Прототип 2

NC-17
Завершён
87
1
автор
Фэндом:
Размер:
183 страницы, 84 589 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 281 Отзывы 46 В сборник

Глава 4. Операция "Ловушка"

Настройки
Статен-Айленд, Желтая Зона, середина дня Вскоре после того, как Джеймс поглотил на мосту командира Черного Дозора, небо затянулось свинцовыми тучами, из-за чего и без того безрадостная картина стала еще мрачнее, словно надвигалось что-то зловещее. Хеллер шел по улице в маскировке дозоровца, то и дело осматриваясь по сторонам. Когда в поле зрения попал зависший в воздухе летающий объект, похожий на диск с установленной на нем светящейся желтой лампочкой, Джеймс ускорил шаг и поспешил свернуть на ближайшем перекрестке. Цвет лампочки сменился на зеленый, и беспилотник набрал высоту и полетел в противоположном пути Хеллера направлении. Эти аппараты были созданы для выявления зараженных, и Джеймс чуть не попался. Заметь он беспилотник чуть позже, и тогда бы лампочка загорелась красным, взвыла сирена, все находящиеся поблизости военные (а дозоровцы патрулировали чуть ли не каждую улицу) оказались подняты на уши – и Хеллеру пришлось бы иметь дело с десятком-другим вооруженных солдат. Когда-нибудь он станет сильнее, быстрее и живучее, чем сейчас, и тогда дозоровцы будут для него лишь досадной помехой, но до этого момента еще надо дожить. По крайней мере, Джеймс мог не бояться вируса. Он – представитель особой породы зараженных, мутант, сохранивший свою личность и человеческий облик. Его миновала участь умереть от инфекции или, еще хуже, превратиться в зомби или еще какую-нибудь жуткую тварь. Чего, увы, нельзя было сказать о других жителях Нью-Йорка. Хеллера заинтересовало что-то, торчащее из-за мусорного бака. Подойдя поближе, Джеймс на секунду замер, а затем наклонился, чтобы закрыть уже подсохшие глаза, слепо смотрящие в серое небо. Этот мужчина средних лет умер прямо на улице: его иммунная система проиграла в неравной схватке с «Черным Светом», но санитарная служба пока еще не успела обнаружить труп – Хеллер нашел его первым. Скоро тело отправят на утилизацию – то, что трупы погибших сваливали в кучи и массово сжигали, язык не поворачивался назвать похоронами. Джеймс вздохнул и покачал головой. Он знал этого человека. Это был Майкл Гамильтон – один из прихожан, постоянно появлявшийся в церкви Гуэрры. У Майкла не было семьи – все его родные погибли в автокатастрофе год назад, после чего он стал искать утешение в храме, молясь за их души. Теперь он воссоединился с ними на том свете. Из нагрудного кармана покойного торчал мобильный телефон. Джеймс нерешительно протянул руку, но, поборов угрызения совести, вытащил аппарат. Мистеру Гамильтону он уже не понадобится, а вот Хеллеру сейчас нужно было позвонить Гуэрре – главное, чтобы в памяти телефона был его номер, так как сам Джеймс его бы не вспомнил. Ему повезло – и он поспешил нажать на зеленую кнопку. Ответ не заставил себя долго ждать. - Мистер Гамильтон? – раздался в трубку голос Луиса. - Он мертв… - Джеймс? – удивился священник. - Да. Я только что нашел его труп. Гуэрра тяжело вздохнул, после чего снова заговорил: - Храни, Господь, его душу… Джеймс, ты нашел то, что искал? - Я разобрался с теми командирами, но мне нужно знать, где полковник Рукс. - Джеймс, в этом нет смысла… Прежде чем Хеллер успел возразить, бывший сержант услышал по рации: - Коттонмауф 4-1, говорит Коттонмауф. Вы направляетесь на полигон «Вашингтон». Приготовьтесь к сбросу. Прием. «Какой еще, к чертовой матери, сброс?» - Ты слышал, Джеймс? – голос Гуэрры был крайне встревожен. – Эти особи… эти чудовища… А испытательные полигоны – это семейные парки! Они делают это каждый день! Их не остановить! Хеллер сжал мобильник, чувствуя, как в нем закипает злость. Выходит, Мерсер не солгал, когда говорил про эксперименты с вирусом и зараженных тварей. И, по всей видимости, сотрудники Гентека и бойцы Черного Дозора хотели выяснить, что способны их питомцы сделать с людьми – натравить неведомого хищника на беззащитных гражданских и посмотреть, насколько эффективно эта живая машина для убийств расправится с