ID работы: 3414933

Sherlock. Return up.

Гет
NC-17
Заморожен
38
автор
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Два цветочка белены(2)

Настройки текста
 — Это тебе. Я сама готовила, — переводя взгляд со свежего вишневого пирога на девушку, я заметил её легкое смущение. Она аккуратно поправила выбившийся локон и присела напротив меня.  — Очень вкусно, спасибо, — я подарил ей легкую улыбку и вновь откусил от небольшого куска, — Ты отличная хозяйка и твой молодой человек будет безмерно счастлив.  — Это предложение? — лукаво взглянув на меня, девушка перевела взгляд в другую точку. Стесняется своих слов? Именно.  — А если да? — в таком же тоне, как и её взгляд, спросил я девушку, которая уже смотрела на меня. Она встала со своего места и подошла к окну, скрестив руки на груди и смотря куда-то вдаль. Спустя минуту девушка вновь повернулась ко мне и подошла чуть ближе.  — Тогда бы ты исполнил мою самую заветную мечту…  

***

 — Шерлок?! — Джон, уже который раз, произносил имя друга, так как тот, похоже, «покинул» помещение на пару минут. Распахнув глаза, детектив увидел перед собой скромно сидящую в кресле женщину, — Это Стейси Джонас. Ей 45, она вдова. Её муж погиб на специальном задании. Как уверяют врачи — от сердечного приступа, но она утверждает, что он был полностью здоров. Шерлок, честно говоря, не внимательно слушал Джона, так как все и так мог понять сам, просто увидев женщину. Встав с места, мужчина сделал один медленный круг вокруг посетительницы, после чего остановился прямо перед ней, продолжая изучающе смотреть на неё.  — Вам сорок пять лет, но, учитывая то, что как минимум каждую ночь вы проливаете тысячу слез, неразумный человек дал бы вам больше пятидести, — соединив все пять пальцев на руках друг с другом, мужчина принялся дальше «выуживать» информацию из внешнего вида женщины, — Грязь под ногтями… Не совсем красиво для женщины, но только не для вас. Вы давно перестали ухаживать за собой и все из-за смерти вашего мужа, — остановившись прямо напротив миссис Джонас, Холмс начал внимательно всматриваться в её испуганные глаза, которые одновременно с этим излучали удивление, — Вашего мужа звали Майк и служил он в Афганистане. Откуда я знаю, вероятнее всего, спросите вы. Но ответ до ужаса очевиден — на бирке куртке написаны его имя и фамилия — «Майк Джонас» —, а цвет куртки, песочный, явно указывает на то, что служил он где-то на юге. Ближайшие военные действия проходили именно там, так что это тоже было очень легко, — слабо улыбнувшись в своей привычной манере, от чего я давно отвык, Шерлок не спеша подошел к своему креслу и медленно опустился в него, дабы немного накалить обстановку.  — И так, миссис, мы обещаем вам помочь, — переведя взгляд со своего друга на женщину серьезным тоном произнес Джон, так как сам находился под впечатлением от навыков своего старого доброго друга-сыщика-социопата, — Нам нужно будет осмотреть тело мужчины и провести некоторые медицинские анализы. Я обещаю, что мы раскроем это дело и выясним все детали смерти вашего супруга.

