ID работы: 3417606

Шагая по кровавому следу

Гет
R
Заморожен
18
автор
Размер:
18 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 23 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста
      Солнце еще не успело выйти из-за мощной стены из туч и облаков, а редкие, пробившиеся сквозь дымчатую завесу смога и пыли лучи уже расцвечивали здания, дороги и машины яркими солнечными зайчиками. Утро наступало медленно, лениво, будто бы совсем нехотя. Сероватые тона дымной взвеси смешивались с яркими мазками лучиков, создавая почти идеальную гармонию и равновесие.       Улицы незаметно наполнялись людьми, дороги — машинами, а город — звуками и красками текучей, словно вода, жизни. У каждого здесь была своя жизнь — яркая ли, тусклая, омраченная тяжким горем или же разбавленная яркими и приятными впечатлениями и эмоциями, скрытная или выставленная напоказ…текущая или прерванная злодейкой-судьбой, ведущей какую-то свою, странную и неправильную, как может показаться вначале, игру.       Она шла по улице, залитой неярким солнечным светом. Казалось, она сама сияла, заряжая каждого прохожего своим ярким, радостным светом. Летящей походкой она лавировала между людьми, спешащими куда-то, но сама она совершенно не торопилась. До ее смены оставалось много времени, поэтому она просто шла, наслаждаясь каждой минутой своей жизни.       Она и не заметила, что из толпы на нее всю дорогу направлен взгляд. Хищный и довольный, как у кота, поймавшего мышь. Глаза незнакомца сверкнули, и он ушел в переулок, стремясь сократить расстояние до своей цели.       А она все шла, ничего не подозревая. Нет, не шла — летела навстречу своему счастью, а, может быть, и несчастью — как повезет. Она не привыкла ждать от своей жизни чего-то однозначного — изменчивое ее течение могло унести куда угодно, не предупредив.       Она заметила, что тучи собрались плотнее, чем были до этого — мир стал тусклее, потерял краски. Даже молодая листва стала какой-то сероватой. Но девушка совсем не думала отчаиваться.       Запах свежей выпечки наполнил воздух. Она улыбнулась — ее пекарня. Здесь она работала уже пару лет, с тех пор, как закончила учебу, и уходить она не собиралась — временная подработка стала для нее частичкой жизни. Ее место было здесь, среди запахов корицы и свежеиспеченных булочек, в уютном мирке. Она и сама была человеком, которого люди часто называли „теплым“. Теплые оттенки кожи, волос и глаз, теплая и добрая улыбка, теплые руки…она излучала тепло всем своим существом. И здесь, в маленькой пекарне, ее тепло нашло себе уютное гнездышко.       Она чуть вздрогнула, услышав лай, и обернулась. К ней бежал худой пес, высунув набок язык и виляя хвостом. Она улыбнулась и присела на корточки. Пес ткнулся мокрым носом девушке в руку и положил голову ей на колено – мол, голодный я. Та снова улыбнулась, проводя рукой по темно-рыжей спине своего знакомого. Но вдруг пес, поджав хвост, быстро убежал, оставив девушку в недоумении. — Симпатичная собачка, не так ли? — она вскочила на ноги, обернувшись в сторону, откуда шел голос. Перед ней, опершись на стену и сложив руки на груди, стоял парень. Чуть насмешливо прищуренные глаза отливали золотистым, завораживая девушку, но она собралась. — Кто вы? — она чувствовала что-то. Толком было непонятно, но ей незнакомец явно не нравился. — Кто я? О, мое имя вы еще узнаете. Позвольте спросить, как зовут вас? — он явно пытался „подкатить“, но девушке это явно не нравилось. Он был идеален — взгляд, одежда, манеры и голос, но от него явно не следовало ждать ничего хорошего. Девушка обернулась назад — собаки и след простыл. Почему пес так испугался этого незнакомца? — Энни. — почти