ними. - Я их остановлю, - решительно заявил Джеймс. – А потом вы поможете мне найти Рукса. Не дожидаясь ответа, Хеллер отключил телефон и убрал его в карман. Ему нужно было поскорее узнать, где именно дозоровцы собираются выпустить особь, ведь то произнесенное по рации кодовое название ни о чем не говорило. Джеймс понятия не имел, что за объект окрестили полигоном «Вашингтон». А вот двое солдат Черного Дозора, столь кстати оказавшиеся на пути у зараженного, вполне могли знать. Маскировка позволила Джеймсу подойти к ним вплотную и неожиданно напасть. Первого дозоровца он одним ударом отправил в нокаут, а второго поглотил прежде, чем тот успел поднять тревогу. - Ублюдки!.. – со злостью процедил Джеймс сквозь зубы, когда понял, где будет проводиться испытание. Фэйрвью, несколько минут спустя Полигон «Вашингтон» - так дозоровцы называли сквер в одном из жилых районов Статен-Айленда. Впрочем, гражданским, вышедшим погулять, это было невдомек. Находиться дома круглые сутки никто не мог, поэтому люди, надев марлевые маски, выходили на улицу. К тому же, несмотря на приближающийся дождь, в целом погода была неплохая, поэтому в сквере гуляло человек пятнадцать гражданских. Они не знали, что скоро это место превратится в кровавую бойню. Не видели, как к воротам медленно подъехал белый фургон с надписью «Гентек» на борту, сопровождаемый несколькими одетыми в черную форму солдатами. И не видели, как дозоровцы закрыли все остальные ворота, отрезав пути к отступлению. - Доложите обстановку. Прием, - раздалось по рации. Лишь это заставило людей насторожиться. - Красная Корона, говорит испытательная группа Альфа 1-1. Группы Альфа, Бета и Гамма, перехожу на позицию. Как слышите? - Вас понял, Альфа 1-1. Вопрос: группы подавления на позиции? Гражданские заволновались и стали нервно переговариваться. Кто-то поспешил юркнуть в свой подъезд. Но большинство людей осталось в сквере – им было любопытно. - Проверка завершена, Коттонмауф, - доложил командир дозоровцев. - Испытательные группы могут приступать. - Приготовиться к операции, - снова раздался голос по рации. - Группы на позиции. - Принято. Операция «Ловушка» одобрена. - Вас понял, Красная Корона. – Командир убрал рацию, после чего жестом отдал приказ двум солдатам, стоявшим рядом с фургоном, который уже вплотную подогнали к воротам. И в эту секунду что-то с силой ударило изнутри, словно испытывая бронированный кузов фургона на прочность. Машина покачнулась, но устояла – металл не поддался существу, заключенному внутри и рвущемуся на свободу, чтобы поскорее утолить свою жажду крови. Джеймс стоял на крыше одного из ближайших зданий, когда увидел, что дозоровцы и двое одетых в белые халаты ученых засуетились рядом с раскачивающимся от яростных толчков фургоном. Сбросив маскировку военного, Хеллер спрыгнул вниз, чтобы броситься к фургону и остановить их, но, когда его ноги коснулись земли, дозоровец уже нажал на кнопку на пульте управления – дверца кузова открылась. Гражданский, который неосмотрительно подошел близко к фургону, попятился, дрожа всем телом и что-то несвязно бормоча. Из темноты на него пристально смотрели два больших светящихся красных глаза, а в следующую секунду крикун с громким рыком выскочил из фургона и набросился на человека. Тот выставил перед собой руки в тщетной попытке защититься от нападающего чудовища, но зверь, подскочив к несчастному, одним ударом когтистой лапы вспорол ему живот. Окровавленное тело упало на землю, а крикун принялся лихорадочно озираться по сторонам в поисках новой жертвы. И хотя перед ним лежало свежее мясо, монстр не собирался прекращать охоту. Он не остановится, пока не растерзает всех, кто попадется ему на глаза. Не голод, а слепое желание убивать руководило действиями крикуна. При виде чудовища люди в панике заметались по скверу, пытаясь найти убежище. Некоторым это удалось, но несколько человек, совсем потеряв от страха голову, не смогли покинуть опасное место – легкая добыча для крикуна. А зверь уже наметил следующую жертву – Джеймса Хеллера, который только что смог выпрямиться в полный рост после приземления с крыши