***
Я потерял дар речи. Вот почему Донна Велиар сбежала из замка! Вот в чем причина её недоверия! Всё сходится. Фрэнк не говорил мне, что она пила людскую кровь, ведь так? Это все объясняет. Мужчина сверлил меня взглядом: моя реакция была ему непонятна. Он подошел ко мне - я попятился назад. — Так вот в чем дело! — он засмеялся. — Мой внук еще не пробовал человеческой крови! Ничего, мы это исправим… — Не нужно ничего исправлять! Я не буду! — Просто иди за мной. Его повелительный тон настораживал, но мне пришлось идти. На этот раз мы спускались по каменной лестнице. Это был подвал. Я отчетливо улавливал людской запах даже через толстые, бетонные стены. Они здесь повсюду: мужчины, женщины, дети… — Скот, — произнес вампир. — Мы держим их здесь для пропитания. Ты наверняка уже почувствовал. Мы зашли в небольшое помещение в конце длиннющего коридора. На кровати, больше похожей на стеллаж, мирно спал юноша примерно моего возраста. Артур сел рядом с ним. — Юноша под действием препаратов, — говорит он. — Если ты выпьешь его кровь, то он и не почувствует. — Это дико! — сказал я. — Как вы можете так поступать со всеми этими людьми?! Они, черт возьми, живые! — Джерард, всего лишь попробуй, — ласковым голосом манил он. — Стань одним из нас! — Я отказываюсь! — Это твой окончательный ответ? — он вопросительно поднял одну бровь. — Да! — чуть ли не крича, заявил я. Холодность его взгляда пугала меня. Всего за мгновение он преобразился до неузнаваемости, от чего по моему телу прошла дрожь. — Я думал, ты будешь более умным и согласишься, — вампир вздохнул. — Ничего не поделаешь, придется воспитывать своего внука дедовскими методами… Охрана! Под замок его! Вампиры влетели в комнату, как угорелые. Я не успел опомниться, как они тут же схватили меня за руки и поволокли по каменной брусчатке. Я кричал и пытался вырваться из цепких лап приспешников, но всё было бесполезно. Они в разы сильнее меня. Меня кидают в камеру, как щенка за шкирку. Я ударяюсь об каменные стены и скулю от боли. Металлический лязг, замок камеры закрывается. Я подбегаю и со всей силы бью кулаком в стальную дверь, но моих стараний недостаточно даже на то, чтобы её поцарапать. — Вы не можете поступить со мной так! — кричу я. — Откройте! Все мои мольбы и просьбы уходят в пустоту. Я сползаю вниз и падаю на землю, опираясь спиной об холодный металл, закрываю лицо руками и заливаюсь слезами, размазывая горькую соль по своему лицу. Кто-нибудь! Помогите!Глава 14
22 августа 2015 г., 21:39
Меня волочат по гранитному полу за руки двое крепких мужчин. Всё тело гудит, а запястья ломит от такого грубого обращения. Голова ужасно болит от гадости, которой они меня накачали. Надеюсь, это не яд. Нет, я нужен им живым, иначе они могли бы убить меня прямо там. Интересно, что Сара хочет от меня?
Я поднимаю глаза, чтобы осмотреть то место, где нахожусь. Свет едва проникает в коридор. Высокие потолки, массивные мраморные стены придают величия этому помещению. Готические своды, изящные узоры, вырезанные из камня, скульптуры, примыкающие к стенам — всё это воистину великолепная работа! Барельефы на стенах изображают античные мифы. Настолько роскошно, что даже жутко становится.
Во всей Америке не найти места, столь прекрасного и одновременно ужасающего. Эти стены хранят многолетнюю историю. Моё зрение позволяло увидеть мельчайшие трещины на картинах, заключенных в позолоченные рамы. Время никого не щадит.
Мы идем к своей цели сквозь толщи преград, изнуряя, перекраивая себя как снаружи, так и изнутри. Часто это оборачивается весьма плачевно, и как бы мы не старались, всё идет не в нашу пользу. Забавно получается. Ты как дурак веришь в то, что сможешь победить, ведешь честную игру, стараешься быть лучше, чем есть на самом деле, а все эти надежды летят в тартарары!
