ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3505
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3505 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

19

Настройки текста
      К середине мая Драко отказывается бороться, по крайней мере, по большей части. Он отказался бороться с рутиной и со странными, а иногда неуклюжими попытками Грейнджер стать его другом. Он отказался спорить с Дженис и ее частыми намеками о том, как много времени он проводит в доме Блэков. Он также отказался бороться с желанием добраться до дома Гарри немного раньше каждое утро, чтобы не пропустить завтрак.       И на это была причина, что бы ни сказала Дженис. Если делать так, и это делает его «тревожно счастливым», то так тому и быть. Мысль, что сам Гарри может быть причиной, по которой улыбка сама появляется на его лице, довольно тревожна, так что Драко ее отгоняет.       Тем не менее, он находит себя стучащимся в дверь дома Блэков где-то между девятью тридцатью и десятью каждое утро. До того дня, когда госпожа Чолмондели намекнула Драко о пропасти, на которой он стоит, он проводил почти все утро в своем кабинете, переговариваясь с озадачено выглядевшей Дженис.       Пойманный в ловушку Малфой тихо закипает за столом, делая бессмысленные дополнения к его бесконечному списку дел и презирая ужасно старую сволочь сильнее, чем когда-либо. Теперь его офис пахнет старой леди, не кошками и чифирем от секретарши, к которым он уже привык, а приторным ароматом цветочного парфюма и осознанием собственной ничтожности. Драко не знает точно, что так пахнет, но явно что-то в его кабинете, и он ненавидит этот запах.       Сбежать не получается. Он вслушивается в тяжелые, давящие на него шаги президента, и буквально чувствует, как пропускает вкусный завтрак, приготовленный Гарри Поттером.       К тому времени, когда она, наконец, выходит с ворчанием, которое Драко едва слышит (хотя он уловил слова «вечер» и «неприятности» пару раз), уже перевалило за одиннадцать.       - Ну же, иди, - призывает Дженис, мотнув головой в сторону двери. - Поторопись.       Драко не нужно было повторять дважды. Дженис улыбается себе и даже не ругает его, когда он уходит без перчаток и шарфа.       - Ты опоздал, - осуждающе говорит Гарри, позволяя Драко войти. Хмурится, и на лбу образуются мелкие складки. – Госпоже Н и мне пришлось съесть твой бекон.       - Извини, - говорит Драко с раздражением внутри и легким покалыванием чувства вины. Он снимает пальто и следует за Гарри на кухню в поисках примирения, а затем вспоминает, что он видел во время своего экстра-долгого ожидания на пороге. – Но, эй, ты видел, твой сосед выкрасил свой дом в фиолетовый.       - В самом деле? - спрашивает Гарри, оборачиваясь с кофейником в руке, и желудок Драко сводит приятным чувством.       Черт. Ничего, Гарри не сделал ничего, но он выглядит таким открытым, расслабленным и искренне заинтересованным в странных оправданиях Драко, которые он может предложить, и это так... правильно. И он хочет. Он хочет так проводить свои дни, хочет так сильно, что не может вспомнить ни одного слова, хотя Гарри уставился на него суженными зелеными глазами, и если это беспокойство на его лице, то Драко думает, что сейчас разрыдается.       - Драко?       Малфой уныло отмечает, что его голос перестал работать. И мозг.       - Ой, Факфэйс! – кричит Гарри, взмахивая рукой перед лицом Малфоя, и тот рывком выходит из панического состояния, большими глотками набирая воздух в легкие и вцепившись во что-то в руках - ах, в пальто - и встречается глазами с преувеличенно спокойным Гарри.       - Факфэйс? – повторяет он, поднимая бровь. Спокойный снаружи, бешеный ритм сердца и дрожь изнутри, - обычное состояние Малфоя. – Это еще что такое?       - Я просто пытался привлечь твое внимание, - Гарри пожимает плечами. – Ты выглядел, будто у тебя припадок.       Слова настолько близки к реальности, что Драко хочет посмеяться. Он пытается подавить иррациональный смех, но нежелательная улыбка прорывается, и Гарри возвращает ее, медленно качая головой.       - Я в порядке, - говорит Драко, и тянет на себя кухонный стул. По какой-то причине, он едва стоит на ногах.       - У тебя крыша поехала, - бормочет Гарри, разогревая на сковороде масло и кидая в него бекон.       Драко смотрит на его движения, следит за его небольшой властью над плитой, как он стоит, будто не в состоянии выпрямиться, смотрит на один зеленый и на другой, с рисунком, носки. Малфой поднимает руку и слегка хлопает себя по щеке, пытаясь очнуться.       - Совсем… помешался, - Гарри поет себе под нос, переворачивая бекон и склонив голову набок.       - Не буду спорить, - бормочет Драко, продолжая наблюдать за Поттером через щелочки между пальцами.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.