не печалься, не скучай

NC-17
Заморожен
34
Диналия бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 14 832 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Глава 6.

Настройки
Глава 6. Дэрил проснулся от ужасной жажды, горло обжигало. В голове судорожно пробегали картинки снов, которые ему снились, и он уже хотел открыть глаза, но медленно приходило осознание самого яркого. «Бля, Дэрил, ты не мог нафантазировать что-либо другое. Как же охота трахаться.» - Ты уже проснулся? - с открытого люка залитого светом свисала золотоволосая голова Бет, - Хорошо, нам пора идти. Мне нужно в город. Дэрил смотрел на нее, пытаясь прийти в себя: - Сначала я отолью, с твоего позволения, а потом найду карету с двумя белыми лошадками и доставлю тебя, куда прикажешь, - язвительно отозвался он. - Пошел ты, я сама дойду, - Бет вспыхнула и тут же отклонилась от погреба. Диксон встал и выпрыгнул на поверхность, жмурясь лучам солнца. - Стой, Бет. Начертей тебе в город и так срочно? Если ты не забыла нас всего двое, и нам безопасней в лесах. - Да, конечно, безопасней. Это ты про тот случай, когда на нас напали три амбала? Нееет, ты скорее о толпе ходячих? – фыркнула Бет, и отвернулась от него. Спазм Бет снова схватил живот и она согнулась. - Ты себя плохо чувствуешь? - ДА, блять! Очень плохо. - Не ругайся. Ну нельзя сразу сказать, что нужно в аптеку. Опять нашла какие-то ягоды? Я же говорил тебе, не ешь ничего, пока я не посмотрю. - Да, дура я в общем, как будто бы ты не знал! - ну и этому можно найти объяснения, - ухмыльнулся по-доброму Диксон, - в какую сторону пошла бы, если нужно найти город? Но вместо улыбки, которую ожидал Дэрил, его окатил леденящий взгляд Бет. - Ладно, ладно истеричка. Соберу вещи. Ближайший небольшой городок, о котором знал Дэрил, был в часах двух ходу. Но Бет присаживалась каждые пятнадцать минут, и Диксон уже прикидывал, что придется ночевать в городе, правда, если повезет вообще. - Слушай, лучше бы ты осталась в погребе, я бы быстрее дошел, - присев на коленки перед Бет, сказал Дэрил, подавая ей последнюю бутылку воды. - Ты все равно не знаешь, что нужно взять, - девчушка была бледная, как полотно. - Ну, я не совсем идиот, детка. Хотя, по правде сказать, возможно мы не найдем в аптеке лекарств. Могли бы твоих травок-козявок наварить, - Дэрил изо всех сил старался говорить добродушней. - Они мне не помогут. Все, помолчи. Бет еще раз скривилась от боли и резко выдохнула. - Ладно, чеканутая, прощаю тебе выбрики, но только потому, что тебе больно. Слушай, может два пальца в рот, да и все? – продолжал Диксон. - Да ты можешь заткнуться или нет?! – Бет резко встала на ноги, немного пошатнулась и пошла дальше. Дэрил опешил, но пошел за ней: - Бля, женщина, я понять не могу, у тебя что месячные? Что ты орешь на меня все утро? Бет обернулась и виновато посмотрела ему в глаза, резко опустив взгляд в землю. «Зашибись, отлично просто! Так, только не начинай плакать… нет, нет. Приехали.» С ресниц Бет упала капля: - Дэрил, прости меня, их не было. Уже давно, правда, я… я думала, что это из-за стрессов и недоедания. И… просто это так неожиданно. И так больно. Мне кажется, что я рожаю каждые пятнадцать минут! Прости, я… я правда… Диксон спокойно слушал эту тираду, смотря на нее как на идиотку. - Бет, ты извиняешься, за нормальный физиологический процесс, который ты не контролируешь? – Дэрил не мог сдержать улыбки. - Тебе смешно, да? – сквозь слезы говорила Бет. - Нет, мне не смешно. Просто, с черта ты извиняешься? Это скорей я должен извиниться, ибо я даже не понимаю какого тебе сейчас, – немного помолчав, он продолжил, - но судя по твоему виду, это точно хреново. Слушай, ты же вроде бы девственница… Они, что и у таких идут? Щеки Бет вспыхнули, но потом она улыбнулась. - Ну ты темный Дэрил Диксон. - А че? - Ты когда с барышнями спал, ты вообще с ними разговаривал? - Ну, во время того, как я с ними спал, нам было не до обсуждений... месячных всяких, фе. Бет ковыряла ногой землю. «Бля, слава Богу, что я не обсуждал этого с девушками, это был еще один самый неловкий разговор за всю мою жизнь.» - Ладно, пошли тариться всей херней, которая тебе нужна. - Я повала твою рубашку. - Нееет, Бет. Ну за что мне это? - Я была очень злая на тебя. Потом на себя, - протянула девушка. - Бет, ну я-то тут причем? - Я тебе как-то потом расскажу. По дороге к городу, Бет полегчало, наверное, больше потому, что Диксон изо всех сил старался шутить и поднимать ей настроение, стараясь снизить уровень неловкости, которая возникла. Сам для себя Диксон и не заметил, как стал самым разговорчивым собеседником для маленькой Бет. (от автора: простите меня, за довольно не приятную главу. Но, правда, мне кажется, что это важный фрагмент, который упустили сценаристы. Ибо женщинам нужно было как-то доставать средства гигиены. В отсутствие хорошего питания и постоянных стрессов, может наступить аменорея, и что если физиологический процесс возобновиться, это может быть чревато даже кровотечением. В общем, я просто часто об этом думала, ведь всякое может быть, особенно, если это конец цивилизации.)
34 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (5)