ID работы: 3405702

Ясным днем (On a Clear Day)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
3506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
88 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3506 Нравится Отзывы 1181 В сборник Скачать

21

Настройки текста
      - Зачем ты это сделал? - бушует Гарри, расхаживая взад и вперед по кухонной плитке.       Драко прислонился к прилавку, пальцы скользят между светлых прядей, будто он пытается вытащить головную боль, как руки из волос. Он не может быть уверен, как долго эта ссора уже продолжается, но он чувствует, будто уже несколько лет.       Гарри Поттер, «человек разумный», не понимает. Драко - один, Дженис - ноль.       - Потому что я в чертовом отчаянии, Поттер! Ты знаешь, как это важно. Я запаниковал, хорошо?       Гарри поворачивается в конце кухни и снова возобновляет свои шаги.       - Нет, не хорошо! Я не пойду. Я не могу!       - Что, черт возьми, я должен теперь делать? - спросил Драко, чувствуя боль.       - Скажи ей, что ты солгал. Скажи ей, что ты сделал ошибку. Скажи ей, что ты был пьян. Мне плевать, просто исправь это, - движения Гарри преисполнены паникой. Страшные глаза и размахивающие руки, он выглядит так, что Драко одновременно хочет и встряхнуть его, и защитить, а его голова пульсирует сильнее.       - Я не могу, - говорит он будто в сотый раз. - Я потеряю свою работу.       - Почему твоя глупая работа важнее моей безопасности? - Гарри останавливается в шаге от Драко, уперев руки в свои бедра.       - Это не так, - отвечает Драко. - Ты прямо королева драмы. Я знаю, тебе не нравится это... и мне очень жаль. Я тоже не в восторге. Но я... - Драко вздыхает и потирает рукой лицо, прежде чем позволить обеим опуститься на край стола. - Я предполагаю, что я думал, что мы могли бы что-то придумать. Я думал, мы были друзьями, и... - он пожимает плечами, молча, осознавая риск и зная, что это только половина правды.       Выражение лица Гарри быстро мелькает между удивлением, стыдом и, наконец, раздражением.       - Ты не можешь винить меня за это, Драко. Если ты думаешь, что я это делаю только чтобы насолить тебе, то ты еще более эгоцентричен, чем я думал. Я не могу сделать это, хорошо? Я не могу.       Вина в его голосе проникает в грудь Драко и колет сердце. Закрыв глаза на секунду, он делает глубокий вдох и пытается сменить тактику.       - Это в моем доме. Я могу создать прямой, безопасный переход через камин, просто на одну ночь. Или мы можем телепортироваться прямо на территорию усадьбы. Ты должен будешь пройти пятьдесят футов от своей двери. Что касается самого вечера, все, что тебе придется делать, это…       - Нет, - качает головой Гарри, сжав челюсти.       Со стоном вслух, Драко продолжает со спокойным тоном в голосе.       - Ты не можешь строить жизнь, будучи в безопасности и спокойствии все время. Это не сработает.       - Сработает, если я захочу.       - Ты знаешь, что ты – идиот*? – говорит Драко, глядя, и зная, что все, что он чувствует к Гарри, уже не изменится.       - Должно быть, - Гарри хмыкает, садясь на стол. – Девушки по вызову быстро надоедают.       - О, ха-ха, - Драко выдавливает насмешку и смотрит в сторону. Его кишки выворачивает сама идея, и последнее, что ему нужно, это чтобы Гарри увидел это на его лице. Внутри страдая от ноющей боли и без лучшей идеи в голове, он выдает. – Неужели девка-Уизли больше тебя не обслуживает?       - Не говори о ней так, Малфой, - голос Гарри холоден, и Драко не поднимает глаз.       - То есть, вы все еще…       - Если хочешь знать, мы не были вместе еще со школы, - говорит Гарри, и слышится скрип, когда он подпирает стулом свои ноги. – С чего этот нездоровый интерес к моей личной жизни? Или ты просто пытаешься отвлечь внимание от невероятно самонадеянной вещи, которую сделал сегодня утром?       Похолодев и опасаясь, что Потер о чем-то знает, Драко смотрит на него, но, как только они устанавливают зрительный контакт, понимает, что страх необоснованный. В глазах нет ничего, кроме гнева и боли. Как будто это лучше.       Когда он открывает рот, чтобы что-то сказать, в прихожей раздается странный звук, на которой оба парня оборачиваются.       