ID работы: 3409487

Реальный сон

Гет
NC-17
Завершён
861
автор
Размер:
217 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
861 Нравится 581 Отзывы 337 В сборник Скачать

Глава 14. Пробуждение.

Настройки текста
Жизнь на одном месте всегда утомляет. Всё же, день за днем наблюдая за одним и тем же, всё быстро надоедает, а в крайнем случае даже вызывает отвращение. Впрочем, это нельзя отнести ко всем. Нередко встречаются такие люди, которым подобный образ жизни подходит больше. Люси Хартфилия относилась к первому типу людей. Она не могла долго усидеть на одном месте, её всегда тянуло на авантюры и различные приключения. Наверное, этот фактор сыграл отнюдь не последнюю роль, когда девушка решила сбежать из дома, а после — вступить в самую безбашенную гильдию Фиора «Хвост феи», где она сполна насладилась вольной жизнью. К данному выводу Люси пришла, спускаясь по каменным ступеням в довольно обширный и ухоженный сад, притягивающий взор аккуратно подстриженными зелеными кустами и благоухающими цветниками. Сейра, чьи глаза от такого разнообразия радостно засияла, принялась оглядываться по сторонам, опасаясь из-за невнимательности пропустить незнакомый цветок. Видимо, сказывался опыт длительного общения с садовником семьи Хартфилия, с которым этериас каким-то образом успела немного сдружиться. В поместье Лэйнов девушки оказались неслучайно. Совсем недавно Люси оповестили об одном аристократе, купившем на рабском рынке незнакомца, имеющего хорошо выраженные нечеловеческие признаки. Естественно, что заклинательница возгорелась идеей посетить этого аристократа, дабы попытаться перекупить неизвестного пока этериаса. Сейра, привыкшая повсюду сопровождать свою единственную подругу, увязалась за ней. За время, проведенное вместе с Люси, демоница поняла, что на неё, как на наследницу великого рода, постоянно ведется опасная охота. Именно потому она ни в какую не хотела оставлять заклинательницу за пределами их поместья в одиночестве, аргументируя свое решение тем, что никто лучше неё не сможет защитить «принцессу». А вот с Темпестой возникла одна загвоздка. Сразу же после завтрака в комнату Люси ворвалась целая толпа служанок во главе с конюхом, которые, оперативно окружив ничего не понимающего демона, под своеобразным конвоем куда-то быстренько утащили. Последнее, что довелось лицезреть офигевшей от такой наглости заклинательнице, — это неподдельный ужас, отобразившийся на смуглом лице Темпесты. Но что она могла предпринять против милых девушек и добродушного старика, которым была просто позарез необходима помощь одного конкретного этериаса. Конюху — для совместного присмотра за особо дикими и неуправляемыми лошадьми, а служанкам — для мелких поручений и возможности неплохо провести время в компании с довольно симпатичным, хоть нелюдимым и молчаливым, парнем. В общем, для кого-то Темпеста стал незаменим!  — Прошу прощения за ожидание, леди, — послышался рядом чуть грубоватый голос. — У меня возникли непредвиденные дела. Отбросив в сторону ненужные в данный момент мысли, заклинательница выпрямилась и, не скрываясь, прямо посмотрела на стоящего перед ней мужчину, который, имея красивую внешность, чем-то отталкивал от себя и вызывал неприятные ассоциации. Он бы как-будто… с гнильцой.  — Ничего, барон, — дежурно улыбнулась Люси в ответ. — Я вас отлично понимаю. Сама порой сталкивалась с подобной проблемой.  — Благодарю за понимание, — миролюбиво отозвался Лэйн, сев на одну из белоснежных мраморных скамеек. — Так чем я обязан вашему присутствию в моём доме? Бросив на Сейру сомневающийся взгляд и дождавшись её молчаливого одобрения, Хартфилия перешла к основной сути своей поездки. Опустив маловажные детали и умолчав о существовании другого мира, она всё же сумела донести до барона главный смысл цели своего небольшого путешествия.  — Ходят слухи, будто вы недавно приобрели нового слугу, мало похожего на обычного человека, — с тяжёлым вздохом закончила Люси, вскинув на задумавшегося мужчину свои карие глаза. — Я… Не могли бы вы продать… — Нет! — резко выкрикнул Лэйн, отчего Люси испуганно отпрянула от него.  — Но почему? — растерялась заклинательница, не думавшая, что флегматичный на первый взгляд мужчина может так бурно реагировать на простенькое предложение.  — Почему? Ты спрашиваешь почему?! — исступленно закричал барон, вскакивая со скамьи. — Ты думаешь, я вот так вот запросто отпущу того, благодаря кому моё положение в обществе значительно повысилось и укрепилось? Ради глупых прихотей избалованной девчонки?! С каждым словом его голос звучал всё резче и громче, пугая впечатлительную девушку и заставляя её невольно шаг за шагом отступать назад. Заклинательница не понимала, отчего барон так взбесился и принялся осыпать её всякими гадостями. Она ведь ничего не делала… Внезапно стоящая позади неё Сейра стремительно рванула вперёд, закрывая собой недоумевающую Люси. В ту же секунду их обдало невыносимым жаром и колючим холодом одновременно. Надвигалось что-то страшное и невероятно сильное. Осторожно приоткрыв глаза, заклинательница не скрыла своего удивления. Вот кого-кого, а его она ожидала увидеть в последнюю очередь!  — Купить меня? Оскорбление! — завопило лихорадочно скачущее перед ними существо. — Чем же ты за заплатишь? Чем?  — Франмалт! — прижав ладонь ко рту, пораженно воскликнула Люси.  — Как невежливо! За это ты заплатить своей душой! — противно захихикал этериас, продолжая носиться вокруг растерявшихся девушек. — Магия пули! Сейра вытянула вперёд руку, образуя прочную защиту, состоящую из странной темной материи. Однако не успели магические сферы впитаться в неё, как вокруг демоницы возникли цепи, сковавшие её лодыжки и заставившие упасть на землю.  — Магия цепи! — восхищенно выпалил Франмалт, закружившись вокруг своей оси.  — Почему ты помогаешь этому человеку? — прошипела Сейра, которая до сих пор не верила в то, что другие демоны в этом мире могут быть сильнее её. Неужели этого из-за того, что Франмалт выполняет прямые приказы Лэйна?  — Скажем так — у нас схожие взгляды на жизнь, — ухмыльнулся этериас, с некой гордостью разглядывая прижатую цепями к земле демоницу. — Он тоже считает, что люди пригодны лишь для продажи и получения выгоды, путём их использования. Души людей стоят дорого!  — Я доверился ему и разбогател, — вступил в разговор барон, скучающе разглядывая свои элегантные белые перчатки. — Разговор утомил меня. Франмалт, они мне надоели — убей их.  — Всенепременно! — пуще прежнего заорал Франмалт и на всех парах рванул к заклинательнице, не ожидавший от него такой прыти. Однако дальнейшие события приняли совсем уж невообразимый оборот. Взбудораженного демона отбросило в сторону, после чего рядом с ним приземлился ещё один этериас, который, кровожадно усмехнувшись, схватил его за голову.  — Взорвись, — счастливо улыбнулся Шакал, глядя прямо в испуганные глаза бывшего товарища. Воздух пронзил тонкий свист, после которого последовал оглушительный грохот и страшный предсмертный вопль поверженного Франмалта. Лэйн подорвался со скамьи и сделал было несколько шагов вперед, но вдруг его лицо перекосилось от ужаса, и он, чуть не споткнувшись о высокую ступеньку, с невероятной скоростью смылся из парка.  — Сейра, какого хрена тут творится? — угрожающе поинтересовался Шакал, отбросив куда-то в кусты обугленный труп Франмалта. Неожиданно его глаза расширились, и в них зажегся сумасшедший огонек. Уши встали торчком, а губы растянулись в ликующей улыбке. Он узнал её… — Ты! — яростно зарычал этериас, бросив гистограмма на всё ещё не отошедшую от первого шока заклинательницу. Люси покорно закрыла глаза и, покачнувшись, упала в обморок. Постоянный страх, волнение и переживания за жизни близких людей сделали своё… Её истощенный мозг не нашел варианта лучше, чем отключить сознание своей хозяйки.  — Что за черт?! — возмутился Шакал, приготовившийся к увлекательной битве. — Глупая девчонка, быстро пришла в себя! Прежний Шакал вернулся. Сумеет ли Люси остаться живой после их встречи?..

