R.E.D.

NC-17
Завершён
224
1
автор
Размер:
233 страницы, 87 097 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 211 Отзывы 97 В сборник

Глава 22

Настройки

Джерард

      Снег застилает всю территорию Карпатских гор. Зима в этом году обещает быть особенно снежной. Здесь, на высоты тысячи метров, раскинулись широкие хвойные леса, поражающие своей красотой. Это место было потерянным уголком во вселенной, таким одиноким. Настолько неомраченным людьми оно мне казалось.       Поднимаясь всё выше и выше в горы, я чувствовал на себе северный ветер, пробирающий до самых костей. Тогда я пожалел, что не оделся ещё теплее, ведь мой путь лежал к самой вершине: прямо к новому убежищу Артура. Чтобы остаться незамеченным, я добирался пешком, иначе мой транспорт может быть обнаружен вампирами, следящими за незваными гостями в лесу. Благо сторожевые пункты я замечал быстрее, чем они меня, поэтому вовремя успевал их обезвредить.       Путем огромных усилий, я, весь запорошенный в снегу, наконец-то добрался до главного пристанища нечисти. Это был величественный замок с высокими каменными стенами и бойницами на случай нападения. Неприступная крепость, которая месяцами может держаться в осаде, но это ничуть меня не останавливало.       Подойдя ближе, я услышал голоса и мысли вампиров, находившихся на тот момент за стенами или во внутреннем дворе имения. Они смешивались у меня в голове, образуя поток бессвязных предложений. Пришлось сконцентрироваться, напевая про себя какую-то песню, дабы не слышать это какофонию.       Мне не удалось пробраться в замок незамеченным. Стража тут же обнаружила меня. Все вокруг засуетились, поднялась тревога. Мысли бессмертных стали более связанными. Я смог разобрать только отрывки, но общая суть была ясна: «Джерард здесь, и он пришел нас убить». Они боятся. Отлично! Это мне только на руку.       Сначала в ход пошли пистолеты. Нет-нет! Обычные бы не навредили вампирам. После разгрома охотничьей базы, я прихватил в качестве трофея парочку кольтов, которые являлись их последней разработкой. Эти «малышки» могут с одного выстрела размазать мозги кровососов по стенке. Это, конечно, их не убьет, но очень хорошо задержит. Опробовав оружие на практике, я сам в этом убедился. Жаль, что патронов не так много. Все равно придется так сказать «работать руками», чтобы пробраться сквозь толпу неприятелей к моей главной цели. Для этого я прихватил с собой двуручный меч, который отыскал там же, у инквизиторов. Особо им не помахаешь, но головы врагов он отлично отсекает.       Вампиры целыми сворами набрасывались на меня. Казалось, им нет конца и края. Каждый норовил вцепиться мне в глотку, но я вовремя успевал увернуться. Изредка приходилось выпивать досуха какого-нибудь несчастного, чтобы восстановить силы, а как иначе? Схватки между бессмертными могут длиться вечность!       После того, как я обезглавил, по меньшей мере, половину вампиров в замке, в ход сражения вмешались мятежники, которые бесцеремонно ворвались и испортили мой звездный час! Я хотел было четвертовать и их, но совесть не позволила мне поступить так. Поручив им избавляться от останков падших, я продолжил поиски Артура.       Он не покинул замок, я знаю это, король слишком горд, чтобы оставить поле сражения. Быстро разделавшись с остальными вампирами, их вурдалаками, я подступил к дверям тронного зала. Мне пришлось с ноги выломать тяжелую деревянную дверь. Она отвалилась с характерным треском, разбившись об каменный пол.       — Мог бы и постучаться! — самоуверенно воскликнул Артур. — Рад снова тебя видеть, Джерард!       — Не могу ответить взаимностью, — процедил я сквозь зубы. — Теперь ты за всё поплатишься!