Горько. Невыносимо горько от осознания своей бесполезности. Как я могу кого-то спасти, если я сам защитить себя не могу? Всего лишь подросток, мальчик, который возомнил себя героем, спасителем покалеченных и проклятых. Вампир-одиночка, сирота, у которого нет выбора!
Это был глупый поступок, Джерард. Нужно было бежать пока не поздно, спасаться вместе с Фрэнком. Надеюсь, что он сейчас в безопасности. Назад пути нет. Я готов встретить свою судьбу, как мужчина.
Массивные позолоченные двери отворяются. Перед моими глазами предстает великолепие, коих я не видывал до сих пор. Потолки, готовые достать небес, огромные окна, закрытые тяжелыми бархатными шторами бурого цвета. Полутьма и таинственность этого зала заставляли меня верить в нечто чудесное. Словно вся красота ночи слилась в единый ансамбль и в своем изяществе позволяет мне заглянуть в этот непознанный мир.
Вокруг меня столпились люди, они бурно обсуждали моё появление здесь. Меня наконец-то отпустили, и я упал на персидский ковер. Стоя на коленях, я взглянул на человека, величественно восседавшего на троне. Он находился на небольшом возвышении, от чего мужчина казался выше, сидя на нем. Украшенное позолотой, красным бархатом и вкраплениями из драгоценных камней, кресло впечатляло своей вычурностью по сравнению с человеком, который вольготно развалился на мягких подушках седалища.
Да, он был красив. Статный юноша, чуть старше меня по виду. Простая шелковая рубашка подчеркивала достоинства его и без того стройной фигуры. Поверх блузы бархатный пиджак цвета оливы расшитый золотыми нитями. Лицо утонченное, слегка вытянутое. Серьезный, мрачный взгляд его зеленых глаз портил миловидное личико. Черные волосы чуть ниже лопаток контрастировали с ослепительно белой кожей. Перстни с крупными изумрудами блистали на его аристократических пальцах. Массивная цепь отливала золотом, где небрежно расстегнутые пуговицы его рубашки оголяли молодую грудь.
Нет, я ошибся. Передо мной вовсе не было людей. Как можно быть таким глупцом и не понять, что ты находишься среди сородичей? Кровососов таких же, как и ты! Сверхъестественное сияние их кожи, едва заметные клыки и вечно голодные глаза. Впервые я ощущаю себя среди своих.
Гордо поднявшись с колен, я дерзко посмотрел на присутствующих в этом зале. Каждый из них с упоением разглядывал меня. В их глазах читался подлинный интерес и даже… страх?
Сделав резкий выпад в их сторону, я оголил свои клыки. Словно испуганные овечки, они сбились в кучку, дрожа. Охрана тут же поспешила ко мне, но вампир, сидящий на троне, остановил их одним изящным жестом. На его лице возникла поистине чудовищная ухмылка.
— Дерзкий мальчишка! — низким голосом воскликнул он. — Неслыханная наглость! — он засмеялся, видимо, зрелище ему показалось забавным. Он встал со своего места, медленно, с тактом, направившись ко мне, словно танцуя. Я не двинулся с места, пристально наблюдая за ним.
— К чему весь этот маскарад? — спросил я. — Кто вы все и что вам от меня нужно?!
Лицо вампира застыло в изумлении. Он разглядывал меня с ног до головы, изучая и даже принюхиваясь. Странно, но я сразу же, проникся симпатией к этому мужчине. Редко увидишь столь изящные манеры и гордую осанку.
— Мое имя Артур Брайс Велиар, — отчетливо выговаривая каждую букву, сказал он. — Своё имя ты можешь мне не говорить. Я и так знаю, что ты мой внук, Джерард Артур Велиар.
— Моя фамилия Уэй, — твердо заявил я.
— Ты всегда был Велиар, Джерард, — ответил мне вампир, снова заняв своё место на троне. — Моя дочь была крайне не осмотрительна в выборе спутника жизни… Чудовищная ошибка!
— С какой стати я вам понадобился? Для чего я здесь? — мне пришлось спросить более настойчиво.
— Ты наследный принц, сын проклятой крови, спрашиваешь меня о том, зачем ты здесь? — он усмехнулся. — Мальчик мой, ты будущий король созданий ночи, мой преемник.