Закатив глаза, Гарри встает и находит взглядом Драко, прежде чем разузнать, какой хаос на этот раз творит миссис Норрис.       - Ну, может это и к лучшему, - говорит Драко на пустой кухне. Он протирает глаза.       «Флап, флап, флап», - говорит шкаф.       - Спасибо за это, - бормочет Драко, на самом деле не найдя эти восклицания полезными.       Наступает долгий момент тишины, а затем шкаф раскрывает свои дверцы действительно широко и начинает хлопать всерьез, что производит дикий невыносимый шум, а размах такой силы, что дверцы норовят сорваться с петель. Встревоженный, со стремительно усугубляющейся головной болью, Драко стоит в нескольких шагах от прилавка и смотрит со смутным чувством ужаса, как верхний шарнир отрывается, и тяжелая дверь откидывается в сторону с ужасным, тонким скрипом.       Наконец, хлопанье прекращается. Драко все еще слышит скрип и какой-то лепет со стороны прихожей, но он не чувствует себя готовым броситься к капризной миссис Норрис прямо сейчас.       - И что это было? - бормочет он, наблюдая, как шкаф скрипит жалобно, словно в поисках пропавшего шарнира.       Еще скрип, и Драко тихо смеется.       - Я ценю твои усилия, чтобы разрядить напряженность, но я думаю, что ты зашел слишком далеко. Теперь замри, - инструктирует он, ища отвалившийся шарнир на полу и, найдя его где-то рядом с дверью.       Драко вздыхает и запрыгивает на прилавок, упираясь в прохладный мрамор.       Опустившись на колени, он ставит все еще протестующую дверь на место и достает палочку. Он далек от мастерства строительных чар, но это выглядит достаточно легко. Едва ему приходит в голову задаться вопросом, почему это его беспокоит, и когда он задумывается, то встряхивает головой, отгоняя болезненный ответ.       - Готово, - говорит он, и улыбка касается его губ несколько минут спустя, когда он разглядывает свою работу.       Петли заменены и починены, а дверки тумбочки осторожно хлопают.       - Наверное, - говорит Драко.       Скрип кухонной двери заставляет его повернуться. Гарри стоит там, с нечитаемым лицом, держа в руках вырывающуюся, шипящую миссис Норрис.       - Неужели ты хоть чему-то научился? Крепишь шкафы, да, Малфой?       Драко смотрит на него, чувствуя, будто его ударили в живот. Весь Гарри - его глаза, тон, поза - настолько лишен выражения, как в первый их день. Это тот Поттер, который открыто признался в антипатии к нему. Больно, действительно больно на этот раз. Драко сползает вниз, садясь на тумбочку, свесив ноги и положив руки на колени.       - Не думал, что ты ведешь счет моим успехам, - говорит он тихо, и зеленые глаза вспыхивают.       На мгновение Гарри выглядит так, будто хочет что-то сказать, но потом вздыхает и молча выходит из кухни. Миссис Норрис прыгает вниз из его рук и запрыгивает на прилавок рядом с Драко. Она сидит, обернув свой грязный хвост вокруг себя, и глядя на Малфоя. Он знает, что ей нельзя на тумбочку, но ему все равно. Опрометчиво, он протягивает руку, чтобы почесать голову, и она ему позволяет.       Драко ждет. Шкаф над ним мягко хлопает, и миссис Норрис, которой, по-видимому, понравились его поглаживания, успокаивающе мурлычет. Он ждет. Ждет, что Гарри вернется и скажет, что он не то имел в виду, так что Драко может извиниться еще раз насчет миссис Чолмондели, и они закончат свой спор. Но Гарри не вернется.       Наконец, Драко сползает с прилавка, берет пальто и выходит из дома в дневной свет, испытывая гнев, замешательство и страх. Когда он достигает своего кабинета, то садится и падает головой на стол, а Дженис просто позволяет ему это. Он наполовину слушает, как она кружит по офису и перешептывается с Эсме, отклеивает лоб от стола и кладет его на сложенные руки. Сделав глубокий вдох, он делает вид, что он где-то еще и, закаляя себя, сносит баррикады, которые его сдерживают. В том числе боль и страх, которые заполняют его до краев, скручивая внутренности. Драко хочется залезть под стол и спрятаться от мира.       Все из-за Поттера... нет, Гарри. Поттер - это официальное лицо, с которым можно иметь дело, но Гарри кто-то другой совсем, кто-то непредсказуемый. С ним трудно, но не утомительно, он одинокий, плывет против течения, так, как он привык. Из-за Гарри Малфой потерял дисциплину, свои стены и червивое сердце.       