десятиэтажного дома. Испустив рык, хищник набросился на него, но Джеймс в последний момент отскочил в сторону. Крикун пролетел по воздуху еще несколько метров и упал на газон. Его обагренные кровью когти взрыли почву подобно чудовищным граблям, и мутант злобно зарычал: он ожидал впиться в теплую плоть, а не в холодную землю. Развернувшись, крикун уставился на Джеймса. Зверь впал в замешательство – этот двуногий не собирался убегать, а пристально смотрел ему в глаза. Это был взгляд не испуганной жертвы, а свирепого хищника, готового драться насмерть. Крикун снова напал – и опять промахнулся: противник оказался гораздо проворнее, чем он ожидал. Монстр словно забыл о беззащитных людях, все еще в панике мечущихся по скверу. Теперь он хотел лишь одного: разодрать этого выскочку на мелкие кусочки. Джеймс понимал, что идти на крикуна с голыми руками явно не лучшая идея. Быстрого взгляда по сторонам хватило, чтобы приметить стоящую рядом скамейку. Хеллер рванул к ней и, схватив обеими руками, поднял над землей – чтобы в следующую секунду от души ударить подбежавшего к нему крикуна по морде. Зверь взвыл от боли и затряс головой. Из пасти у него текла кровь, несколько зубов оказались выбиты. Однако боль вскоре сменилась яростью и, заревев, монстр ринулся в лобовую атаку, встав на задние лапы и неистово размахивая передними в попытке располосовать соперника. Джеймс выставил скамейку перед собой, словно щит, закрывая лицо и грудь от атак разъяренной твари. После третьего удара скамейка разлетелась в щепки, но, держа в руке крупный обломок, Хеллер не упустил возможности снова ударить монстра, когда тот опустился на четвереньки – все же крикуны не могли долго стоять на двух ногах. - Твою мать… - произнес один из дозоровцев, изумленно глядя на схватку между Джеймсом и крикуном. – Командир, тут гражданский с особью дерется! - Это не гражданский, а долбанный подопытный! Срочно группу захвата сюда! Невольно отвлекшись на дозоровцев, Джеймс пропустил удар в бок. К счастью, удар пришелся вскользь, однако когти крикуна разодрали куртку и плоть, царапнув по ребрам. Рана, пусть и не смертельная, но весьма неприятная. Хеллер, сделав обманный выпад, развернулся и побежал, заставив крикуна подумать, что он обратил врага в постыдное бегство. Торжествующе рыча, зверь погнался за ним, но, когда зловонное дыхание уже обожгло ему затылок, Джеймс резко метнулся в сторону, и оскаленная морда крикуна впечаталась в небольшое дерево. Раздался треск ломающихся костей и древесины. Крикун зашатался, а дерево рухнуло на землю. - Были бы мозги – было бы сотрясение, - съязвил Джеймс, после чего подбежал к поваленному дереву и отломил от него острый сук. И вовремя: монстр быстро пришел в себя. Мозг у крикуна действительно был весьма мал и примитивен, но зато прочный череп уберегал его от травм. И теперь хищник снова был готов к нападению. - Они тут все разнесли, командир! – не унимался наблюдающий за побоищем дозоровец. - Где долбанная группа захвата?! Он сейчас уйдет! – бесновался командир. Встревать в бой дозоровцы не торопились – подходить близко к дерущимся зараженным было бы сродни самоубийству, а открывать огонь вояки не хотели – боялись задеть крикуна. Так что командиру, горстке солдат и парочке ученых пришлось довольствоваться скромной ролью наблюдателей. Боль от полученных ударов привела крикуна в слепую ярость – он снова ринулся в лобовую атаку, намереваясь снести Джеймса. Как раз на это бывший морпех и рассчитывал. Когда зверь выпрямился, собираясь пустить в ход передние лапы, Хеллер бросился ему навстречу и вонзил отломанный сук чуть ниже грудины, поразив бестию в солнечное сплетение. Крикун упал, как подкошенный, на землю, из-за чего импровизированный кол вошел еще глубже. Джеймс схватил издыхающего крикуна за голову, собираясь свернуть ему шею, и в эту секунду из его тела вырвались уже знакомые щупальца и впились в плоть твари, поглощая ее. Хеллер вскрикнул от боли и упал рядом с мертвым монстром. Он не смог поглотить его полностью, но все же в его организм попало большое количество биомассы. То, что минуту назад казалось военным и ученым