***

Фрэнк

      Я не смог отказаться от поездки, потому что чувствовал её важность всем сердцем. Это невозможно объяснить. Джерард — что-то было в этом имени, может быть, тайна, которую мне ещё не удалось постичь. Возможно, я смогу узнать этого человека. Интересно, почему он стер мне память? Раз Майк говорит, что я обязательно это пойму, как только его увижу, то так и есть. Вряд ли он меня обманывает. Волнение читалось на его лице. Юноша молчал всю дорогу, лишь изредка отдавая указания по телефону. Странно всё это.       Наш путь был не близок. Как назло с гор сошла лавина, преградив нашей машине путь. Майк очень нервничал. Он боялся, что мы не успеем вовремя. Под вечер разыгрался сильный шторм, поэтому нам пришлось остановиться в гостинице, чтобы переждать бурю. После сытного ужина (Майк отказался от пищи), мы вернулись в наш номер, а затем устроились в мягких креслах, отогреваясь шерстяными пледами.       — Майк, и давно ты находился в заточении? — спросил я, надеясь получить ответы.       — Около года, — сухо ответил он.       — Каково это находиться в гробу, а затем в склепе так долго?       — Паршиво, — усмехнувшись, сказал юноша. — Ты по ошибке засунул меня туда, подумав, что я мертв. Джерард тоже поверил этому. Он окончательно съехал с катушек…       — Прости…       — Ничего, всё это в прошлом…       — Как ты нашел меня? Почему именно я услышал твой призыв?       — Твой разум был поврежден телепатическими волнами, с помощью которых Джерард стер тебе память. Уязвимость к таким волнам сыграла главную роль. Благодаря этому я смог позвать тебя.       — Кто такой Артур? — спросил я, зная, что задаю слишком много вопросов, но иначе, мне никогда бы не рассказали то, о чем я не в курсе.       — Наш главный враг. Он причинил Джерарду много боли.       — Что конкретно он ему сделал?       — Пусть лучше Джерард сам тебе об этом расскажет.       — Да будет так, — я обреченно вздохнул, понимая, что Майк больше не будет отвечать на мои вопросы. Накинув на себя плед, я встал с кресла, а затем подошел к окну, отдернул штору.       Ветер на улице разбушевался пуще прежнего. Казалось, что больше нет домов этих несчастных деревушек, не существует дорог и светофоров. Всё поглотила белая пелена. Наша комната была единственным светлым местом в этом мире, полном тьмы и снега.       — Ты так сильно за него волнуешься, — сказал я, обернувшись к Майки. — Он тебе дорог.       — Да, мы же братья, — ответил юноша. — Тебе он тоже дорог.       — Кто он мне? — поинтересовался я, не в силах удержать своё любопытство.       — Самый важный человек в мире, — Майк отвел взгляд. — Ты узнаешь это, когда с ним встретишься.       — То есть завтра?       — Нет, завтра ты останешься здесь. Я не могу взять тебя с собой. Это слишком опасно.       — Но я хочу пойти с тобой!       — Ещё рано.       — Ты не сможешь вечно держать меня в неведении! Пожалуйста, Майки! Мне нужно узнать ради кого я приехал сюда, ради чего всё это! Если он мне дорог, то должен послушать меня и остановиться, разве не так?       — Хорошо, — после долгих колебаний ответил юноша. — Одного тебя тоже оставлять здесь опасно. Мало ли что может случиться. Меня тогда Джерард быстрее всех убьет!       — Вот и славно. Значит, завтра я иду с тобой.       — Только без глупостей и лишнего геройства. Ты слишком слаб сейчас…       — Договорились!       Майк оставил меня одного. Я же сидел перед окном, продолжая наблюдать за аномальной пургой. Стекла запотели. Мне пришлось слегка их вытереть рукавом своего теплого свитера, образуя при этом маленькое прозрачное оконце, сквозь которое я мог смотреть на беспощадную метель, властвующую в горах.       Я прислонил ладонь к окну, оставив на ней свой отпечаток. По телу пробежались мурашки от холода, проникавшего через это тоненькое стекло. Согрев совсем немного дыханием запотевшую поверхность, я прижался к ней ухом, чтобы услышать голоса зимы. Лишь вьюга свистела, задувая снег в щели домов. Я закрыл глаза, чувствуя, как стекло медленно нагревается от тепла моего тела.       Шепот раздался в ночи. Я слышал голос, такой прекрасный на фоне стужи и мрака. Он не был похож на остальные. Было что-то в нем загадочное и одновременно знакомое, будто бы давно забытая мелодия ушедших веков. Этот чудный напев звал меня. Ни одни муки, которые испытывал страждущий, не сравняться с теми горестями, что были в этом голосе. Он изнывал от боли, будто бы нуждался во мне, как в глотке живительной влаги под палящим солнцем.       Я открыл глаза. Послышался мучительный вдох, такой же холодный, как и вьюга. Посмотрев в окно, я на секунду заметил силуэт мужчины за окном, но он, тут же, исчез, как приведение, ни оставив после себя даже следов на снегу.       Такой прекрасный сон! О, чудное ведение во тьме! Ещё немного и я бы подумал, что это какой-то незнакомец, наблюдающий за мной. Но кто решится на столь безрассудный поступок? Какому безумцу придет в голову гулять на улице так поздно, да и в бурю?! Нет, никто не пойдет на такое! Разве что только… Джерард?

