II. Пересечение трех земель

NC-17
Завершён
704
10
Размер:
330 страниц, 99 925 слов, 73 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
704 Нравится 551 Отзывы 173 В сборник

Глава 35. Шелест листьев

Настройки
— Лючи, стой! Раймундо пытается догнать сестру, которая побежала вверх по белокаменным ступенькам, усыпанным шелестящими под ногами листьями. — Я почти догнала! — весело смеется сестра, продолжая бежать за белкой с большим рыжим хвостом. Светловолосая девочка замирает наверху ступеней и смотрит на рыженькую красавицу, которая сжимает в передних лапках орех. — Тише, спугнешь! — шипит она настигнувшему ее брату. — У тебя есть еще орехи? Принц принимается шарить по карманам и достает оттуда желудь. — Подойдет? — Вряд-ли, — пожимает плечами маленькая принцесса, плотнее закутываясь в светло-коричневое пальтишко. — Еще поищи. Или с кухни принесем. — Она убежит, пока мы на кухню вернемся, а потом снова сюда, — ворчит Раймундо, продолжая рыться в карманах. Весь сад завален яркими шелестящими листьями. Слуги убирали их каждый день, но они все падали и падали. Из сада открывался вид на близлежащие горы: они казались волнующимся оранжево-багровым морем во время бури. Раймундо часто дорисовывал в своем воображении сверху кораблик с большими парусами. Такой, на котором они летом плавали в Нарнию. И он бы скользил по этим волнам вниз-вверх, пока не пристал бы прямо под окном его спальни. Паруса были бы белыми-белыми, как облака. Белка, мирно сидевшая на траве, вскакивает с места и в два прыжка достигает клена, резво взбираясь вверх по столбу. Лючия бросается за ней, но зверек исчезает среди рыжих листьев и принцесса теряет ее из виду. — Ну вот, — разочарованно протягивает девочка, —, а я хотела передать орехов для ее деток. Теперь как мы ее снова найдем? — Сначала было бы неплохо орехи найти, — пожимает плечами принц, направляясь в сторону небольшого пруда. Принцесса бросается за братом. В темной воде пруда плавают желтые листья, ярких рыбок почти не видно. Летом они почти каждый день приходят с ними играться и кормить белым пахучим хлебом. А вот ближе к зиме они всегда где-то прячутся. Лючия опускается на камень возле самой воды и принимается рассматривать свое отражение в озерной глади. Раймундо снова достает свой желудь из кармана и бросает как можно дальше в озеро. От него кругами расходятся маленькие волны по водяной глади. — Зачем ты? — не понимает Лючия. — Хочу, чтоб было, как в море. А вот те листочки — будто кораблики. — Не похожи они, — отвечает принцесса, рассматривая в воде отражение тяжелых туч. — Хочешь, настоящий сделаем? — Хочу, — Раймундо подает сестре руку, помогая слезть с камня. И они отправляются в сад на поиски материалов для постройки настоящего корабля. — Я капитаном буду. — Хорошо, — отвечает Лючия, —, а я тогда кем? — Кем захочешь, — говорит Раймундо, — можешь быть еще одним капитаном. — А зачем одному кораблю два капитана? — Не знаю, — пожимает плечами светловолосый мальчик, — просто так предложил. Можешь быть королевой. — А королева главнее капитана? — девочка подбирает с земли продолговатую деревяшку, понимая, что она как раз может стать для них корпусом корабля. — Я не знаю, — растерянно отвечает брат. — Я всегда думал, что на корабле капитан главный. Ну, когда корабль в море. А когда вся команда на берег сходит — тогда уже королева главная. — Ну хорошо, буду тогда королевой. Раймундо находит на траве прямую палку и принимается обламывать с нее мелкие веточки. Затем он срывает большой лопух и пристраивает его на палочке так, чтобы получилась мачта с парусом. Принц придирчиво оценивает свою работу, а затем берет из рук сестры деревяшку, пытаясь соединить все это в единую конструкцию. — Когда я вырасту, то уйду в далекое плаванье на большом корабле, и буду там капитаном, — говорит мальчик, — и я объеду все страны мира. — А так можно? — удивляется сестра. — Можно. А почему нельзя? Ведь когда Тристан станет королем, мы не будем привязаны к замку и должны будем сами искать свой жизненный путь. — А можно мне тоже будет с тобой уплыть? — Лючия придерживает верхний кончик «мачты», пока брат возится с корпусом кораблика. — Я бы тебя взял с собой. Но мама говорит, что ты замуж выйдешь и будешь королевой какой-то другой страны. — А если мне там не понравится? — принцесса морщит лобик. — Тогда, придешь ко мне на корабль и мы уплывем далеко-далеко от той страны. Готово! — Раймундо протягивает вперед готовый кораблик. — Пошли запускать? — Погоди, а кто же на нем поплывет? Ведь глупо корабль пустым на воду спускать. — А кого мы туда можем посадить? — принц озадаченно смотрит на сестру. — Можно божьих коровок насобирать, или жуков каких-то. Раймундо вздыхает и отдает сестре кораблик, слегка закатывая рукава. Принц знает, что сестра должна выглядеть как леди, ей нельзя руки в земле пачкать. А он — мужчина, должен всегда брать самую трудную работу на себя. Так папа учил. Малыши начинают бродить по саду, под их ногами шелестят опавшие листья. Когда Раймундо находит каких-то жучков, Лючия протягивает ему кораблик и он опускает их на «палубу». Насобирав около шести насекомых, принц с принцессой решают, что этого достаточно. Лючия передает брату кораблик и они идут к озеру. — Они поплывут на поиски сокровищ? — спрашивает принцесса. — Конечно! И я думаю, они их обязательно найдут. Мальчик и девочка вместе опускают кораблик на воду и две маленькие ладошки отталкивают его от берега на середину водоема. Они всегда все самое интересное делают вдвоем, чтобы никому не было обидно. Когда кораблик оказывается в недосягаемости от детей, они принимаются бросать в озеро маленькие камушки, чтобы в их «море» появились волны. Легкий ветерок толкает кораблик вперед и он уверенно скользит по водяной глади. Малыши взбираются на камень, чтобы оттуда лучше видеть кораблик и жучков у него на борту. Лючия машет рукой уплывшим храбрецам, а Раймундо держит ее за другую руку, чтобы в воду не упала. Через какое-то время им надоедает, и дети спускаются с камня на землю. — Хочешь конфету? — Лючия достает из кармана пальто сладость в шелестящей обертке. — Спасибо, я свою за завтраком съел. Принцесса разворачивает конфету, откусывает половину, а вторую половину протягивает брату. — Спасибо. Какое-то время они все еще смотрят на кораблик, а затем вспоминают, что никому не сказали о том, что пошли в верхний сад. — Лючи, надо возвращаться. — А корабль? — Он же вернется. Может не сегодня, но вернется. — Хорошо. Малыши срываются с места и бегут в сторону белых каменных ступеней, усыпанных шуршащими золотистыми листьями.
Примечания:
704 Нравится 551 Отзывы 173 В сборник
Отзывы (4)