Гости были явно обеспокоены словами Артура. В зале поднялся шум: шорохи, перешептывания, лязг клыков.
— Вон отсюда! Все! Живо! — грозно выкрикнул вампир. — А ты останься, Джерард, — ласково сказал он, глядя на меня.
Спустя минуту кроме нас в зале не осталось и души. Насколько же пустынным мне показалось мне это помещение без толпы нечистей, разодетых в шелка и бархат.
— Прошу за мной, — эхом от стен донесся до меня голос Артура.
Я поспешил следом, вдоль длинных коридоров и лестниц, не осмеливаясь сбиться с курса. Здесь можно заблудиться, если не знать верной дороги. Все эти двери, проходы, потайные ходы, созданы для того, чтобы запутать врага, который может проникнуть в замок. Хм, я бы не отважился идти в логово вампиров безоружным. Пути для отступления не было, оставалось идти только вперед, повинуясь чувству страха и любопытству.
Мы расположились в небольшой, но уютной гостиной. Здесь нет высоких потолков, поэтому она не была столь масштабной, как тронный зал. Каждая комната этого дворца очаровывала по-своему, но в эту я влюбился с первого взгляда. Атласные подушки, узорчатые ковры, плотные шторы и запах свежих роз в вазах произвели на меня огромное впечатление. Обои красного цвета, картины, изображавшие морские пейзажи, располагали к приятной и неторопливой беседе. Устроившись друг напротив друга в мягких креслах, мы созерцали великолепие этой комнатки.
— Впечатляет? — спросил он.
— Ещё как! — восторженно ответил я.
— Всё это принадлежит тебе, мой мальчик, — сказал он. — Прости, что пришлось прибегнуть к крайним мерам, чтобы показать тебе нечто прекрасное.
— Вы сказали, что я ваш преемник, — перебив его, сказал я, мужчина утвердительно кивнул. — Так почему же вы вспомнили обо мне только сейчас?
— О, Джерард, — воскликнул он. — Все это ужасно несправедливо и сложно…
— Я постараюсь понять.
— Мне нужно так много тебе рассказать. Благо времени у нас предостаточно. Целая вечность как-никак, — он издал смешок. — Начнем, пожалуй, с того, почему ты рос не в этом замке, а на ферме в Нью-Джерси. Моя дочь Донна Велиар сбежала от меня с человеком, — он презрительно сморщился. — Я был против этого, но она сделала выбор. Когда на свет появился ты, то оказалось, что у тебя нет вампирских способностей и даже клыков, поэтому мне пришлось оставить всё как есть и не беспокоить вашу семью. Ты был слишком уязвим для недоброжелателей…
— Почему же вы так предвзято относитесь к людям? — спросил я.
— Это долгая история, мой мальчик, — он тяжело вздохнул. — Но я буду краток. В мире идет война на выживание. Люди — овцы недовольны, что есть мы — волки. Всё изменилось, когда на наш замок напали. Многие погибли в тот ужасный день… Моя жена Хелена, то есть твоя бабушка, сгорела в пожаре, — его лицо исказилось в печали. — Она оставила меня вместе с маленькой Донной на руках. Когда языки пламени забирают всё, что тебе дорого, ты меняешься изнутри. Лишь одна мысль на уме — месть. В тот день я возненавидел весь людской род.
— Мне очень жаль, — понимающе ответил я. — Кто были те люди?
— Охотники, — сказал он. — Их давно нет в живых. Это произошло около трехсот лет назад. Тебя тогда даже и в помине не было.
— Мой отец был хорошим человеком, — сказал я. — Разве у вас был повод его ненавидеть?
— Да, повод был, — вампир ответил. — Твой отец предводитель охотников на наших собратьев.
Эта фраза повергла меня в шок. Что я ещё не знал о своих родителях?
— Подождите минуту… охотник? — тихо пробормотал я. — Но как же… Донна была вампиром, так? Почему они были вместе?
— Позволь тебе объяснить, — начал он. — Твой отец был заключен под стражу в нашем замке. Он должен был понести наказание за восстание против нас. Донна по глупости сбежала с ним, бедная моя девочка, — он вздохнул. — Этот мерзавец вскружил ей голову. Я пытался вернуть её обратно, но ей помогала скрываться Сара — её страж.