***

Джерард

      Лязг мечей и блеск стали. Всё было как в тумане. Я не успел среагировать, как противник оказался позади меня. Резкий выпад. Я увернулся. Ещё немного и я мог остаться без левой руки. Повернувшись, заметил, как Артур наносит новый удар, но я уклонился в строну. Мы снова схлестнулись холодным оружием. Противный лязг металла.       — Я взрастил монстра! — усмехнувшись, воскликнул Артур. — Прекрасно! Прекрасно, мой мальчик!       — Заткнись, — прошипел на него я. — Ненавижу тебя!       Толкнув его со всей силы, я попятился назад, а после снова пошел в атаку, размахнувшись посильнее.       — Сколько страсти в этих юных глазах! — отбив мой удар, сказал он. — Вспоминаю себя в юности…       — Замолчи! Я не хочу тебя слышать!       — С кем ты борешься, Джерард? Со мной или может быть… с самим собой? Почему ты отрицаешь себя таким, какой ты есть? Чудовище, монстр… Вампиры от природы чудовища! Нам свойственно убивать.       — Потому что это не я!!!       Раздался дикий смех. Артура изрядно повеселил мой ответ. Остановился, отдышавшись, я держал меч наготове, чтобы вновь атаковать, но моему противнику было всё равно. Он даже не воспринял меня всерьез.       — Хочешь, чтобы я дрался с тобой, как с человеком? Могу это устроить! — заявил вампир. Он резко метнулся ко мне. Одно быстрое движение — и я уже безоружен. Артур прижал меня к стене, крепко схватив за горло. — Я покажу тебе, что значит быть человеком! — а затем его клыки сомкнулись на моей шее. Я закричал.       То, что я испытывал можно назвать адскими муками. Жар пронзил всё тело, как в лихорадке. Мои клыки изнывали от жажды. Казалось, что я ослабел до такой степени, что не смогу больше пошевелиться. Вампир швырнул меня, как щенка, об стенку. Слышен противный треск костей. Не могу подняться.       — Давай же, вставай, Джерард! — с издевкой воскликнул Артур, смачно облизывая свои окровавленные губы. — Дерись, как мужчина!       Он кинул мне меч. Опираясь на рукоятку двуручника, я с трудом встал на ноги, немного пошатнулся. Соленый пот застилает глаза. Медный запах крови разносится по помещению. Ярость во мне закипает с новой силой. Кажется, что ещё чуть-чуть и конец, но до него ещё очень далеко.       Я бьюсь отчаянно, не жалея силы. Снова и снова замахиваюсь и атакую. Мне есть за что бороться. От своей цели я никогда не отступлю, даже если мне придется принести себя в жертву. Сейчас или никогда…       Разбегаюсь, прыгаю вверх, удар.       Вампир разворачивается. Я натыкаюсь на его меч. Оружие пронзает мою грудь, ломая ребра. Уже чувствую, что задето легкое и сердце. Дышать тяжело. Кровь капает на пол, с моих уст срывается мучительный выкрик. Артур ухмыляется:       — Больно? В этом вы полукровки и отличаетесь от нас — чистокровных. Мы не чувствуем боли даже тогда, когда наше тело разлетается на куски. Тебе не победить!       Его меч входит всё глубже в моё тело. Я терплю, но мне хочется кричать от чудовищной боли в груди. Мои руки держат лезвие, пытаясь вытащить его, но безуспешно. Соль слез окропляет мои щеки.       — Прекрати это! Хочешь убить — убей!!! — закричал я.       — Уже просишь о пощаде? — надменно спрашивает Артур, резко вытащив меч и толкнув ногой меня на пол. — Я только начал…       Я упал на спину, чувствуя, как подо мной образуется лужа крови. Вампир тут же схватил меня за воротник плаща и притянул к себе, допивая оставшиеся капли. Из последних сил я сорвал клок его черных волос, от чего он рассвирепел и вышвырнул меня в окно, разбив при этом разноцветный витраж. Снова хруст костей, моих костей. А дальше сплошная темнота…       Открыв глаза, я увидел небо. Такой серый небосвод, заволоченный свинцовыми облаками. Чувствую, как потрескивает снег. Это значит, что Артур идет ко мне. Он уже близко, а я не могу пошевелиться. Лежу перепачканный в своей собственной крови. Кости переломаны, а на восстановление уйдет несколько минут. За это время вампир настигнет меня. Закрываю глаза, ощущая холод снежинок на своем лице. Я проиграл.       — Не этого я ждал от наследника династии Велиар. Ты разочаровал меня, Джерард, — выдохнул Артур, придавив мою грудь сверху своим массивным ботинком. Он занес меч над головой. — Так поплатись же своей жизнью, принц-паршивец!       Выстрел спасительный. Он возник из неоткуда, как гром посреди ясного неба. Открываю глаза. Со лба Артура капает алая кровь. Он опустил свой меч и медленно повернувшись, уставился на того, кто помешал его планам. Дрожа от страха и волнения, на него смотрел Фрэнк с пистолетом в руках. К такому повороту событий я не был готов.       — Фрэнк!!! — закричал до боли знакомый голос. Неужели… Майки?       Да! Это был мой брат. Разгоряченный, он спешил к Фрэнку, спускаясь с ближайшего заснеженного холма. Моё сердце болезненно екнуло. Чувствую, как на щеках наворачиваются слезы. Он жив!       — Что ж, я ждал вашего появления, — спокойно сказал Артур. — У меня наконец-то есть шанс разделаться со всеми вами разом! Какая удача!       И тут я понял, что дела обстоят как никогда хуже. Мне нужно было действовать, чтобы предотвратить самое страшное. Кого я обманываю? Ничего я не смогу сделать, потому что мои кости напрочь сломаны! Наш враг перешел в атаку. Схватив Фрэнка за шею, он заявил:       — Прежде чем ты умрешь, Джерард, я заберу у тебя самое дорогое! Ты будешь смотреть, как они умирают, и винить себя в их смерти!       Майки набросился на Артура, тот его оттолкнул, от чего юноша ударился об стенку. Мой брат ещё не обладал той силой, которая была у меня. Его способности были слишком слабы. Человеческая кровь не изменила его восприятия, поэтому он был беспомощным перед Артуром.       Но ещё более уязвимым оказался Фрэнк. Он не смог ничего сделать против Артура, когда тот безжалостно принялся пить его кровь. Словно маленький котенок, Фрэнк сопротивлялся ему, руками уперевшись в грудь вампира, но его сил было не достаточно.       Я вскипел от ярости! Всё произошло в считанные секунды. Мне хватило лишь мгновения, чтобы подняться, превозмогая боль, а затем наброситься сзади на врага, что есть силы, сдавив его голову руками. В порыве бесконечной ненависти и ярости, я прошипел так быстро, на одном дыхании, фразу:       — Умри, ублюдок!!! — а затем, ломая ему кости, свернул шею кровопийцы.       