совершенным хищником, превратилось в бесформенную тушу, лежащую на земле в луже собственной крови. - Господи, ему конец! – подал голос один из ученых, явно расстроенный гибелью своего подопытного кролика. – Особь уничтожена! - Выпустить всех особей! – закричал командир. – Надо отвлечь объект до прибытия группы захвата! Джеймс все еще корчился на земле, мучаясь от страшной боли в руках. Ему казалось, что он окунул их в кипяток. Прямо на глазах кожа почернела, появились красные прожилки биомассы, а пальцы стали вытягиваться и деформироваться, становясь похожими на большие острые ножи. Трансформация длилась лишь несколько секунд, и когда она закончилась, боль отступила, позволив Хеллеру осмотреть свои видоизмененные руки, превратившиеся в когтистые лапы. «Когти! Такие же, как у Мерсера!» Пока Джеймс отращивал когти, он отвлекся, а потому не увидел, как военные выпустили в сквер еще двух крикунов. Увидев человека с когтями вместо пальцев, стоящего рядом с изувеченным трупом их сородича, хищники решили вдвоем напасть на него, ибо видели в нем соперника, которого следовало бы поскорее устранить, пользуясь численным превосходством. Однако на стороне Хеллера было другое важное преимущество – человеческий мозг. А теперь, когда оружие в буквальном смысле этого слова стало продолжением руки, он чувствовал себя гораздо увереннее. - Испробуем наших крошек! Первый крикун, обогнав сородича, бросился на Джеймса, но тут же отпрянул, получив удар когтями по морде. Зверь визгливо заскулил и вслепую закрутился на месте – Хеллер выцарапал ему глаза. Второй крикун чуть не схватил противника, но Джеймс уклонился, и когти хищника рассекли воздух. Затем он полоснул монстра по боку – когти с легкостью вспороли плоть. Раненый крикун развернулся и сделал выпад, попытавшись вцепиться пастью в лицо двуногого, но Джеймс снова ударил, и монстр рухнул на землю, хрипя и захлебываясь кровью – острые когти распороли ему горло. Хеллер добил ослепленного крикуна, после чего повернулся лицом к дозоровцам. - Теперь поговорим! Пока он дрался с зараженными, к дозоровцам уже прибыло подкрепление – теперь у входа в сквер маячил десяток солдат, вооруженных автоматами и реактивными гранатометами. - Группа захвата прибыла. Сосредоточить огонь на враге! Повторяю – сосредоточить огонь! – приказал командир. И атака не заставила себя долго ждать. Тут же послышались звуки выстрелов, а один из солдат пальнул в Джеймса из гранатомета. За спиной Хеллера кто-то коротко вскрикнул – похоже, автоматная очередь зацепила гражданского, так и не покинувшего сквер, превратившийся в поле боя. Джеймса тоже ранили, однако его организм был куда крепче, нежели у простого смертного, и поэтому он тут же подбежал к одному из стрелков и ударил его когтями. Смертоносные лезвия рассекли кевларовый бронежилет и глубоко вонзились в тело дозоровца, нанося ему смертельные раны. Солдат захрипел и упал к ногам своего убийцы. - Вот так-то! – злорадно выпалил Джеймс. - Боже святый! – в голосе одного из дозоровцев послышались панические нотки. – Да у него, б*ядь, клешни! - Стоять! – рявкнул командир. – Тут всего один враг! Коттонмауф, огонь, огонь! Это были его последние слова, ибо Хеллер избрал командира своей следующей целью. Одним ударом он почти снес вояке голову – она повисла на тонком лоскуте кожи, а через мгновение агонизирующее тело повалилось на асфальт. Следующую минуту Джеймс метался от дозоровца к дозоровцу, одного за другим отправляя солдат на тот свет. Злость требовала выхода – теперь он сам мало отличался от тех крикунов, которых только что убил. Такой же свирепый, жестокий и неудержимый. Ему нравилось видеть, как дозоровцы в предсмертных конвульсиях падали на асфальт. Не пощадил он и ученых - эти убийцы получили то, чего они заслуживали. Хотели натравить зверье на беззащитных гражданских – будьте готовы к тому, что что-то пойдет не так, и вас самих разорвут на куски! - Коттонмауф, говорит Коттонмауф 4-2! Половина ребят погибла, сэр! Жду приказов! Прием! - 4-2, занять позицию и вести огонь! – по всей видимости, это был дозоровец, который в группе был вторым по званию