатике и рассматривала новый цвет своих прядей.       Петир тихо подошёл сзади и, положив руки на её плечи, начал приятно массировать их, время от времени приближаясь пальцами к тонкой шее. Его движения были такими волнующими и уверенными, что Санса невольно застонала, в мыслях уже готовая отдаться ему. Этот звук был для него словно сигналом двигаться дальше. Одной рукой Бейлиш спустился к поясу её халатика и уже начал развязывать его, как вдруг…       Звонок в дверь. Санса аж подпрыгнула от неожиданности. А Петир, в мыслях ругаясь на столь не вовремя пришедшего гостя, направился к входной двери, тихо предупредив Старк быть на чеку и не высовываться. Девушка в это время вновь корила себя за то, что снова потеряла над собой контроль. Бейлиш открыл дверь, успев накинуть на себя рубашку, скрывшую кое-где виднеющиеся на футблке пятна краски. Таинственным гостем была Серсея Ланнистер.       На ней было прекрасное длинное бордовое платье, так подходившее ей, и пальто чуть темнее, такой же длины. Она вошла, окинув дом совершенно безразличным взглядом. Теперь её взгляд упал на Бейлиша, одетого в тёмную рубашку и серые свободные брюки. Ей непривычно было видеть его таким «домашним». Петир прочитал в её взгляде превосходство над ним. — Добрый день, мистер Бейлиш, — наконец, поздоровалась статная женщина. — Добро пожаловать, миледи. Какая неожиданность, — он согнул голову в неком подобии поклона и помог ей снять пальто. Затем, улыбнувшись, пригласил её в гостиную. — Чай? Может, кофе? — любезно, как подобает учтивому хозяину, спросил он. — Да, пожалуй, кофе, — она прошлась по комнате, как королёва, а затем уселась на самое приятное с виду кресло, с которого открывался вид на лестницу. — Могу я осведомиться о цели вашего визита? Не сочтите за дерзость, но никогда раньше вы не навещали меня, — он стоял в пол-оборота к гостье, одновременно беседуя и наливая кофе. — Да, собственно, я ненадолго, — её передёрнуло от мысли находится в этом полупустом доме дольше, чем она бы того хотела. Он прошел в гостиную, держа в руках две миниатюрные чашки с ароматным кофе. Поставив на столик чашки и усевшись в кресло напротив белокурой женщины, он устремил на неё заинтересованный взгляд. — Я давно знакома с вами, мистер Бейлиш. Вы работаете на меня уже около шестнадцати лет. За это время моё к вам доверие сильно возросло, вы знаете, но… До меня дошли кое-какие слухи… — она говорила медленно и вкрадчиво, сощурившись на последних словах. — В чем же они заключаются? — на его лице играла полная невозмутимость. Петир был умелым игроком. — Я слышала, что вы скрываете в своём доме Сансу Старк, — закончив предложение, она тут же навела на него свои глаза-сканеры. Но, к её глубокому разочарованию, ничто не выдало мужчину. — Я ничего не имею против сплетен, хотя бы и злостных. Слухи делают людей гораздо интереснее, чем они есть, — за шестнадцать лет жизни в окружении лгунов, он прекрасно наловчился врать. Серсея нахмурилась: даже если он и скрывает Сансу — он себя не выдаст. — Что ж, тогда прошу меня простить. Мне уже пора, — они оба поднялись с кресел, уже направившись к выходу, как наверху послышался грохот разбившегося стекла. Серсея вмиг насторожила уши. Её глаза устремились к потолку. — Что это? — спросила она, переведя взгляд на казавшегося безмятежным Петира. — Амелия — моя домработница. Она такая неуклюжая. Придётся мне снизить ей жалование… — он покачал головой, создавая видимость того, как его это уже достало. — Не стоит спускать такое с рук, — подозрительно произнесла Ланнистер. Но, сразу же сменив тон, насколько можно любезно попрощалась, поблагодарив за кофе, и пошла к машине, водитель которой ожидал её, не забыв упомянуть о том, что ждёт его завтра на работе.       Закрыв дверь и дождавшись, глядя в окно, пока машина скроется из виду, Петир бросился наверх. Санса всё ещё стояла в ванной комнате. Под её ногами валялись осколки недавно разбитой стеклянной вазы. Она посмотрела на своего опекуна и на её щеках выступил румянец. На глаза накатились слезинки. — Простите меня, мистер Бейлиш. Это вышло случайно: я зацепилась рукавом за вазу и разбила её, — она сгорала от стыда. Бейлиш сперва смотрел на неё с упрёком, но потом сжалился и подошел, обняв. — С кем не бывает… — одна его рука лежала на её спине, а второй он гладит Сансу по голове. — Что ей было нужно? — испуг послышался в её голосе. — Теперь она всё знает… — странное спокойствие смешалось в его голосе с любопытством. Вдруг, вспомнив то, что услышала внизу, Санса оттолкнула Бейлиша. Он в полном недоумении глядел на неё. — Вы работали на неё всё это время! Вы должны были догадываться обо всех её планах, с вашим-то умением разбираться в людях. Как вы допустили, чтобы мою мать — вашу возлюбленную — убили? — девушка была в ярости. — Как ты узнала, что я любил твою мать? — Прочитала в дневнике отца. Вы не ответили на мой вопрос. — Видишь ли, всё не так просто… — сейчас нужно было сформулировать всё так, чтобы не оттолкнуть её от себя. — В тот день, уже будучи в парке, Нэд позвонил мне и попросил о том, чтобы я присмотрел за тобой в случае чего… Он догадывался о том, что может произойти что-то плохое… Но было уже поздно. Передо мной стал выбор: умереть, пытаясь спасти твою семью, либо спасти тебя и отомстить за них… — Я не хочу вас видеть! — Санса попятилась к двери. — Санса, послушай… — Петир двинулся к ней, но она уже проскользнула в дверной проём и побежала в свою комнату, которая была единственным местом, где она могла спрятаться от всего мира…
Примечания:
84 Нравится 120 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)