— Почему Сара помогала ей? — спросил я.
— Как я уже сказал, она была вурдалаком Донны, — ответил он. — Мерзопакостные твари эти существа. Они всё сделают для того, чтобы заполучить кровь хозяина. Пока ей это было выгодно, она её защищала…
— Вы хотите сказать, что они все такие? — спросил я. — Им нужна только кровь?
— Да, мой мальчик, — сказал вампир. — Они могут клясться в вечной любви, страдать и плакать, пока хозяина нет рядом. Когда же возникнет серьезная опасность, они просто-напросто сбегут…
Неужели Фрэнк поступит со мной точно так же? Мой верный вурдалак оставит меня в трудную минуту одного, предаст? Нет, он не поступит так! Я не верю! Фрэнк любит меня, а я люблю его. Разве наши чувства не доказывают его преданности?
— Я не верю в это, — уверенно заявил я.
— Когда на мою дочь объявили охоту, то ни её муж, ни Сара не помогли ей. Разве это не предательство?! — сказал он. — Я узнал об этом только после её смерти. Так поздно… Если бы меня предупредили, то я бы смог её защитить.
— Должна быть причина… — предположил я.
— Мы не должны доверять свою жизнь этим существам, — заявил он. — Слишком уж дорого обходится это доверие…
Он заставил меня усомниться в самом дорогом, что у меня было. Мальчик с глазами цвета ореха и милой улыбкой. Уста, которые шепчут моё имя так сладко, что забыть невозможно. Всё это ложь?
— Нет! — я продолжал настаивать на своем. — Если вы разочаровались в людях и вурдалаках, то это не значит, что я не должен им доверять. У меня есть страж, он действительно помогает мне…
— И где же он сейчас? — мужчина усмехнулся. — Ты в замке вампиров, а он ещё не ринулся в бой, чтобы спасти тебя! Как глупо доверять свою жизнь настолько ничтожному, мерзкому существу!
— Вы не правы, — дрожащим голосом говорю я. — Он любит меня, он обязательно придет.
— Посмотрим, — усмехнувшись, ответил мне он. — Мальчик мой, тебя в жизни ждет ещё столько разочарований…
— Он придет, — напоследок буркнул я.
Тишина окутала помещение, обстановка накалялась. Завесу молчания нарушил стук в дверь, ворвавшийся как непрошеный гость.
— Я сказал всем оставить нас в покое! — рявкнул вампир, от чего я невольно вздрогнул.
Дверь со скрипом отворилась. Перед нами во всей красе предстала Сара. Её любимый цвет блистал на платье. Ручная вышивка на подоле, корсаж, усыпанный дикими розами, сделанными из тончайшего шелка. Ткань плотно облегала девичьи формы, а вырез открывал ложбинку её груди. Небрежно распущенные волосы спадали на плечи, завиваясь на концах. Такая же темно-алая помада дополняла образ. Шея заключена в колье, выполненное из рубинов. Не люблю, когда от меня закрывают горло.
Я ненавидел её всем сердцем, но сейчас она была прекрасней, чем когда-либо прежде. Мне хотелось прикоснуться к её бархатистой коже цвета январского снега и вдохнуть запах нитей золотистых волос, обрамляющих поистине коварное, но с тем же, красивое личико.
— Ох, Артур! — звонко пролепетала она. — Мне же всегда найдется время в вашей беседе, ведь так?
Вампир привстал, оказывая почтение даме. Я последовал его примеру, хоть мне и далось это с большим трудом из-за наших натянутых отношений. Сара заняла место напротив меня, что тоже не порадовало.
— Что тебе нужно? — раздраженно спросил Артур, посмотрев на неё.
Я отстраненно наблюдал за их беседой, удобнее устроившись в мягком кресле, рукой коснулся лба, оперевшись ею об подлокотник. Вдыхая запах девушки, я чувствовал, как моё горло стягивает в спазмах. Как давно я пил кровь?
— Свою часть договора я выполнила, — говорила она. — Теперь пришла твоя очередь.