после убитого Джеймсом командира. А Джеймс продолжал выполнять роль машины по переработке дозоровцев в покойников. Когда в живых остались лишь пара солдат, на улицу выехали два бронетранспортера с эмблемой Черного Дозора на борту. - Мако 1, машины на позицию и открыть огонь по главной цели! - Вас понял, Коттонмауф. Переходим на позицию для атаки. Джеймс понимал, что когти бесполезны против бронированных машин. Ему ничего не стоило избежать стычки с ними, покинув поле боя по крышам домов, где они не смогли бы его достать, но Хеллер был намерен уничтожить всех дозоровцев, так или иначе замешанных в операции «Ловушка». И нужный инструмент нашелся быстро – реактивный гранатомет лежал рядом с растерзанным трупом своего хозяина. Чтобы поднять оружие, было необходимо вернуть рукам нормальный вид. Стоило Джеймсу об этом подумать, как конечности вновь пронзила боль, а через пару секунд когти сменились обычными человеческими пальцами. И вот он уже был вооружен – и очень опасен. - Берегись! – крикнул Джеймс, стреляя в ближайший броневик. Убийственный снаряд попал точно в цель – машина загорелась. - Это Мако 1-3! У него гранатомет! Нас подбили! Вторым выстрелом Хеллер окончательно уничтожил броневик вместе с находившимися в нем дозоровцами, а затем, развернувшись, пальнул и во вторую машину – ей хватило одного попадания, чтобы взлететь на воздух. Когда Джеймс разобрался с броневиками, в живых оставался лишь один дозоровец – как раз то, что нужно, чтобы залечить полученные в бою раны. Он запаниковал и попытался убежать, но тут же был пойман и поглощен. На сей раз чужие воспоминания не ворвались в сознание Джеймса, причинив ему головную боль. Отдышавшись, он окинул взглядом улицу и сквер. Повсюду валялись обломки и трупы, асфальт был залит кровью. И в эту минуту прогремел гром, и с неба упали крупные капли дождя, туша огонь, охвативший взорванные броневики, и смывая кровь погибших. - Ладно, думаю, они получили урок, - произнес Джеймс, покидая поле боя. Теперь уже не спеша маскироваться под дозоровца. Окхерст, церковь отца Гуэрры Когда Джеймс вошел в церковь, Гуэрра сидел на одной из скамеек, читая книгу. Священник был настолько увлечен этим занятием, что не заметил Хеллера, пока тот не обратился к нему: - Отец! - Джеймс, ты был в парке? – взволнованно спросил Гуэрра, тут же закрыв книгу и обернувшись. - Ага, - Хеллер самодовольно улыбнулся, похоже, вызвав у Луиса легкое недоумение. - И… ты их остановил? – глаза священника округлились. - О, еще как остановил. – Джеймс сел рядом с ним. Гуэрра несколько секунд сидел молча, затем принялся нервно листать книгу – как заметил Джеймс, Библию. Его взгляд устремился куда-то в пространство. - Отец, все хорошо? – забеспокоился Хеллер. - Идем. - Гуэрра резко встал со скамейки, подав Джеймсу Библию. – У нас много дел. Они спускались по лестнице в подвал церкви, впереди шел отец Гуэрра. - В Нью-Йорке десять тысяч солдат Черного Дозора, - докладывал он идущему в метре позади него Джеймсу. – И кто знает, чем Гентек занимается в этих… лабораториях. Надо от них избавиться, - неожиданно решительно заявил он. Подвал был погружен во мрак, но, стоило Луису нажать на кнопку выключателя, как помещение озарил тусклый свет, даваемый единственной вкрученной в потолок лампочкой. Хеллер увидел компьютерный столик и стены, почти полностью обклеенные вырезками из газет. Джеймс не собирался их читать, однако его взгляд невольно остановился на черно-белом портрете. Это была фотография Алекса Мерсера – в кадр попало его лицо, частично скрытое под капюшоном. - Вы ему верите? – спросил Джеймс, взглядом указывая на фотографию. - Даже не знаю. – Гуэрра, уже устроившись на стуле перед компьютером, пожал плечами. – Но могу сказать, Джеймс, если Алекс Мерсер хочет перебить весь этот Дозор и Гентек, puto!* Я за него. - А как же Бог? – Джеймс положил на столик Библию. – Он не против? - Я сам с ним разберусь. – Гуэрра улыбнулся, после чего протянул руку Хеллеру. Слегка промедлив, Джеймс кивнул и ответил ему рукопожатием. *Полагаю (исп.)
87 Нравится 281 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (12)