Фрэнк упал на землю. Его глаза были закрыты. У Артура хватило сил на то, чтобы снова швырнуть меня об землю. Я вскрикнул, уткнувшись носом в окровавленный снег. Чувствую, что больше мне не подняться.       — Жалкий упыреныш! — закричал Артур, самостоятельно выправляя шейные позвонки. — Тебе не жить!       Я зажмурился, приготовившись к смерти, но что-то пошло не так… Я услышал лязг металла. Кровавый дождь обрушился сверху, а затем тишина. Открыв глаза, я обернулся, чтобы посмотреть на произошедшее. Майк стоял над обезглавленным телом Артура с двуручным мечом в руках, весь в крови. Он посмотрел на меня, тяжело дыша, а потом воскликнул:       — Этот придурок никогда не смотрит за тем, что происходит сзади!       И мы засмеялись. Это смех был, скорее всего, защитной реакцией, но нам было как никогда хорошо. Слезы снова навернулись на моих глазах. Я плакал от счастья. Судьба снова сыграла с нами злую шутку, но я так рад, что всё обошлось!       — Давай, я помогу тебе встать, — Майк протянул мне руку, и я смог подняться.       — И что теперь? — спросил я.       — Ты окажешь помощь Фрэнку, а я разберусь с Артуром, — он усмехнулся. — В конце концов, избавляться от вампиров моя работа…       — Идет, — ответил я, издав смешок.       Мне с большим трудом удалось добраться до Фрэнка, так как я ещё не окончательно восстановился после падения. Сел рядом с ним, а потом схватил его на руки, прижимая к себе. Пульс был слабым, я чувствовал, что минута промедления может стоить ему жизни. Надкусив своё запястье, я собирался надавить на его щеки, открыв тем самым рот, и медленно вливать туда по капле свою кровь, превращая моего возлюбленного в вурдалака, ведь это единственное, что могло спасти ему жизнь. Но он пришел в сознание до того, как я успел что-либо сделать, поэтому мои планы были сорваны.       — Джерард… — прошептал он, с добротой смотря мне в глаза.       — Ох, Фрэнки, — я облегченно выдохнул, крепче обнимая его, а затем положил голову Фрэнка к себе на колени, приближая своё запястье к его губам. — Прости, но сейчас не время. Тебе стоит выпить мою кровь, иначе ты умрешь!       Я более настойчиво прижал свою рану ко рту юноши, но он мягко схватил меня за руку, а затем поцеловал ладонь.       — Подожди, пожалуйста, — тихо сказал Фрэнк. — Ответь мне! Мы победили?       — Да, — подтвердил я. — Дурак, зачем ты полез на рожон?!       — Джи… — тихо говорил он. — Когда я увидел тебя, то не смог больше потерять то, что искал так долго… Я всё вспомнил!       — И что же ты искал? — поинтересовался я.       — Смысл жизни…       И я припал к его теплым губам, не в силах сдержать волну чувств и самый искренних эмоций. «Ты — мой смысл жизни» — вот, что заставляет меня продолжать своё существование. Ради Фрэнка, ради каждой улыбки и счастливого блеска его глаз я живу на этом свете.       