***

В зале Совета стояла гробовая тишина, лишь изредка прерываемая тревожным перешептыванием Мастеров. Они знали, что «Хвост феи» является этаким гарантом к победе. Члены этой гильдии никогда не сдавались, упорно шли вперёд и в итоге побеждали. Но ведь всего этого они достигали вместе. Дружба и взаимопонимание — вот сильнейшее оружие хвостатых. А теперь эту связь хотят разрушить… Переживут ли феи потерю своего товарища, не повлияет ли эта утрата на их боевой дух и общее желание победить?  — Только посмей тронуть Люси… — угрожающе приподнялся со своего места Макаров, в чьих глазах пылало настоящее пламя злости.  — И что же ты мне сделаешь? — издевательски рассмеялась Леси, откинув в сторону бокал с недопитым вином. Раздался звон разбившегося стекла и чьи-то недовольные крики на заднем плане.  — Пожалеешь, что появилась на свет, — незамедлительно отозвался Дреяр, сверля собеседницу недобрым взглядом. - Ой, как страшно! — тоненько взвизгнула Леси, театральным жестом закрыв глаза рукой. Внезапно на её лице появилась хитрая улыбка, а глаза сверкнули хитрым огоньком. — Алексей! Поверхность зеркала зарябила, после чего Мастера смогли лицезреть пепельноволосого парня, опустившегося перед волшебницей на одно колено. Вся его поза выражала покорность в ожидании нового поручения.  — Слушаю, Госпожа, — тихо произнес парень, не смея поднять голову.  — Мой милый Алексей, — приторно-сладким голосом протянула Леси, покровительственно погладив его по голове, — ты же хочешь порадовать меня? - Да, Госпожа. Женщина, не ожидавшая от покорного слуги другого ответа, снисходительно улыбнулась. Её лицо приобрело настолько самодовольное выражение, что у многих собравшихся Мастеров аж кулаки зачесались от желания стереть эту ухмылку с её холеного личика.  — Убей эту девчонку и всех, кто будет рядом с ней, — наставительным тоном приказала Леси, передав ему лакриму, на которой продолжала отображаться отчего-то довольная заклинательница.  — Я не подведу вас, Госпожа, — поднявшись с колен, Алексей почтительно поклонился и исчез. Дождавшись его ухода, Леси громко расхохоталась. В её руке вновь возник высокий бокал, однако сейчас в нем плескался ликер.  — Видишь, как всё просто, — сказала она Макарову и, выпрямившись, помахала всем рукой. — Прошу прощения, но придется прервать нашу беседу. Эх, дела-дела… Макаров в бессильной ярости ударил кулаком по трибуне. Та с громким треском распалась на острые щепки, разлетевшиеся по всему залу. С противоположной стороны донесся чей-то испуганный возглас, однако Дреяр не обратил на него внимания, полностью поглощенный мыслями о своей «дочурке». Как помочь ей?.. Внезапно на его плечо опустилась чья-то рука. Вздрогнув, Макаров обернулся назад и увидел обеспокоенного Стинга.  — Мы поможем вам, — решительным тоном возвестил мастер «Саблезубых тигров». — Думаю, Юкино сможет через своих духов предупредить Люси-сан о грозящей ей опасности. Макаров на это промолчал, испытывающее вглядываясь в мужественное лицо драгонслеера. Стинг встретил его взгляд прямо и гордо, не отводя глаза в сторону, отчего становилось ясно, что он не врет и совершенно искренне предлагает им свою помощь.  — Спасибо, — благодарно улыбнулся Макаров, после чего спрыгнул со своего стула. — Нам нужно спешить, ведь на счету каждая секунда. Война между светлыми гильдиями «Саблезубый тигр» и «Хвост феи» против темной гильдии «Карде» официально началась. Но примут ли в ней участие и другие гильдии до сих пор оставалось загадкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.