что прошипела девушка. Она совсем не хотела с ним говорить, но почему-то не могла просто развернуться и уйти. Она поправила очки, съехавшие от резкого движения. Парень улыбнулся. — Энни, приходите сегодня вечером на набережную. В шесть часов. Буду ждать, — он развернулся и ушел, оставив Энни стоять и размышлять. Кто он такой? Откуда взялся здесь в такую неприветливую погоду? Девушка мотнула головой, отгоняя все мысли об этом незнакомце, и зашла в пекарню. Приятный запах отогнал все плохое, наполняя каждую клеточку ее тела. Она вдохнула глубже, снимая легкий шарф, и улыбнулась, чем заслужила хитроватый взгляд коллеги, что стояла за кассой. — Я все видела. Кто он? — чуть не лопаясь от своего довольства, произнесла она, сощурив зеленые, как у кошки, глаза. Энни недоуменно посмотрела на нее, а потом вздохнула. — Не знаю. Он не назвался, но пригласил встретиться. Сегодня, на набережной. — она села на стул, смотря в окно. Неловкая пауза заставила Энн чуть-чуть покраснеть. — Иди. Ты кроме вчерашнего детектива никого не „поймала“. — усмехнулась подруга, вытаскивая булочки из духовки. Девушка вздохнула. Подруга была права — детектив Джереми Смит был симпатичным и, вроде бы, она ему понравилась, только вот сегодня он не пришел. Забыл? Нашел другую? Неважно — она не думала держать его. Он — детектив, он нравится девушкам, хоть романтики в нем ноль. Она — кассир в пекарне, зарабатывает достаточно, чтобы прокормить себя и котенка, найденного недавно в коробке возле дома. Они — небо и земля, альфа и омега — им не суждено быть вместе, вот и все.       И Энн решила — сегодня она пойдет на набережную, придет к условленному времени, а там — будь что будет. „В жизни должна быть хоть капелька безумия“ — всегда говорила ее сестра. И неважно, что в жизни сестры нет никакого безумия уже как три года. — Работать собираешься? — голос подруги вывел Энни из раздумий. Она отогнала все лишние мысли из головы, заботясь только о качестве продуктов и настроении посетителей.       Но такое из головы не выкинешь. Целый день она думала о нем. Странно все получилось, ведь вначале она и видеть его не хотела — идеальный до ужаса парень, чего от него ожидать? Видимо, он украл ее сердце, пускай и незаметно для девушки. Она даже не заметила, как за ближайший столик сел ее знакомый. — Булочка с корицей и кофе, пожалуйста! — Энни подняла голову и взгляд ее встретился со взглядом детектива. Она улыбнулась — приятно было встретить его, но она сегодня занята. — Ваш заказ принят, ожидайте! — она была…счастлива? Несколько месяцев назад она не могла и думать, что будет разрываться между двумя парнями. Что скажут подруги? Сестра. Очевидно было лишь одно — нужно было сделать выбор. И Энн решила не менять плана — сходит на набережную, пообщается с этим незнакомцем, а потом для себя решит, кто же из них будет с ней. — Булочка с корицей и кофе. — она отдала заказ довольному детективу, а тот снова протянул ей бумажку. Она сделала вид, что ничего не заметила, но потом тайком развернула ее. „В восемь на набережной. Я буду ждать“ — гласила записка. Энн улыбнулась — план был как нельзя идеален. „Два свидания в один день“ — подумала она, возвращаясь к работе. Целый день она думала лишь о вечере, а как только ее отпустили, со всех ног побежала на набережную.       По-зимнему темная ночь окутала набережную, с ее острыми углами, выхваченными из темноты тускловатым светом фонаря. Луна скрылась за тучами, будто бы ее совсем и не было, а вода шумела от ветра, волнуясь и ударяясь о каменные сваи.       Она шла, закутавшись в шарф, который не мог спасти ее от колючего ветра, который пробирался под куртку, заставляя девушку все время вздрагивать. Этот вечер не был романтичным, но она была настроена оптимистично.       