Он теплый, умный и вдумчивый. Он немного сумасшедший, как, возможно, и Драко. Каким бы он ни был, мир Драко наконец заиграл красками, и он не хочет это прекращать.       Но... он подвел Гарри. И да, то, что Гарри сказал, было ужасно; все было сказано, чтобы причинить боль, и это удалось. Ему больно. Но, возможно, он прав, и Драко не изменился, что многие все-таки, как и он, Малфой, заботятся только о себе. Беда в том… Драко думает, прижав губы к мягкой шерсти рукава пальто, беда в том, что это больше не правда. Он действительно переживает за такого же идиота, как он сам.       И он невероятно устал.       Когда он поднимает голову, первое, что он видит, это горячая чашка чая, стоящая на краю стола. Несмотря на тупую боль в груди, он улыбается через всю комнату единственному человеку, на которого он всегда может рассчитывать. По крайней мере, все это безумие с Поттером окончено.       - Я предполагаю, что реальная проблема случится, когда у нас закончится чай, - говорит он, ненавидя, как грубо звучит его голос.       Дженис сжимает ее чашку с кошками плотнее, с ужасом в глазах.       - Не шути так, сладенький.       - Простите, - Драко притягивает свою чашку ближе и греет руки.       - Он не хорошо это воспринял?       Драко просто качает головой.       - Нет, он говорит, что не придет, - он хочет рассказывать ей всю историю, но решает, что сейчас не лучшее время.       - И что?       - И все. Моя карьера окончена, ее высочество позаботится об этом. Мои родители... - Драко замолкает, глядя на фотографию с новой порцией вины.       - Твоих родителей здесь нет, - обрывает его Дженис. – Забудь об этом. Что насчет мистера Поттера?       - Ничего, - бормочет Драко.       - О, ничего, - передразнивает Дженис, коралловые губы кривятся в усмешке. - Потому что это забавно... Обычно, когда ты приходишь сюда после встречи с ним, ты напеваешь, улыбаешься, сверкаешь…       - Сверкаю? – прерывает Драко, поднимая брови в недоумении.       - Да, не перебивай. В мое время…       - В Ваше время приличные молодые люди не перебивали?       - Нет, они этого не делали. Ш-ш. И сегодня, ты пришел, ударил головой стол и оставался на нем большую часть часа. Ты его расстроил, или он тебя? - Дженис спрашивает таким тоном, будто уточняет, хочет ли Драко пирожное с заварным кремом или же песочное печенье к его чаю.       Драко вздыхает, чувствуя себя абсолютно опустошенным.       - Ну, я его расстроил... И потом еще немного расстроил, а потом он меня. Довольно сильно, если хотите знать.       - Ты извинился?       - Да, - отвечает Драко, надеясь, что его взгляд заставит Дженис закрыть тему, или, по крайней мере, сделает ее менее назойливой.       - А он?       - Нет.       - А ты ему дал шанс?       - Черт возьми, Дженис, это что, игра «Двадцать вопросов»? - Драко взрывается, зная, что нет, он, на самом деле, не дал Гарри шанса извиниться.       - Прикуси язык. Пей чай, - говорит она, раскачиваясь взад и вперед в своем кресле. - А потом иди туда и разберись в этой глупости, пока я этого не сделала, - добавляет она мрачно.       - Пугающая альтернатива, - говорит Драко. Так и есть. Идея появления Дженис на пороге Гарри, пробивающей себе дорогу, вселяет в него ужас, хотя и интересно посмотреть, как она справится с миссис Норрис. – И это не глупости, - хмурится он.       Дженис фыркает.       - Чувства всегда крайне глупы. Вот яркий пример.       Драко вспыхивает румянцем.       - Нет, он вовсе не…       - Я не говорю о нем. Я говорю о тебе. Прекрати спорить со мной, молодой человек, - добавляет она, и ее голубые глаза блестят вызовом.       Драко сидит, пытаясь ее переглядеть, но искра ожидания дает о себе знать еще раз, и он пасует.       - Хорошо. Но если я не выйду оттуда живым, это будет на Вашей совести.       Дженис просто смотрит на него, и он отодвигает свой стул, направляясь к двери.       - Почему на тебе пальто? – вдруг спрашивает она.       Драко оборачивается, бросая на нее испепеляющий взгляд.       - Вы серьезно?       - Это прекрасный весенний день, что с тобой?       Драко моргает, снимает пальто и бросает ей в руки.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.