***

 — Шерлок, зачем ты позвал меня сюда? — девушка осторожно осмотрела помещение. С улицы этот ресторан смотрелся менее богато, но внутри царила настоящая роскошь. Дорогая мебель, стулья обитые шелком и столы с позолотой, романтично догорающие свечи и одна красная роза, скромно расположившаяся в вазе в центре стола, но тем не менее отлично дополняющая романтическую обстановку, — Зачем? — Бель все еще недоумевала. Не привыкла она к подобным вылазкам, ведь мужчина не всегда был способен на романтику, хоть и был очень нежен с ней.  — Анабель, я — было отчетливо видно, что наш мистер Холмс достаточно сильно нервничает. Но что могло привести некогда бдительного сыщика в такое состояние? — Нам нужно с тобой серьезно поговорить.  — Что? — девушка внимательно пробежалась взглядом по телу мужчины и задержалась на его глазах, — Ты хочешь меня бросить, да? — чуть ли не крикнула девушка, будучи немного разъяренной, но все же еще держала себя в руках, так как находились они в приличном месте, — Но почему, Шерлок, почему? Что я такого сделала тебе? Или чего не сделала?  — Ничего ты такого не делала, Бель, — мужчина растерянно посмотрел на свою возлюбленную. Такое состояние стало для него вполне привычным, ведь каждый день он учился чему-то новому в отношениях и боялся чего-то, в той или иной степени, больше, — И вообще, ты знаешь как все это тяжело мне даётся. Позволь мне собраться с мыслями, в конце концов! Тебе пора запомнить, что бросать я тебя не собираюсь и вряд ли когда-нибудь захочу. Но сделать следующий шаг в наших отношениях я готов, — Холмс тяжело вздохнул и осторожно выудил из кармана брюк небольшую коробочку, поставив её на стол — Я люблю тебя и хочу быть с тобой, как бы сентиментально это не звучало.  — Ты… Ты делаешь мне предложение? — Бель немного испуганно посмотрела на коробочку, придвинув её чуть ближе к себе, — Я думала, ты никогда не решишься. Я согласна. Согласна, Шерлок, — по щеке девушки скромно покатилась слеза. Не удивительно, ведь для каждой девушки это серьезный шаг. Но она была уверенна в чувствах Шерлока и в своих. Но при открытие коробочки её ждало некоторое разочарование… Даже такое большое разочарование — ярко-фиолетовая «обертка» с надписью durex огорчила её.  — Это ведь так делают? — мужчина внимательно смотрел за реакцией девушки, которая с трогательной менялась на разъяренную, — Бель…?  — Я тебя убью, ХОЛМС!

***

 — Шерлок? — Джон осторожно повернул голову в сторону своего друга, чьё выражение лица сейчас выражало беззаботное веселье, переходящее в яркую улыбку, — Что такое, Шерлок?  — Вспомнил один забавный случай, не бери в голову, — отмахнувшись, произнёс мужчина, повернув голову в сторону окна и оставшуюся дорогу уже следуя в полном молчании. Через десять минут, когда мужчины прибыли по месту назначения, а именно в больницу Святого Варфоломея, дабы поподробнее изучить тело погибшего, Шерлок и Джон отправились внутрь, следуя прямиком к Молли, которая должна была им помочь. — Привет, Молли, — зайдя в её кабинет, со странной улыбкой произнес мужчина, смотря в глаза испуганной девушки. Это была вполне нормальная реакция на него, — Новый парень? Плохой выбор — Откуда ты… — девушка, будто оскорбленная посмотрела на Шерлока, который подошёл к телу умершего мужчины и начал его досконально осматривать, — Хотя чего я спрашиваю… Смерть наступила в результате сердечного приступа. Хотя есть пару странных деталей, но в организме следов токсинов или яда нет. — И что за детали? — как бы тяня фразу, произнес мужчина, смотря в глаза трупа и пытаясь так что-то отыскать, а после смотря на его ногти на правой руке. — Отёка легких не было. Плюс артериальное давление было в норме, — копошась в стопке с различными картами больных, Молли нашла нужную и начала её изучать, сопоставляя все видимые факты с анализами, ведь смерть действительно была необычная. По крайней мере не похожая на обычный сердечный приступ, — Какие есть догадки, Шерлок? — Все просто, Молли. Их всего две, — демонстративно захлопнув небольшую линзу, мужчина скрестил руки за спиной и внимательно посмотрел на Джона, который стоял недалеко от него, привыкая к своей новой жизни, — Первая — ему ввели препарат, который вызывает учащение сердцебиения, а в последствие сам выводится из организма. Но это вряд ли, потому что повреждений сетчатки глаза нет. Ну, а вторая — это какое-то растение, что вероятнее всего ведь оно имеет свойства накапливаться в организме и при этом ни на каких анализах его не будет. Так что нужно провести вскрытие, Молли, и осмотреть стенки желудка и толстой кишки. А нам, Джон, осталось лишь узнать, кто подстроил его смерть. — И как мы узнаем? — мужчина, приподняв одну бровь, посмотрел на своего друга, ведь он и в правду не понимал, либо забыл, как они все делали это раньше. — Джон, очнись. Мы вернулись в игру, друг. Так поспешим же!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.