Она пришла на место. Никого. Лишь ветер гнал по мостовой пыль, перемешанную с штукатуркой, осыпающейся со старых зданий этого квартала. Энни думала, что он ее обманул. Подшутил. Неудачно разыграл. Она осмотрелась еще раз — тишина, пустота и непроглядная тьма.       Вдруг дальний свет фонарей чуть шевельнулся — от общей массы отделились два источника света, которые приближались и приближались, увеличиваясь и пугая Энн. — Ты пришла? Вот это сюрприз. Я думал, я тебе не по нраву. — он улыбнулся. Улыбнулся той самой, хищной улыбкой. Энни облегченно вздохнула. — Холодно сегодня, правда? — спросила девушка, пытаясь завести разговор. Парень посмотрел на нее. — Да уж. Сейчас тебе будет не холодно. — глаза его вдруг загорелись ярким желтым светом, чего девушка не ожидала. Она будто остолбенела, будто замерзла, превратившись в кусок льда — она даже пошевелиться не могла. А потом ей резко стало тепло и легко, будто бы на улице лето. Она увидела, что парень перестал вести себя странно, обратившись в нормального человека. — Что это было? — спросила она, но он медлил с ответом, довольно улыбаясь. — А ты обернись. — усмехнулся он. Энни обернулась. То, что она увидела, повергло ее в шок. На земле лежала девушка — русые волосы, слегка прикрытые глаза. Она выглядела, будто живая, но она совсем не шевелилась, даже не дыша. Она была мертва. „Но ее здесь не было, откуда она взялась?“ — хотела было спросить Энни у странного незнакомца, но тут осознала — это она. Как же так не признать себя — те же очки, те же серо-голубые глаза, правда, взгляд был направлен в никуда. И очки — они лежали возле тела. По стеклышкам пошли трещины, дужка изогнулась. — Как видишь, это я убил всех тех девушек. Но ты теперь никому не скажешь. — он нагнулся к телу и приложил ладонь к запястью. Кожа зашипела, и на ней появилось изображение — будто бы клеймо, оно было выжжено на теле несчастной. Энн почувствовала, как она тихонько исчезает из этого мира…

***

„Вот мы и встретились, Энни“ — подумал детектив, глядя на его подругу. Она была единственным утешением, и теперь он снова остался один в этом мире. — Джереми, подойди сюда. — услышал он голос знакомого доктора. Тот сидел возле тела и держал ее за запястье, отогнув рукав. — Смотри — либо это массовая мода, либо зацепка. На других телах я тоже видел этот знак. — задумчиво произнес Деннис. — Я запишу это. — кивнул Джереми и ушел из толпы. Он не мог на это смотреть. Он решил остановиться в парке, где останавливался в прошлый раз, и записать в дневник все, что он знает об этих убийствах. «Сегодня я потерял Энн. Мы не были близко знакомы, но она мне нравилась. Теперь я не знаю, что делать. Одно известно точно: я должен раскрыть дело, чтобы смерть Энн не была напрасной. Одна интересная деталь: на руке я увидел знак, похожий на тот, масонский треугольник. Значит ли это, что здесь замешано это общество? Я рассмотрю этот вариант. И мне все же не дает покоя „Падающая Звездочка“. Кто это? Что это? Зачем ее искать? Слишком много вопросов, слишком мало ответов»       Он увидел вдалеке девушку. Ту самую, что сбежала от него, сказав, что ничего не знает. Джереми решил пригласить ее к себе в квартиру, чтобы уже там расспросить ее. Сложив в карман блокнот и ручку, он подошел к ней и тронул ее за плечо. Девушка вздрогнула. — Здравствуйте. Я — детектив, но вы меня уже знаете. Пройдемте со мной, пожалуйста. — девушка испуганно кивнула, но пошла за ним. День только начинался, а у детектива уже было слишком много работы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.