Он ничуть не поморщился, почувствовав вкус крови с моих губ. Ни разу не усомнился в том, как сильно я его люблю. Даже потеряв память, он оставался преданным мне. Все радости и горести, каждое событие мы проходили вместе. Сила, связующая нас, всегда останется единственным лучиком в кромешной тьме, обволакивающей со всех сторон…       Коснувшись его щеки, я взглянул в заплаканные глаза моего возлюбленного. Он чувствовал, что силы покидают его. Ему предстояло важное решение, которое повлияет на его дальнейшую судьбу. Я не смог безмолвно дожидаться его ответа, поэтому сказал:       — Я хотел защитить тебя, твою смертную жизнь, поэтому стер твою память. Сейчас же ты умираешь. Мне ничего не остается, кроме как обратить тебя, но я не могу сделать это без твоего согласия. Фрэнки, это тяжелый выбор: либо ты умираешь, но остаешься человеком, либо я забираю твою душу, и ты продолжаешь существовать в качестве вурдалака. Прости, мне не удалось спасти тебя…       Парень коснулся моей щеки. Его глаза блестели. И не понятно было, что он испытывал в этот момент: большую радость ли, отчаяние. Его ручонки были слабыми, а голосок слегка поник, но он смог ответить:       — Неважно где, в мире света или тьмы. Я просто хочу быть с тобой…       Снова надкусив своё запястье, я приложил его к губам Фрэнка, целуя возлюбленного в висок. Ему хватило несколько глотков моей крови, чтобы сладко уснуть у меня на руках. Я лишь погладил моё творение по волосам, а затем прошептал ему на ушко: «Спи, Фрэнки… Просто спи…».       Полное спокойствие, безмятежность на его лице. Я видел такое и ранее, когда обращал Джамию. Кровь дает покой тем, кто так сильно его жаждал. В последнее время мне не хватало этого умиротворения, но теперь, когда Фрэнк в безопасности рядом со мной, я чувствую себя намного лучше.       Снежинки парили в воздухе, повинуясь порывам ветра, задувающим где-то из-за горизонта. Лучи солнца почти не пробивались сквозь тяжелые тучи, от чего всё вокруг было во мраке. Кровь выглядела слишком вычурно на белом снегу. Я чувствовал голоса, но не вдавался в значение их мыслей. Казалось, что нам этим местом кружат призраки падших здесь воинов, от чего становилось жутковато.       Кристаллики льда налипли на волосы Фрэнка. Я бережно смахнул их рукой, а затем улыбнулся, уткнувшись носом в его грудь. Родной аромат мятной жвачки, сигарет и геля для душа, а также металлический запах крови на одежде. Я закрыл глаза, понимая, что мне нужно будет ещё отдохнуть перед тем, как моё тело окончательно придет в норму. Я просто положил голову на Фрэнка, тяжело дыша.       И тут я впервые осознал, что местью не достиг своей цели - избавиться от душевной пустоты. Всё вокруг было лишь эгоистичным желанием, никак не благородным поступком. Всё, чего я хотел было рядом. Майки, Фрэнк... Каким же я был дураком, что не понял этого сразу! А прошлого уже не вернуть...       Спустя минуту отряд мятежников во главе с Майки, пришли ко мне. Они были взволнованны, поэтому мне пришлось их выслушать.       — Что нам со всем этим делать? — спросил Дэниэл, указав на поместье.       — Сожгите здесь всё! — приказал я. — Пусть горит белым пламенем. Да очистится же это место от смрада, обитающего здесь!       Поднявшись с земли, я схватил Фрэнка на руки, и с гордостью удалился прочь, забрав с собой Майки. Вскоре вспыхнули тысячи огней, освещая всё вокруг. Мы шли, оставляя за собой полчище кровавых следов. Из-за туч выглянуло солнце.
224 Нравится 211 Отзывы 97 В сборник