Вампир подошел к моему креслу сзади и положил руку ко мне на плечо. По моему телу побежали мурашки от холода, который нес этот жест. Я сидел, как вкопанный, не в силах пошевельнуться.
— И что же ты сделала? — мягко спросил он.
— Прикончила старика и нашла Джерарда, — ответила она. — Не прикидывайся идиотом, ты знаешь, о чем я.
— То есть моего отца, да Сара? — переспросил я, девушка гадко улыбнулась.
— Ты думаешь, что я отдам своего внука тебе? — он засмеялся. — Кровавая ты шлюха.
Лицо блондинки мерзко скрючилось. Настолько злой я не видел её никогда. Она поднялась с дивана, гордо выпрямившись во весь рост. Взгляд ей застыл на Артуре.
— Ты обещал мне! Я сделала всю грязную работу за тебя! Мне причитается награда за верность! — высказала ему она.
Рот наполнился слюной, сердце бешено стучало и ярость, готовая вырваться в любую секунду, пульсировала в голове, словно огненный шар. С каждым словом, мне хотелось разорвать её в клочья. Жажда же усиливала мой гнев, превращая меня в дикого зверя. Вампир наклонился к моему уху и прошептал:
— Я вижу, как ты голоден, мой мальчик. Так возьми же её!
Он отпустил мое плечо, и я словно пес, сорвавшийся с цепи, вскочил с кресла. Девушка успела закричать перед тем, как я со всей яростью и по-детски бурным восторгом схватил её за горло. Одним движением руки я сорвал с неё колье. Бусинки безделушки рассыпались по полу с грохотом, оголяя шею моей прекрасной девы. Полюбовно убрав её длинные волосы, я скользнул клыками по бархатной коже.
Настолько дивной была её кровь! Привкус горечи, словно терпкое вино, острая и сладкая одновременно. Я мечтал об этом так долго! Вкус победы настолько желанен и манит своей запретностью…
Я не щадил девушку. Ломая руками хрупкие кости, я сжимал её тело в объятиях, чтобы выдавить больше жидкости. Моё насыщение было для нее мукой. Она кричала, заливаясь слезами, когда я дарил ей «кровавый поцелуй», выпивая крупными глотками досуха.
Месть, она свершилась, как только я испил последнюю каплю. Поцеловав девушку, я слегка смазал помаду с её холодных губ. Бездыханное тело рухнуло на ковер, окрашивая его остатками, вытекавшей из ран крови. Впервые я ощутил полное насыщение, из-за чего мои силы начали расти в геометрической прогрессии.
Я обошел жертву с разных сторон, любуясь своей работой. Она была полностью в её любимом цвете! Саре бы понравилось. Я усмехнулся этой мысли, облизываясь.
Ох, даже сейчас она была прекрасна! Детское ангельское личико и светлые кудри. Словно сломанная кукла, она изогнулась в неестественной позе из-за сломанных костей.
Жалею ли я об этом? Ничуть! Я шел к этому долгое время, представляя её смерть в своих мечтах. А сейчас она лежит передо мной. Такая красивая и мертвая, словно увядшая роза. Я чувствую облегчение.
— Чудесно! — хлопая в ладоши, воскликнул Артур. С каким же упоением он наблюдал за этой сценой. Неподдельное удовольствие от происходящего читалось у него на лице, будто бы он сам наслаждался её кровью. Затем его лицо мгновенно изменилось. Поджав губу, он рассматривал труп девушки.
— Ммм… Как жаль, — он тяжело вздохнул. — Придется менять ковер!
Вампир позвонил в колокольчик, находившийся на столе. К нам тут же зашли двое верзил из охраны. Отдав им указания что-то типа: «Заверните и выбросите вместе с ковром», Артур расположился на диване, где когда-то сидела Сара. Тело унесли. Мы остались одни. Да, без этого ковра атмосфера была уже не та.
— Мы вели речь о вурдалаках, — напомнил я. Хочу вас спросить… Кто ваш вурдалак?
— Все просто, Джерард, — он усмехнулся. — У меня его нет!
— Тогда как же вы питаетесь? — с опаской поинтересовался я.
— Догадайся, мой наивный мальчик! — воскликнул он. — Кровью живых людей, конечно же!